壽世保元

卷十

大蒜治驗

卷十/單品雜治8
原文
一蜈蚣咬傷。痛不止。用獨蒜擦螫處。痛立止。
白話
被蜈蚣咬傷,疼痛不止。用獨頭蒜擦拭被咬的地方,疼痛立刻停止。
原文
一切無名腫痛惡毒。發背癰疽。用蒜掐斷。擦患處立消。
白話
所有不明原因的腫痛、惡性毒瘡、背部發生的癰疽,用蒜掐斷,擦拭患處立刻消退。
原文
一痢疾用古墓中石灰。大蒜搗為丸。如梧子大。米湯送下。
白話
治療痢疾,用古墓中的石灰,和大蒜一起搗成藥丸,像梧桐子那麼大,用米湯送服。
原文
一心痛。五月五日午時。取獨蒜五個。搗如泥。入黃丹三兩為丸。雞頭子大。曬乾。醋磨一丸服之。
白話
治療心痛,在五月五日正午時分,取五個獨頭蒜,搗成泥狀,加入三兩黃丹製成藥丸,像雞頭子那麼大,曬乾後,用醋磨一丸服用。
原文
一蒜味辛熱。為陽中之物。令人氣實悶亂而自吐。若蛇蟲蠱瘕。尤為宜之。褚澄以蒜一升。吐李道念之雞雛。齊諧記云。
白話
蒜味辛辣性熱,是屬於陽性的東西,會使人氣機充實、胸悶煩亂而自然嘔吐。如果是蛇蟲蠱毒、腹中積塊等病,尤其適合使用。褚澄用一升蒜,讓李道念吐出雞雛(寄生蟲)。《齊諧記》說:
原文
郭坦之兒。食蒜一畦。吐消食籠於頃刻。蒜之妙用如此。
白話
郭坦的兒子,吃了一畦的蒜,不一會兒就吐出了消食籠(一種寄生蟲)。蒜的妙用就像這樣。
原文
一治小兒白禿瘡。凡頭上團團然白色。以蒜揩白處。早朝使之。
白話
治療小兒白禿瘡,凡是頭上有一塊塊圓形的白色斑塊,用蒜擦拭白色處,在清晨進行。
原文
一治關格脹滿。大小便不通。用獨頭大蒜。燒熟去皮。棉裹納下部。氣立通。又治腹滿不能服藥。以此導之。冷則易之。立效。
白話
治療關格脹滿、大小便不通,用獨頭大蒜,燒熟後去皮,用棉花包裹塞入肛門,氣機立刻通暢。又治療腹部脹滿無法服藥的情況,用這個方法引導,冷了就更換,立刻見效。