原文
若(唐本無此字)舌無苔,而有如煙煤隱隱者,不渴,肢寒,知挾陰病(唐本移二句在若潤者上)。
如果舌頭沒有舌苔,卻有像煙煤一樣隱隱約約的顏色,口不渴,四肢寒冷,就知道是夾雜了陰證(唐本將這兩句移到「若潤者」之上)。
原文
如口渴煩熱(唐本下有「而燥者」三字),平時胃燥舌(唐本無「舌」字)也,不可攻之。若燥者(唐本作「宜」),甘寒益胃。
如果口渴、心煩發熱(唐本下面有「而燥者」三個字),這是平時胃中乾燥的舌象,不可用攻下法。如果乾燥的話(唐本作「宜」),應該用甘寒的藥物來滋養胃陰。
原文
若(唐本此下有「不渴肢寒而」五字)潤者,甘溫扶中,此何(唐本此下有「以」字)。故外露而里無也。
如果(唐本此下有「不渴肢寒而」五個字)舌苔濕潤的,應該用甘溫的藥物扶助中焦,這是為什麼(唐本此下有「以」字)呢?因為外在的現象是顯露的,但裡面的實質卻沒有。
原文
凡黑苔,大有虛實寒熱之不同,即黃白之苔,因食酸味,其色即黑,尤當問之。
凡是黑色的舌苔,有很大的虛實寒熱的不同;即使是黃色或白色的舌苔,因為吃了酸味的東西,顏色也會變黑,尤其應當問清楚。
原文
雄按:此名染苔,食橄欖能黑,食枇杷白苔能黃之類,皆不可不知也。
雄按:這叫做染苔,吃橄欖能使舌苔變黑,吃枇杷能使白苔變黃之類,都是不可不知道的。
原文
其潤而不燥,或無苔如煙煤者,正是腎水來乘心火,其陽虛極矣。
那種濕潤而不乾燥,或者沒有舌苔卻像煙煤一樣的,正是腎水來侵犯心火,其陽氣已經虛弱到了極點。
原文
若黑而燥裂者,火極變水色,如焚木成炭而黑也。虛實不辨,死生反掌耳。
如果黑色而乾燥裂開的,是火氣極盛而變成了水的顏色,就像燃燒木材成為木炭而呈現黑色一樣。虛實不能辨別,生死就在翻手之間罷了。
原文
雄按:虛寒證雖見黑苔,其舌色必潤而不紫赤,識此最為秘訣。
雄按:虛寒證雖然出現黑苔,但舌色必定濕潤而不紫紅,認識這一點是最重要的秘訣。
原文
雄按:更有陰虛而黑者,苔不甚燥,口不甚渴,其舌甚赤,或舌心雖黑,無甚苔垢,舌本枯而不甚赤,證雖煩渴便秘,腹無滿痛,神不甚昏,俱宜壯水滋陰,不可以為陽虛也。
雄按:還有一種陰虛而舌黑的,舌苔不很乾燥,口不很渴,舌頭很紅,或者舌頭中心雖然黑,卻沒有多少苔垢,舌根枯乾而不很紅,症狀雖然心煩口渴、大便祕結,但腹部沒有脹滿疼痛,神志不很昏糊,都應該滋養腎水、滋養陰液,不可以認為是陽虛。
原文
若黑苔望之雖燥而生刺,但渴不多飲,或不渴,其邊或有白苔,其舌本淡而潤者,亦屬假熱,治宜溫補,其舌心並無黑苔,而舌根有黑苔而燥者,宜下之,乃熱在下焦也。
如果黑苔看上去雖然乾燥而且有芒刺,但是口渴卻不怎麼想喝水,或者不渴,舌苔邊緣可能有白苔,舌根顏色淡而濕潤的,也屬於假熱,治療應該溫補;如果舌頭中心並沒有黑苔,而舌根有黑苔且乾燥的,應該用攻下法,這是熱邪在下焦的緣故。
如果舌根沒有舌苔,只有舌尖黑色乾燥,這是心火自焚,無法救治。
原文
若(唐本無此字)舌黑而滑者,水來剋火,為陰證,當溫之。若見短縮,此腎氣竭也,為難治。
如果舌頭色黑而滑潤的,是水氣來剋制火氣,屬於陰證,應當用溫法。如果出現舌頭短縮,這是腎氣衰竭,是難治的。
原文
欲救之(唐本作「惟」),加人參、五味子,勉希(唐本作「或救」)萬一。
想要救治它(唐本作「惟」),加入人參、五味子,勉強希望(唐本作「或救」)有萬分之一的機會。
原文
舌黑而乾者,津枯火熾,急急瀉南補北,若(唐本此下有「黑」字)燥而中心厚㾦(唐本無此字)者,土燥水竭,急以鹹苦下之。
舌頭色黑而乾燥的,是津液枯竭、火勢熾盛,趕快瀉南方之火、補北方之水;如果乾燥而且中心有厚苔(唐本無「㾦」字),是脾土乾燥、腎水枯竭,趕快用鹹味苦味的藥物攻下。
原文
何報之曰:暑熱證夾血,多有中心黑潤者,勿誤作陰證治之。
何報之說:暑熱證夾雜瘀血,多有舌頭中心黑色濕潤的,不要誤作陰證來治療。
原文
黑苔而虛寒者,非桂附不可治,佐以調補氣血,隨宜而施。若黑燥無苔,胃無濁邪。
黑苔而屬於虛寒的,非用桂枝、附子不能治療,佐以調補氣血的藥物,根據情況施治。如果黑燥沒有舌苔,是胃中沒有濁邪。
原文
雄按:非無苔也,但不厚耳。故當瀉南方之火,補北方之水,仲景黃連阿膠湯主之。
雄按:不是沒有舌苔,只是不厚罷了。所以應當瀉南方的心火,補北方的腎水,張仲景的黃連阿膠湯主治此證。
原文
黑燥而中心厚者,胃濁邪熱乾結也,宜用硝、黃鹹苦下之矣。
黑燥而中心舌苔厚的,是胃中濁邪與熱邪乾燥結聚,應該用芒硝、大黃等鹹味苦味的藥物攻下。
原文
雄按:上第十三章,唐本移為第十五章,今訂正之。此二章言黑苔證治之,有區別也。
雄按:以上第十三章,唐本移為第十五章,現在加以訂正。這兩章是討論黑苔的證治,是有區別的。
原文
又按:茅雨人云:凡起病發熱胸悶,遍舌黑色而潤,外無險惡情狀,此胸膈素有伏痰也,不必張皇,止用薤白栝蔞桂枝半夏一劑,黑苔即退,或不用桂枝,即枳殼、桔梗亦效。
又按:茅雨人說:凡是起病時發熱、胸悶,整個舌頭黑色而濕潤,外表沒有險惡的徵象,這是胸膈向來有伏痰,不必驚慌,只用薤白、栝蔞、桂枝、半夏一劑,黑苔就會消退;或者不用桂枝,即使用枳殼、桔梗也有效。
原文
舌淡紅無色者,或干而色不榮者,當是胃津傷而氣無化液也,當用炙甘草湯。不可用寒涼藥。
舌頭淡紅沒有血色,或者乾燥而色澤不榮潤的,應當是胃中津液損傷而氣不能化生津液,應當用炙甘草湯。不可用寒涼的藥物。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。