原文
吳鞠通曰:肺病,先惡風寒者,肺主氣,又主皮毛。肺病則氣膹郁,不得捍衛皮毛也。
吳鞠通說:肺臟有病,首先出現怕風怕冷的症狀,這是因為肺主管全身的氣,又主管皮毛。肺臟有病,氣機就會鬱結不暢,無法捍衛保護皮毛的緣故。
舌苔呈現黃色,這是因為肺氣不能正常運化,導致濕熱之邪凝聚而形成黃苔。
原文
章虛谷曰:若外邪初感而非內熱,其苔必白。喘,氣鬱極也。咳,火剋金也。胸膺,背之腑也。皆天氣主之。肺主天氣,肺氣鬱極故痛也。走者,不定之詞,不得太息,熱閉肺臟也。
章虛谷說:如果是剛剛感受外邪而不是內有積熱,舌苔必定是白色的。喘,是氣機鬱結到了極點。咳嗽,是心火剋制肺金的表現。胸膺,是背部對應的內腑。這些都歸屬於天氣所主管。肺主管天氣,肺氣鬱結到極點所以會疼痛。「走」這個字,是表示不固定的意思,不能深深嘆氣,是因為熱邪閉塞在肺臟的緣故。
原文
頭痛不堪,亦天氣膹郁,熱不得泄,直上衝腦也。鬱熱而腠開汗出,其熱暫泄則寒也。略參章氏。
頭痛得無法忍受,也是因為天氣鬱結不暢,熱邪無法宣洩,直接向上衝擊腦部的緣故。體內鬱熱導致毛孔張開而流汗,熱邪暫時向外宣洩,所以會感覺惡寒。這裡略微參考了章氏的意見。
原文
腎熱病者,先腰痛胻酸,苦渴數飲,身熱。熱爭則項痛而強,胻寒且酸,足下熱,不欲言,其逆則項痛員員澹澹然。戊己甚,壬癸大汗,氣逆則戊己死。刺足少陰、太陽。
腎臟發生熱病,會先出現腰痛、小腿痠痛,並且感到口乾舌燥而頻繁喝水,身體發熱。當邪熱與正氣相爭時,就會出現脖子疼痛且僵硬,小腿發冷又痠痛,腳底發熱,不想說話;如果邪氣上逆,就會導致脖子更加疼痛,並且感到頭暈目眩、身體搖晃不定。病情在戊己日會加重,在壬癸日會大量出汗;如果邪氣上逆嚴重,可能在戊己日死亡。治療應該針刺足少陰腎經和足太陽膀胱經的穴位。
原文
吳鞠通曰:腎病,腰先痛者,腰為腎之府,又腎脈貫脊,會於督之長強穴,胻,腎脈入跟中以上腨內,太陽之脈,亦下貫腨內,腨即胻也。酸,熱鑠液也。
吳鞠通說:腎臟有病,腰部先疼痛的原因,是因為腰是腎臟的府舍,而且腎經的脈絡貫穿脊柱,會合在督脈的長強穴。至於小腿(胻),腎經的脈絡進入腳跟,再向上行至小腿肚內側;太陽膀胱經的脈絡也向下貫穿小腿肚內側,所以小腿肚就稱為「胻」。感到痠痛,是因為熱邪消耗了身體的津液。
原文
苦渴數飲,腎主五液而惡燥,病熱則液傷而燥,故苦渴而飲水求救也。項,太陽之脈,從顛入絡腦,還出別下項。
感到口乾舌燥而頻頻喝水,是因為腎臟主管人體的五種液體,而且厭惡乾燥;得了熱病就會損傷津液而導致乾燥,所以會感到口渴而喝水來解救。至於脖子部位,是太陽膀胱經的脈絡,從頭頂進入並連絡腦部,然後再從後腦杓出來向下行走到脖子。
原文
腎病至於熱爭,臟病甚而移之腑,故項痛而強也。胻寒,熱極為寒也。
腎臟的疾病發展到邪正相爭的階段,是臟腑的病邪嚴重了,並轉移到與它相表裡的腑,所以會出現脖子疼痛而且僵硬的症狀。小腿發冷,是因為熱到了極點,反而會出現寒象。
原文
足下熱,腎脈從小指之下,邪趨足心湧泉穴,病甚而熱也。不欲言,有無可奈何之苦也。
腳底發熱,是因為腎經的脈絡從腳小趾的下方,斜行到腳心的湧泉穴,當病邪嚴重時就會產生熱感。不想說話,是因為有種無可奈何的痛苦感覺。
原文
邪氣上逆,則項更痛,員員澹澹,一身不能自主,難以形狀之病也。略參章氏。
邪氣向上逆行,就會導致脖子更加疼痛,出現「員員澹澹」這種身體無法自我控制、難以形容的病症。這裡略微參考了章氏的意見。
原文
肝熱病者,左頰先赤。心熱病者,顏先赤。脾熱病者,鼻先赤。肺熱病者,右頰先赤。腎熱病者,頤先赤。病雖未發,見赤色者刺之,名曰治未病。
肝臟有熱病的人,左邊臉頰會先出現紅色。心臟有熱病的人,額頭會先出現紅色。脾臟有熱病的人,鼻頭會先出現紅色。肺臟有熱病的人,右邊臉頰會先出現紅色。腎臟有熱病的人,下巴會先出現紅色。雖然疾病還沒有完全發作,只要看到這些紅色出現就可以進行針刺治療,這就叫做「治未病」。
原文
章虛谷曰:此更詳五臟熱邪未發,而必先見於色之可辨也。
章虛谷說:這裡更加詳細地說明了五臟的熱邪還沒有發作時,必定會先顯現在臉色上,可以讓人辨別出來。
原文
左頰、顏、鼻、右頰、頤,是肝、心、脾、肺、腎臟之氣,應於面之部位也。
左邊臉頰、額頭、鼻子、右邊臉頰、下巴,這分別是肝、心、脾、肺、腎臟之氣,在臉部相對應的部位。
原文
病雖未發,其色先見,可見邪本伏於氣血之中,隨氣血流行而不覺,更可印證《難經》所云:溫病之脈,行在諸經,不知何經之動也。故其發也,必隨生氣而動。
疾病雖然還沒有發作,但相關的顏色已經先顯現出來,由此可見病邪原本是潛伏在氣血之中,跟隨著氣血運行而讓人沒有察覺。這更能印證《難經》所說的:溫病的脈象,病邪行走在各條經脈之中,不知道是哪一條經脈首先發動。所以當它發作時,必定是隨著人體的生氣(臟氣)而觸動。
原文
則先見色於面,良工望而知其邪動之處,乘其始動,即刺而泄之,使邪勢殺而病自輕,即《難經》所云:隨其經之所在而取之者,是為上工治未病也。用藥之法,亦可類推矣。
因此,病邪會先在臉色上顯示出來,高明的醫生透過觀察臉色就能知道病邪在哪裡活動,趁著它剛剛開始活動,就立即用針刺來宣洩它,使得病邪的勢力減弱,病情自然就會減輕。這就是《難經》所說的:隨著病邪所在的經脈來進行治療,這就是高明的醫生所實踐的「治未病」。用藥的法則,也可以依照這個道理來類推。
原文
治諸熱病,以飲之寒水,乃刺之。必寒衣之,居此寒處,身寒而止。
治療各種熱病,應該先讓病人喝冷水,然後再進行針刺。同時,必須讓病人穿得單薄涼爽,住在涼爽的地方,直到身體的熱退去、感覺涼爽為止。
原文
章虛谷曰:以其久伏之邪,熱從內發,故治之必先飲寒水,從里逐熱,然後刺之,從外而泄。再衣以寒,居處以寒,身寒熱除而後止。
章虛谷說:因為這是長時間潛伏在體內的病邪,熱勢從內部發出,所以治療時必須先讓病人喝冷水,從身體內部來驅逐熱邪,然後再用針刺,從體表來宣洩熱邪。之後再讓病人穿涼爽的衣服,住在涼爽的地方,直到身體感覺涼爽、熱邪消除為止。
原文
雄按:今人不讀《內經》,雖溫、熱、暑、疫諸病,一概治同傷寒,禁其涼飲,厚其衣被,閉其戶牖,因而致殆者,我見實多。
王士雄按語:現在的人不讀《內經》,即使遇到溫病、熱病、暑病、疫病等各種疾病,都一概當作傷寒來治療,禁止病人喝涼飲,讓他穿厚衣蓋厚被,關閉門窗,因為這樣而導致病人死亡的,我實際見過很多。
原文
然飲冷亦須有節,過度則有停飲、腫滿、嘔利等患,更有愈後手指、足縫出水。
然而,喝冷水也必須有節制,喝得太多就會導致水飲停滯、身體腫脹、嘔吐腹瀉等病患,還有人在病癒後手指縫、腳縫滲出水來。
原文
速投:米仁三兩,茯苓三兩,白朮一兩,車前五錢,桂心一錢,名驅濕保脫湯。連服十劑,可免腳趾脫落。此即諺所謂「脫腳傷寒也」,亦不可不知。若飲冷雖多,而汗出亦多,必無後患。
趕快使用這個藥方:薏苡仁三兩、茯苓三兩、白朮一兩、車前子五錢、桂心一錢,方名為「驅濕保脫湯」。連續服用十劑,可以避免腳趾脫落。這就是俗話所說的「脫腳傷寒」,也不可以不知道。如果喝冷水雖然較多,但同時出汗也很多,那麼就一定不會有後遺症。
原文
太陽之脈,色榮顴骨,熱病也。榮未交,曰今且得汗,待時而已。
太陽經脈所主的疾病,如果紅色顯現在顴骨上,這是熱病的表現。如果紅色尚未與其他部位交錯(指單純的太陽病),那麼可以說,現在如果能夠出汗,再等待合適的時間,病就會好。
如果熱病的紅色與厥陰經脈的病症同時出現(兩者爭見),那麼死亡的時間不超過三天,這是因為熱邪在內部已經連及到腎臟了。
原文
章虛谷曰:此明外感與伏邪互病之證也,與《熱論篇》之兩感,同中有異。
章虛谷說:這裡說的是外感病邪與體內伏邪互相影響而發病的證候,與《熱論篇》所說的「兩感」證,有相同之處也有不同之處。
原文
彼則內外同時受邪,內外俱病,故不免於死。此則外感先發,伏邪後發者可生。若同發則死期不過三日也。
兩感證是體內和體表同時感受病邪,導致內外都生病,所以難免會死亡。而這裡說的是,如果外感病先發作,內伏的邪氣後發作,那麼病人還有存活的機會。如果兩者同時發作,那麼死亡的時間不超過三天。
原文
云太陽之脈者,邪受太陽經脈,即一日巨陽受之,頭項痛、腰脊強者是也。色榮顴骨者,鮮榮色赤,見於顴骨也。
所謂「太陽之脈」,是指病邪侵入了太陽經脈,也就是《熱論》中所說的「一日巨陽受之」,出現頭項痛、腰脊強硬的症狀。「色榮顴骨」,是指鮮紅榮潤的顏色,出現在顴骨部位。
原文
蓋顴者骨之本,骨者腎所主,腎臟伏熱之邪已動,循榮血見色於顴也。
因為顴骨是骨骼的根本,而骨骼是由腎臟所主管,這表示腎臟內潛伏的熱邪已經開始活動,並沿著營血循行,而將紅色顯現在顴骨上。
原文
榮未交,今且得汗,待時而已者,言太陽經脈外受之邪,與榮血中伏熱之邪,尚未相交,今且使其得汗,先解外邪,所謂未滿三日,可汗之是也。其內伏之邪後發,待臟氣旺時可已。如腎熱病待壬癸日得大汗而已也。又如所云見赤色者刺之,名治未病亦可也。
「榮未交,今且得汗,待時而已」,是說太陽經脈從外感受的病邪,與營血中潛伏的熱邪,還沒有互相結合,現在先讓病人出汗,先解除外來的病邪,這就是所謂「未滿三日,可汗之」的道理。而體內潛伏的病邪之後才發作,可以等到該臟腑之氣旺盛的時候自己痊癒。例如腎熱病要等到壬癸日大量出汗才會痊癒。又比如前面所說,看到紅色就進行針刺,這也可以稱為「治未病」。
原文
倘與厥陰經脈病證爭見,則腎肝皆有邪熱內發,其勢必與太陽外邪連合而不可解,故比之兩感,死期更速,不過三日也。蓋兩感病起於經,必待胃氣盡六日方死。
如果與厥陰經脈的病症同時出現(爭見),那麼腎和肝都有邪熱從內部發出,這種情況下病勢必定會和外來的太陽病邪結合在一起而難以解除,所以比兩感證更為危險,死亡時間更快,不超過三天。因為兩感證的病邪起於經脈,必須要等到胃氣完全耗盡,大約六天才會死亡。
而這裡的情況是熱病在內部已經連及到腎臟,身體的根本元氣立刻斷絕,所以死亡得很快。
原文
少陽之脈,色榮頰前,熱病也。榮未交,曰今且得汗,待時而已。與少陰脈爭見者,死期不過三日。
少陽經脈所主的疾病,如果紅色顯現在臉頰前方,這是熱病的表現。如果紅色尚未與其他部位交錯,那麼可以說,現在如果能夠出汗,再等待合適的時間,病就會好。如果與少陰經脈的病症同時出現(爭見),那麼死亡的時間不超過三天。
原文
章虛谷曰:上言肝熱病者,左頰先赤,肝為厥陰,膽為少陽,相表裡者也。
章虛谷說:前面說肝臟有熱病的人,左邊臉頰會先出現紅色。肝屬厥陰經,膽屬少陽經,兩者互為表裡。
外來的病邪侵犯了少陽經脈,同時肝臟潛伏的熱邪所顯現的顏色,會在臉頰前方表現出來。
原文
若外內之邪尚未相交,今且使其得汗以解外,其內發之熱,可待臟氣旺時而已。
如果體外和體內的病邪還沒有互相結合,現在先讓病人出汗以解除表邪,而體內發作的熱邪,可以等到該臟腑之氣旺盛的時候自行痊癒。
原文
若與少陰經脈病證爭見,則肝連腎熱,而內外邪勢,必交合難解,死期不過三日也。
如果與少陰經脈的病症同時出現(爭見),那麼肝和腎都已經有熱邪,內外的病邪勢力必然互相結合而難以化解,死亡的時間不超過三天。
原文
大抵外內之邪,發有先後而不交合,尚可解救,故要緊在「榮未交」一句,下文病名「陰陽交」,亦即榮已交之義也。
大致來說,外感和內伏的病邪,如果發作有先後順序而沒有互相結合,那麼還有救治的機會,所以關鍵就在於「榮未交」這句話。下文所說的病名「陰陽交」,也就是指營血中的病邪已經相互交結的意思。
原文
經文止舉太陽、少陽兩證,不及陽明、太陰合病者,余竊度之,以陽明之腑,可用攻瀉之法,不至必死。
經文只列舉了太陽、少陽兩種情況,沒有提到陽明、太陰合併發病,我私下推測,是因為陽明屬於腑,可以用攻下、瀉熱的方法來治療,不至於一定會死亡。
原文
非同太陽、少陽、厥陰,其邪連合而無出路,則必死也。
不像太陽、少陽、厥陰這三種情況,如果病邪互相結合而沒有出路,就必定會死亡。
原文
《評熱病篇》帝曰:有病溫者,汗出輒復熱,而脈躁疾,不為汗衰,狂言不能食,病名為何?岐伯曰:名陰陽交,交者死也。葉香岩曰:交者陰液外泄,陽邪內陷也。
《評熱病篇》中,黃帝問:有一種患溫病的人,出汗之後立刻又發熱,脈象躁動急促,不因出汗而減緩,並且胡言亂語、不能吃東西,這叫什麼病?岐伯回答說:這叫「陰陽交」,出現交結的情況就會死亡。葉天士說:所謂「交」,是指陰液向外洩漏,而陽熱邪氣向內陷入。
尤怡說:「交」,不是交通、協調的意思,而是錯亂、紊亂的意思。
原文
陰陽錯亂而不可復理,攻其陰則陽捍之不得入,攻其陽則陰持之不得通,故曰交者死也。
陰陽錯亂到了無法再整理的地步,如果用藥物治療陰分,陽分就會抵擋它,使藥力無法進入;如果用藥物治療陽分,陰分就會牽制它,使藥力無法通達,所以說出現「交」的狀況就會死亡。
原文
郭氏謂即是兩感病,然兩感是陰陽齊病,而非陰陽交病也。
郭氏說這就是「兩感病」,但是兩感病是陰和陽同時生病,而不是陰和陽互相錯亂交結的疾病。
原文
章虛谷曰:陰陽之氣,本來相交而相生者,今因邪勢瀰漫,外感陽分之邪,與內發陰分之邪,交合為一,而本元正氣絕矣,故病名陰陽交。交者死,非陰陽正氣之相交也。下文明其所以然之理。
章虛谷說:陰陽之氣,本來是互相交通、互相滋生的。現在因為病邪的氣勢瀰漫,外感侵犯陽分的病邪,與體內發作於陰分的病邪,交結混合為一體,導致身體的根本元氣斷絕,所以這種病叫做「陰陽交」。這裡說的「交」會導致死亡,並不是指陰陽正氣之間的正常交通。下文將會說明之所以會這樣的道理。
原文
人之所以汗出者,皆生於穀,穀生於精。今邪氣交爭於骨肉而得汗者,是邪卻而精勝也。精勝,則當能食而不復熱。復熱者,邪氣也。汗出者,精氣也。今汗出而輒復熱,是邪勝也。不能食者,精無俾也。病而留者,其壽可立而傾也。且夫《熱論》曰:汗出而脈尚躁盛者死。
人之所以會出汗,是因為水穀精微所化生的精氣。現在邪氣在骨肉之間交爭,而能夠出汗,這是邪氣退卻、正氣(精氣)戰勝了邪氣的表現。正氣戰勝,就應該能夠進食,並且不再發熱。再次發熱,是邪氣還在的表現。汗液,是精氣所化。現在出汗之後立刻又發熱,這是邪氣戰勝了正氣。不能進食,是精氣失去了來源。疾病持續存在,病人的生命很快就要終結了。況且《熱論》說:出汗之後脈象仍然躁動旺盛的,會死亡。
原文
今脈不與汗相應,此不勝其病也,其死明矣。狂言者,是失志,失志者死。今見三死,不見一生,雖愈必死也。
現在脈象與出汗後的狀況不相應(應該脈靜而反躁),這是正氣無法勝過病邪的表現,病人會死是很明顯的了。胡言亂語,這是神志喪失的表現,神志喪失的人也會死。現在已經看到了三種死症(汗出復熱、脈躁、狂言),沒有一點生機,即使看起來好像暫時好轉,最終也必定會死亡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。