壽世保元

卷十

香油治驗

卷十/單品雜治7
原文
一中風不語。或痰厥氣厥。忽然倒僕。不省人事。急用香油三。四兩。入麝香末二三分。攪勻。將病人之口。斡開灌下。通其關竅。即便甦醒。如無麝香。用生薑自然汁半盞同服亦可。
白話
一種是中風不說話,或是痰厥、氣厥,突然跌倒,不省人事。趕快用香油三、四兩,加入麝香末二、三分,攪拌均勻。將病人的嘴巴撬開灌下去,疏通他的關竅,就會立刻甦醒。如果沒有麝香,用生薑自然汁半杯一起服用也可以。
原文
一中信石毒。或因氣惱自服。急用香油灌之一碗余。或吐或行下即愈。若以酒調服者難救。其毒發散於周身也。
白話
一種是中了信石的毒,或是因為生氣煩惱自己服用。趕快用香油灌他一碗多,有的人會吐,有的人會拉肚子,這樣就會痊癒。如果是用酒調服信石的,就很難救治,因為毒已經散發到全身了。
原文
一癰疽癤毒。並天泡楊梅等瘡。用香油一斤。入水半鍾煎煉。油耗白煙起。住火。以瓷瓶收貯。每早晚用熟油一鍾。對好無灰酒一鍾。溫服。七日除根。
白話
一種是癰疽、癤毒,以及天泡瘡、楊梅瘡等。用香油一斤,加入半杯水煎煉。等到油燒到耗盡、白色煙霧升起時,就停火。用瓷瓶收藏儲存。每天早晚用熟油一杯,搭配好的無灰酒一杯,溫熱服用。七天就能斷根。
原文
一心疼噤了牙關。欲死者。隔年老蔥白三五根。搗如泥。取汁。將病人口斡開。用茶匙送蔥汁入喉中。用香油四兩灌下。油不可少用。但得蔥油下喉。其人即蘇。少時將腹中所停蟲積等物。化為黃水。從大小便出。微利為佳。永不再發。若蔥干無汁。加水在內搗汁。一諸蟲入耳。用香油灌之即出。
白話
一種是心痛到咬緊牙關,快要死的人。用隔年的老蔥白三、五根,搗成泥狀,取出汁液。將病人的嘴巴撬開,用茶匙把蔥汁送進喉嚨裡。再用香油四兩灌下去,油不能少用。只要蔥和油進到喉嚨,這個人就會立刻甦醒。過一會兒,會將肚子裡停留的蟲積等東西,化成黃水,從大小便排出。稍微拉肚子是好的,永遠不會再發作。如果蔥乾了沒有汁液,可以加水在裡面搗出汁來。另外,各種蟲子跑進耳朵,用香油灌進去就會出來。
原文
一產後生腸不收。用香油煉熟。以盆盛候溫。卻令產婦坐油盆中。約一頓飯時。用皂角末少許。吹鼻中。即作嚏。立上。神效。
白話
一種是產後子宮脫垂收不回去。用香油煉熟,用盆子盛裝等到溫熱。然後讓產婦坐在油盆中,大約一頓飯的時間。再用少許皂角末,吹入她的鼻子中,她就會打噴嚏,子宮立刻就會縮回去。效果很神奇。
原文
一傷寒三五日。忽有黃。用生香油一盞。水半盞。雞子白一枚。和之令勻。頓服之。一蟲咬心痛。香油鹽熬服一盞。
白話
一種是傷寒三、五天後,忽然出現黃疸。用生香油一杯、水半杯、雞蛋清一個,把它們混合均勻,一次喝下去。另一種是蟲咬心痛,用香油和鹽熬煮後,服用一杯。
原文
一中菌毒。用香油一盞。入甘草不拘多少。煎一沸。勿令黑。冷服即解。
白話
一種是中了菌毒。用香油一杯,加入甘草(用量不限),煎煮到沸騰一次,不要讓它變黑。放冷後服用,就可以解毒。