原文
雄按:鄒氏續疏云:葦莖形如肺管,甘涼清肺,且有節之物,生於水中,能不為津液閡隔者,於津液之閡隔而生患害者,尤能使之通行。
雄按:鄒氏續疏說:葦莖形狀像肺管,甘涼清肺,而且是有節的植物,生長在水中,能夠不被津液阻隔,對於因為津液阻隔而產生病患的情況,尤其能夠使它通行。
原文
薏苡色白味淡,氣涼性降,秉秋生之全體,養肺氣以肅清,凡濕熱之邪客於肺者,非此不為功也。
薏苡色白味淡,氣涼性降,稟承秋天收生的整體之氣,滋養肺氣以肅清,凡是濕熱邪氣侵犯肺部的,非此不能見效。
原文
瓜瓣即冬瓜子,冬瓜子依於瓤內,瓤易潰爛,子不能浥,則其能於腐敗之中,自全生氣,即善於氣血凝敗之中,全入生氣,故善治腹內結聚諸癰,而滌膿血濁痰也。
瓜瓣就是冬瓜子,冬瓜子附著在瓜瓤之內,瓜瓤容易潰爛,而瓜子卻不被浸濕,這表明它能在腐敗之中,自身保全生機,也就善於在氣血凝敗之中,保全人的生機,所以善於治療腹內結聚的各種癰瘍,而滌除膿血濁痰。
原文
桃仁入血分而通氣,合而成劑,不僅為肺癰之妙藥,竟可廖肺痹之危疴。
桃仁入血分而通氣,合而成方,不僅是治療肺癰的妙藥,竟可治療肺痹的危重疾病。
原文
瀉白散桑白皮 地骨皮(各一兩) 甘草(五錢)為粗末。每服一二錢,入粳米百粒水煎。徐洄溪曰:此方能治肺中之飲。
瀉白散:桑白皮、地骨皮(各一兩),甘草(五錢),為粗末。每次服一二錢,加入粳米百粒,水煎。徐洄溪說:此方能治療肺中的飲邪。
原文
雄按:此瀉去肺熱而保定肺氣之方也。若肺不傷於熱而傷於風寒者,誠有如鞠通所謂必將邪氣戀定,而漸成勞怯矣。故用藥必先議病也。葶藶大棗瀉肺湯
雄按:這是瀉去肺熱而安定保固肺氣的方劑。如果肺不是被熱所傷而是被風寒所傷,確實有如鞠通所說的,必定會使邪氣留戀固定,而逐漸變成勞怯。所以用藥必須先討論病情。葶藶大棗瀉肺湯。
原文
葶藶(熬,令黃色,搗丸,如雞子大) 大棗(十二枚)
葶藶(熬炒至黃色,搗如丸,如雞蛋大),大棗(十二枚)。
原文
水三升,煮棗,取二升,去棗;內葶藶煮取一升,頓服。
用水三升,煮大棗,取二升,去棗;加入葶藶煮取一升,一次服完。
原文
雄按:《外臺》用葶藶、杏仁各一升,大棗六十枚,合杵如膏,加蜜作丸桐子大。桑白皮湯下六七十丸,以大便通利為度。
雄按:《外臺》用葶藶、杏仁各一升,大棗六十枚,一起搗杵如膏,加蜜作丸,如梧桐子大。用桑白皮湯送下六七十丸,以大便通利為度。
原文
《本事方》無杏仁,有陳皮、桔梗,棗肉丸梧子大。每服五七丸,飲下,名棗膏丸。
《本事方》無杏仁,有陳皮、桔梗,用棗肉丸如梧桐子大。每服五七丸,飲送下,名為棗膏丸。
原文
元戎於本方加麻黃、五味子,汪按:此二味並用,似嫌夾雜。並治痰實飲閉而為喘脹者。余治虛弱人,患實痰哮喘者。用葶藶炒黃,煎湯去渣,以湯煮大棗食之。亦變峻劑為緩劑之一法也。竹葉石膏湯
元戎於本方加麻黃、五味子,汪按:此二味並用,似嫌夾雜。並治痰實飲閉而為喘脹者。我治虛弱之人,患實痰哮喘者。用葶藶炒黃,煎湯去渣,以湯煮大棗食之。亦是變峻劑為緩劑之一法。竹葉石膏湯。
原文
竹葉(二握) 生石膏(一斤) 半夏(半斤,洗) 人參(三兩) 甘草(二兩,炙) 麥門冬(一斤) 粳米(半斤)
竹葉(二握),生石膏(一斤),半夏(半斤,洗),人參(三兩),甘草(二兩,炙),麥門冬(一斤),粳米(半斤)。
原文
皆因汗、吐、下之後,亡其津液,故取甘涼以救其陰也。
都是因為汗、吐、下之後,喪失其津液,所以取甘涼藥以救其陰液。
原文
水一斗,先煮六味,取六升,去滓;內粳米,煮米熟湯成,去米,溫服一升,日三。《集驗》此方加生薑,治嘔最良。雄按:余用此方,治暑瘧極妙。
用水一斗,先煮六味藥,取六升,去渣;加入粳米,煮米熟湯成,去米,溫服一升,日三。《集驗方》此方加生薑,治嘔吐最良。雄按:我用此方,治暑瘧極妙。
原文
徐洄溪曰:此治傷寒解後,虛贏少氣之善後方也。蓋大病之後,必有留熱,治宜清養。
徐洄溪說:這是治療傷寒解後,虛弱消瘦、氣短乏力之善後方。因為大病之後,必有留熱,治法宜清養。
原文
後人俱概用峻補以留其邪,則元氣不能驟復,愈補愈虛矣。雄按:此理惟喻氏知之,葉氏精之。清燥救肺湯
後人都一概用峻補,反而留住了邪氣,則元氣不能迅速恢復,越補越虛。雄按:這個道理只有喻氏知道,葉氏精通它。清燥救肺湯。
原文
經霜桑葉(三錢,去筋) 杏仁(七分,去皮尖,炒黃) 麥門冬(一錢二分) 生石膏(二錢五分) 人參(七分) 阿膠(八分) 胡麻仁(一錢) 枇杷葉(去毛筋,一片) 甘草(一錢)
經霜桑葉(三錢,去筋),杏仁(七分,去皮尖,炒黃),麥門冬(一錢二分),生石膏(二錢五分),人參(七分),阿膠(八分),胡麻仁(一錢),枇杷葉(去毛筋,一片),甘草(一錢)。
原文
水一碗,煎六分,食遠服。痰多,加貝母、栝蔞;血枯,加生地;熱甚,加犀角、羚羊角,或加牛黃。
用水一碗,煎至六分,食遠服。痰多,加貝母、栝蔞;血枯,加生地;熱甚,加犀角、羚羊角,或加牛黃。
原文
柯韻伯曰:古方用香燥之品以治氣鬱,不獲奏效者,以火就燥也。
柯韻伯說:古方用香燥之品以治氣鬱,不能奏效的原因,是因為火就燥。
原文
惟繆仲淳知之,故用甘涼滋潤之品,以清金保肺立法。
只有繆仲淳知道這個道理,所以用甘涼滋潤之品,以清金保肺來立法。
喻氏遵從其宗旨,匯集各種潤劑而製成此湯,用意很深啊。
原文
汪按:此治秋燥證之神方,勝於東垣清燥湯多矣。妙香丸(一名大聖丸)
汪按:這是治療秋燥證的神方,勝過東垣清燥湯很多。妙香丸(一名大聖丸)。
原文
巴豆(三百十五粒,去皮心膜,炒熟研如面) 牛黃(研) 膩粉(研) 龍腦(研) 麝香(研,各三兩) 辰砂(飛,九兩) 金箔(九十片,研)研勻,煉黃蠟六兩,入白蜜三分,同煉令勻為丸。每兩作三十丸,白湯下二丸,日二。《宣明》有水銀、硼砂。
巴豆(三百十五粒,去皮心膜,炒熟研如面),牛黃(研),膩粉(研),龍腦(研),麝香(研,各三兩),辰砂(水飛,九兩),金箔(九十片,研)。研勻,煉黃蠟六兩,入白蜜三分,同煉令勻為丸。每兩作三十丸,白開水送下二丸,日二。《宣明論》有水銀、硼砂。
原文
此丸治驚癇百病,亦治傷寒潮熱積熱,結胸發黃,狂走躁熱,大小便不通。
此丸治療驚癇百病,也治療傷寒潮熱積熱,結胸發黃,狂走躁熱,大小便不通。
原文
徐氏云:三分一丸,難於下咽,宜作一分一丸,每服三丸為妥。六一散(一名天水散)
徐氏說:三分一丸,難以下咽,宜作一分一丸,每服三丸為妥。六一散(一名天水散)。
原文
膩白 滑石(六兩,水飛) 甘草(一兩,炙)為細末。每服三錢,溫水或新汲水調下,日三。
膩白滑石(六兩,水飛),甘草(一兩,炙),研為細末。每服三錢,溫水或新汲取的井水調服,日三。
原文
暑濕內侵,風寒外襲者,豆豉五十粒,蔥白五寸,水一盞煮汁調下即解。甚者,三服必愈。
暑濕內侵,風寒外襲者,用豆豉五十粒,蔥白五寸,水一盞煮汁調服即解。嚴重的,三服必愈。
原文
催生下乳,溫水擂胡麻漿調下,並可下死胎,解斑蟊毒。
催生下乳,用溫水研磨胡麻漿調服,並且可以下死胎,解斑蟊毒。
原文
加辰砂少許,名益元散;加黃丹少許,名紅玉散;加青黛少許,名碧玉散;加薄荷葉末少許,名雞蘇散。
加辰砂少許,名益元散;加黃丹少許,名紅玉散;加青黛少許,名碧玉散;加薄荷葉末少許,名雞蘇散。
原文
李瀕湖曰:熱散則三焦寧,而表裡和;濕去則闌門通,而陰陽利。
李瀕湖說:熱散則三焦安寧,而表裡和;濕去則闌門通暢,而陰陽調利。
原文
完素以之治七十餘證,贊為凡間仙藥,不可缺之。雄按:小溲清長者,勿服。大順散
完素用它治療七十餘證,讚譽為凡間仙藥,不可缺之。雄按:小便清長者,勿服。大順散。
原文
甘草(三十斤,銼寸長) 乾薑 杏仁(去皮尖) 肉桂(去粗皮,各四斤)先將甘草同白砂炒及八分黃熟,王晉三曰:白砂即河砂。或云是白砂糖,非。
甘草(三十斤,銼成寸長),乾薑、杏仁(去皮尖)、肉桂(去粗皮,各四斤)。先將甘草同白砂炒至八分黃熟,王晉三說:白砂即河砂。有人說是白砂糖,不對。
原文
次入乾薑同炒,令姜裂;次入杏仁,又同炒候不作聲為度,篩去砂後,入肉桂一處搗為散。每服二錢,水煎溫服。
然後加入乾薑同炒,使姜裂開;再加入杏仁,又同炒到沒有聲音為度,篩去砂後,加入肉桂一起搗為散。每服二錢,水煎溫服。
原文
王安道曰:此方,甘草最多,乾薑、杏仁肉桂次之。
原文
除肉桂外,三物皆炒者,原其初意,本為冒暑伏熱,引飲過多。脾胃受濕,嘔吐水穀不分,臟腑不調所立。
除肉桂外,三物都炒的原因,推究其最初之用意,本是為了感受暑熱,引飲過多,脾胃受濕,嘔吐水穀不分,臟腑不調所設立。
原文
若以之治靜而得之之證,吾恐不能解,而反增內煩也。
如果用它治療靜而得之的病證,我恐怕不能解除,反而增加內煩。
原文
世俗不明,類曰夏月陰氣在內,此等方為必用之藥。籲!誤矣。夫陰氣,非寒氣也。蓋夏月陽氣發散於外,而陰氣則在內耳!豈可視陰氣為寒氣,而用溫熱之藥乎?陰果為寒,何以夏則飲水耶?汪按:若夏月必宜溫藥。則冬月必宜涼藥乎。且大熱煩躁。而更以薑桂之燥熱助之。不得已而用井華水。欲使相濟。不知井華水之力不能制也。尤為進退無據矣。
世俗之人不明白,都說夏月陰氣在內,這類方是必用之藥。籲!誤矣。陰氣,不是寒氣。夏月陽氣發散於外,而陰氣則在內罷了!豈可視陰氣為寒氣,而用溫熱之藥呢?陰果真為寒,為什麼夏天要飲水呢?汪按:如果夏月必須用溫藥,那麼冬月必須用涼藥嗎?且大熱煩躁,卻更用薑桂的燥熱助之,不得已而用井華水,欲使其相濟,不知井華水之力不能制伏。尤其進退無據了。
原文
徐洄溪曰:此治暑月內傷飲冷證,非治暑也。又甘草多於諸藥八倍亦非法。此等病百不得一,偶用之耳!而製藥四十二斤,又止服二錢,其意何居?
徐洄溪說:這是治療暑月內傷飲冷證,不是治療暑病。又甘草多於諸藥八倍亦不合法。此等病百不得一,偶爾用之罷了!而製藥四十二斤,又只服二錢,其意何在?
原文
其方本不足取,而世之庸醫竟以此治燥火之暑病,殺人無算,可勝悼哉!紫雪丹
其方本不足取,而世上庸醫竟以此治燥火之暑病,殺人無數,可勝悲悼!紫雪丹。
原文
黃金(一百兩,徐云:以飛金一萬頁代之尤妙。) 寒水石 磁石 石膏 滑石(各三斤)
黃金(一百兩,徐云:用飛金一萬頁代替尤妙),寒水石、磁石、石膏、滑石(各三斤)。
原文
以上並搗碎,用水一斛,煮至四斗,去滓,入下藥:
以上都搗碎,用水一斛,煮至四斗,去渣,加入下面的藥:
原文
羚羊角屑 犀角屑 青木香 沉香(各五斤) 丁香(一兩,徐云:宜用二兩。) 元參 升麻(各一斤) 甘草(八兩,炙)
羚羊角屑、犀角屑、青木香、沉香(各五斤),丁香(一兩,徐云:宜用二兩),元參、升麻(各一斤),甘草(八兩,炙)。
原文
以上入前藥汁中,再煮取一斗五升,去滓,入下藥:
以上加入前藥汁中,再煮取一斗五升,去渣,加入下面的藥:
原文
朴硝(十斤) 硝石(四斤,徐云:二硝太多宜用十分之一。)
朴硝(十斤),硝石(四斤,徐云:二硝太多宜用十分之一)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。