原文
一專治疔瘡、發背、腦疽、乳癰疽、附骨疽、一切無頭腫毒惡瘡。服之便有頭。不痛者服之便痛。已成者服之立愈。此乃惡瘡藥中至寶。病危者立效復甦。萬無一失。乃家傳之秘方。不可輕視。寶之寶之。飛龍奪命丹
一、專門治療疔瘡、發背、腦疽、乳癰疽、附骨疽,以及一切沒有膿頭的腫毒惡瘡。服用之後就會出現膿頭。不痛的服用之後就會痛。已經成膿的服用之後立刻痊癒。這是惡瘡藥中的至寶。病危的人服用後立刻見效甦醒。萬無一失。這是家傳祕方,不可輕視。要珍惜再珍惜。方名為飛龍奪命丹。
原文
雄黃(三錢) 硃砂(二錢為衣) 輕粉(五分) 血竭(一錢) 乳香(二錢) 沒藥 銅綠(各二錢) 膽礬(一錢) 麝香(五分) 寒水石(一錢) 蝸牛(二十一個) 蜈蚣(一條酒浸炙黃去頭足) 蟾酥(二錢干煮好酒化)
雄黃(三錢)、硃砂(二錢,用作外衣)、輕粉(五分)、血竭(一錢)、乳香(二錢)、沒藥(二錢)、銅綠(二錢)、膽礬(一錢)、麝香(五分)、寒水石(一錢)、蝸牛(二十一個)、蜈蚣(一條,用酒浸泡後炙黃,去除頭足)、蟾酥(二錢,乾燥後用煮好的酒化開)。
原文
上為細末。先將蝸牛連殼搗爛。和前藥為丸。如綠豆大。如丸不就。入酒打麵糊為丸。硃砂為衣。每服二丸。先用蔥白三寸。令病人嚼爛。吐於男左女右手心。將藥丸裹於蔥內。用無灰熱酒送下。於無風處。以衣蓋護之。約行人五七里之久。復再飲熱酒數杯。以助藥力。以發汗為度。病初覺。二丸即消。如汗不出重者。再服二丸。汗出即消。三五日病重者。再進二丸即愈。如疔瘡走黃過心者。難治之。汗出冷者。亦難治。如病人不能嚼蔥。擂爛亦可。瘡在上。食後服。瘡在下。食前服。藥後忌冷水王瓜茄子豬雞魚肉濕面。一切發風發瘡之物。數方校正無差。清毒百應丸 單水云傳。
以上藥材研磨成細末。先將蝸牛連殼搗爛,與前面的藥混合製成丸劑,如綠豆大小。如果不易成丸,就加入酒和麵糊製丸,用硃砂作為外衣。每次服用二丸。先用蔥白三寸,讓病人嚼爛,吐在男左女右的手心,將藥丸包裹在蔥內,用無灰熱酒送服。在沒有風的地方,用衣物蓋住身體,大約行走五到七里的時間,再飲用熱酒數杯,以幫助藥力,以出汗為度。疾病剛發現時,服用二丸即可消散。如果汗不出且病情嚴重,再服二丸,出汗即消散。三五天後病情加重者,再服二丸即癒。如果疔瘡擴散(走黃)超過心臟部位,難以治療。出汗冰冷的,也難以治療。如果病人不能嚼蔥,也可以搗爛。瘡在上半身,飯後服用;瘡在下半身,飯前服用。服藥後忌食冷水、王瓜、茄子、豬肉、雞肉、魚肉、濕麵,以及一切會引發風邪或瘡毒的食物。數個方劑校正無誤。清毒百應丸,由單水云傳授。
原文
錦紋大黃(一斤切碎) 蒼朮 黃柏 當歸 槐花 金銀花 皂角(各四兩)
錦紋大黃(一斤,切碎)、蒼朮、黃柏、當歸、槐花、金銀花、皂角(各四兩)。
原文
上將六味細切。水二十碗。煎至十碗。去渣。浸大黃令透。取起曬乾。又浸又曬。以幹盡為度。為末。麵糊為丸。如綠豆大。每服六十四丸。白湯送下。以大便下滯物為效。
以上六味藥材細切。用水二十碗,煎至十碗,去渣。用藥液浸泡大黃使其浸透,取出曬乾。再浸再曬,以藥液乾盡為度。將大黃研磨成末,用麵糊製成丸劑,如綠豆大小。每次服用六十四丸,用白開水送服,以大便排出滯留物為見效。
原文
一治無名腫毒疼痛。癰疽乳硬等瘡。初發時。即用真香油一杯。溫熱飲之。則毒不攻心。可以緩治。
一、治療無名腫毒疼痛,以及癰疽、乳房硬塊等瘡。初發時,立即用一杯真香油,溫熱飲下,則毒邪不會攻心,可以從容治療。
原文
一切無名腫毒瘡。須臾腫起痛難當。即將妙藥頻敷貼。免使猖狂作禍殃。
一切無名腫毒的瘡,片刻之間腫起疼痛難忍。應立即將妙藥頻繁敷貼,避免病勢猖狂造成禍害。
原文
一治無名腫毒。發背癰疽疔瘡等毒。白礬不拘多少為末。入新汲水內。用粗紙三張浸內。將一張貼患處。頻頻貼。更貼十數次。立消。
一、治療無名腫毒、發背、癰疽、疔瘡等毒。白礬不拘多少,研磨成末,放入新打來的井水中。用三張粗紙浸泡在裡面。取一張貼在患處,頻繁更換。再貼十多次,立刻消散。
原文
一方。用蔥頭杵爛。炒熟敷患處。冷則易之。一方。用五倍子炒為末。醋調塗患處。一方。用大黃為末。醋調塗患處。
一個方劑:用蔥頭搗爛,炒熟敷在患處,冷了就更換。另一個方劑:用五倍子炒後研末,用醋調和塗抹患處。還有一個方劑:用大黃研末,用醋調和塗抹患處。
原文
一方。以端午日。取白礬研為末。但遇瘡毒初起。每服三錢。加蔥頭切拌。用酒調服。
一個方劑:在端午節那天,取白礬研磨成末。每當瘡毒初起時,每次服用三錢,加入蔥頭切碎拌勻,用酒調服。
原文
一切無名腫毒初起。牙皂七個。燒存性為末。入真蛤粉炒過七錢。攪勻。用生酒調服。
一切無名腫毒初起時,用牙皂七個,燒存性研末,加入真蛤粉(炒過)七錢,攪拌均勻。用生酒調服。
原文
一敷諸瘡腫未破者。蝦蟆一個。先以石灰炒過。後將蝦蟆剁爛。同研如泥。用綿帛攤上。貼患處自破。一治諸瘡惡毒。臁瘡疔瘡。搭手背瘡等瘡。蔥白(一斤) 馬齒莧(一斤) 石灰(一斤)
一個敷治各種瘡腫尚未破潰的方劑:取蝦蟆一個,先用石灰炒過,然後將蝦蟆剁爛,一同研磨如泥。用綿帛攤開,敷貼患處,瘡會自行破潰。又一個治療各種瘡瘍惡毒、臁瘡、疔瘡、搭手背瘡等瘡的方劑:蔥白(一斤)、馬齒莧(一斤)、石灰(一斤)。
原文
上三味。濕搗為餅。陰乾為細末。貼瘡即效。一外消腫毒方。
以上三味藥,濕搗成餅,陰乾後研成細末。貼在瘡上立刻見效。這是一個外用消腫毒的方劑。
原文
豬苦膽(三個) 生薑(半斤取自然汁) 好醋(一盞)
豬苦膽(三個)、生薑(半斤,取自然汁)、好醋(一盞)。
以上三味,混合在一起。用好京墨磨濃,塗抹腫脹處立刻消散。
原文
一治外科諸毒。腫痛初起未破。用連須蔥數根。用稻杆燒過。半熟搗爛。入蜜二匙。再搗勻成餅。敷患處立消。內服白礬熔化為丸。硃砂為衣。每服三錢。用蔥酒送下。汗出立止。一治無名腫毒。用家園生地黃敷之。立已。一切無名腫毒瘡癤。
一、治療外科各種毒瘡,腫痛初起尚未破潰。用連鬚蔥數根,用稻草燒過,半熟時搗爛,加入蜂蜜二匙,再搗勻成餅,敷在患處立刻消散。內服白礬熔化製成丸劑,用硃砂為衣,每次服用三錢,用蔥酒送下,汗出立刻止痛。又一個治療無名腫毒的方法:用家園裡種的生地黃敷上,立刻痊癒。一切無名腫毒瘡癤。
原文
樹上馬蜂窩(二錢) 壁錢扯破(一錢) 乳香 沒藥 孩兒茶(各八分) 雞肫皮(一錢)
樹上馬蜂窩(二錢)、壁錢(扯破,一錢)、乳香、沒藥、孩兒茶(各八分)、雞肫皮(一錢)。
原文
上各為末。蠶繭扯破一錢。攛香三根。共鋪綿紙上。卷作筒。線纏。蘸入香油點著。照患處立消。如腫盛。加艾少許。一治諸般惡毒。腫痛不可忍者。一枝煎
以上各藥研末。蠶繭扯破一錢,攛香三根,一起鋪在綿紙上,捲成筒狀,用線纏緊,蘸入香油點燃,照射患處立刻消散。如果腫脹嚴重,加少許艾。又一個治療各種惡毒,腫痛難以忍受的方劑:一枝煎。
原文
白芨 天花粉 知母 牙皂 乳香 金銀花 半夏 穿山甲(酥炙) 貝母(各一錢五分)
白芨、天花粉、知母、牙皂、乳香、金銀花、半夏、穿山甲(酥炙)、貝母(各一錢五分)。
以上藥材銼成一劑。用酒兩鍾,煎至一鍾,溫服。汗出即愈。
原文
一切瘡毒腫痛成膿。用火罐拔三次。即將膿水拔出。而消散矣。洪寶膏
一切瘡毒腫痛化膿,用火罐拔三次,即可將膿水拔出,從而消散。方劑名為洪寶膏。
原文
天花粉(三兩) 赤芍(二兩) 白芷 薑黃(各一兩)
天花粉(三兩)、赤芍(二兩)、白芷、薑黃(各一兩)。
原文
上為細末。茶調敷之。此藥一涼而已。能化血為水。涼肌生肉。去死肌爛肉。及能破血退腫。又能止痛出膿。或用三分薑汁。七分雞清調敷。能使血退。薑汁性熱。能引血潮。故血破散而後成膿。如熱盛。瘡毒恐隨干又痛。赤腫不消者。用雞清調敷。取其難乾。如湯燒療亦同也。一敷治一切腫痛如神。鐵箍散
以上藥材研磨成細末,用茶水調和敷用。此藥藥性涼爽,能化血為水,涼肌生肉,去除死肌爛肉,還能破血退腫,止痛出膿。或者用三分薑汁、七分雞蛋清調和敷用,能使血退。薑汁性熱,能引血潮,因此血破散之後化膿。如果熱盛,瘡毒恐怕會隨乾燥而疼痛,紅腫不消者,用雞蛋清調敷,取其不易乾燥。如同湯燙傷的治療也相同。一個敷治一切腫痛如神的方法:鐵箍散。
原文
南星 草烏 白芨 白蘞 白薇 黃柏 天花粉 吳茱萸 白芷(各一兩) 芙蓉葉(二兩)上為末。用雞清調敷。
南星、草烏、白芨、白蘞、白薇、黃柏、天花粉、吳茱萸、白芷(各一兩),芙蓉葉(二兩)。以上藥材研磨為末,用雞蛋清調和敷用。
原文
一治血風瘡。並濕熱生微。其形如釘。高起寸許者。追風解毒湯
一、治療血風瘡,以及濕熱引起的微小瘡瘍,形狀如釘,高起一寸左右的,用追風解毒湯。
原文
連翹 黃連 黃芩 黃柏 防風 荊芥 羌活 獨活 殭蠶 全蠍 蒺藜 金銀花 威靈仙 歸尾 甘草 赤芍上銼。各等分。水煎服。
連翹、黃連、黃芩、黃柏、防風、荊芥、羌活、獨活、殭蠶、全蠍、蒺藜、金銀花、威靈仙、歸尾、甘草、赤芍。以上藥材銼碎,各等分,用水煎服。
原文
一治血風疥癬蟲瘡癩瘡。痛癢發熱等症。徐完初試驗。
一、治療血風疥癬、蟲瘡、癩瘡,以及痛癢發熱等症狀。這是徐完初試驗過的方劑。
原文
大楓子(去殼一兩) 樟腦(五錢) 水銀(二錢) 輕粉(一錢) 核桃肉(十個)
大楓子(去殼,一兩)、樟腦(五錢)、水銀(二錢)、輕粉(一錢)、核桃肉(十個)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。