壽世保元

卷八

痢疾

卷八/痢疾1
原文
小兒八痢者。乃飢飽勞役。風寒暑濕。因觸冒天地八風之邪而得。故以痢命名也。大抵多由脾胃不和。飲食過度。停積於脾胃。不能克化。又為風寒暑濕干之。故為此疾。傷熱則赤。傷冷則白。傷風則純下清血。傷濕則下如豆汁。冷熱交併。赤白兼下。若下迫後重。裡急窘迫。急痛者。火性急速。而能燥物。故也。或夏末秋初。忽有暴折於盛熱無所發。故客搏肌膚之中。發於外則為瘧。發於內則為痢。內外俱發則為瘧痢。凡痢病久則令腫滿。下焦偏冷。上焦偏結。則為上實下虛。若脾胃濕熱之毒。熏蒸清道而上。以致胃口閉塞而噤口痢疾。又有一方一家之內。上下傳染。長幼相似。是疫毒痢也。當先推其歲運。以平其外。察其鬱結。以調其內。審其所傷。別其虛實冷熱以治之。條然明白。不致妄投也。
白話
小兒八痢,是由於飢飽勞役、風寒暑濕,因觸犯天地八風之邪而得的,所以用「痢」來命名。大抵多由於脾胃不和,飲食過度,停積在脾胃,不能消化,又受到風寒暑濕的侵襲,因而導致此病。傷於熱則下痢赤色,傷於冷則下痢白色,傷於風則純下清血,傷於濕則下痢如豆汁。冷熱交加,則赤白兼下。如果出現下迫後重、裡急窘迫、急痛者,這是因為火性急速,且能乾燥物體的緣故。或者在夏末秋初,忽然有暴怒抑鬱,盛熱無處發洩,所以邪氣客搏於肌膚之中,發於外則為瘧疾,發於內則為痢疾,內外俱發則為瘧痢。凡是痢病久久不癒,則會導致腫滿,下焦偏冷,上焦偏結,成為上實下虛。如果脾胃濕熱之毒,熏蒸清道而上,以致胃口閉塞而成為噤口痢。又有一方一家之內,上下傳染,長幼相似,這是疫毒痢。應當先推求其歲運,以平其外;察其鬱結,以調其內;審其所傷,分辨其虛實冷熱來治療。這樣條理分明,不致妄投藥物。