壽世保元

卷七

乳岩

卷七/乳岩10
原文
婦人乳岩。始有核腫。如圍棋子大。不痛不癢。五七年方成瘡。初便宜服疏氣行血之藥。亦須情思如意則可愈。如成瘡之後。則如巖穴之形。或如人口有唇。赤汁。膿水浸淫胸脅。氣攻疼痛。用五灰石膏。出其蠹肉。生新肉。漸漸收斂。此症多生於憂鬱積忿。中年婦人。未破者尚可治。成瘡者終不可治。宜服十六味流氣飲
白話
婦女患乳岩。開始時有核腫,像圍棋子那麼大,不痛不癢。過了五、七年才會潰爛成瘡。初期應當服用疏肝理氣、活血化瘀的藥物,同時也要保持心情舒暢,這樣才能痊癒。等到潰爛成瘡之後,形狀就像岩洞一樣,或者像人的嘴唇,流出紅色的汁液,膿水浸淫到胸部和脅肋,氣機攻衝疼痛。可用五灰石膏去除壞死的肌肉,促進新肉生長,逐漸收口。這種病症多發生在憂鬱、積怨的中年婦女身上。沒有潰破的還可以治療,已經潰爛成瘡的就難以根治了。應當服用十六味流氣飲。
原文
當歸 川芎 白芍(酒炒) 人參 烏藥 檳榔 防風 黃耆(蜜水炒) 官桂 厚朴(姜炒) 桔梗 枳殼(去穰) 木香 白芷 紫蘇 甘草
白話
當歸、川芎、白芍(用酒炒過)、人參、烏藥、檳榔、防風、黃耆(用蜜水炒過)、官桂、厚朴(用姜汁炒過)、桔梗、枳殼(去掉穰)、木香、白芷、紫蘇、甘草。
原文
上銼。生薑煎服。乳癰。加青皮。亦治痘疹後。餘毒作癰瘤。一治婦人乳岩永不愈者。
白話
以上藥物切碎,用生薑煎服。如果是乳癰,可以加青皮。此方也治療痘疹之後,餘毒導致的癰瘤。另一個治療婦女乳岩久不痊癒的方法。
原文
樺皮 油核桃(各等分燒灰存性) 枯礬 輕粉(二味加些)共為細末。香油調敷。
白話
樺樹皮、油核桃(各等分,燒成灰,保留藥性),枯礬、輕粉(這兩味藥稍微加一些),一起研成細末,用香油調和後敷在患處。
原文
一治婦人乳癰乳岩。初起時。先服荊防敗毒散一劑。以敗其毒。次進蒲公英連根葉搗汁。入酒飲之。將渣敷於患處。立效。敗毒散即人參敗毒散。(方見傷寒。)去人參。加防風、荊芥、連翹是也。
白話
另一個治療婦女乳癰、乳岩的方法。剛開始發作時,先服用一劑荊防敗毒散,以驅散毒氣。接著將蒲公英連根帶葉搗出汁液,加入酒中飲用,再把藥渣敷在患處,立刻見效。敗毒散就是人參敗毒散(方劑見於《傷寒論》),去掉人參,加入防風、荊芥、連翹就是了。
原文
一婦人年逾三十。每怒後乳內作痛或腫。此肝火所致。
白話
有一位婦女年過三十,每次生氣後乳房內就會疼痛或腫脹,這是肝火旺盛所導致的。
原文
與小柴胡合四物湯加青皮、桔梗、枳殼、香附而愈。彼欲絕去病根。自服流氣飲。遂致朝寒暮熱。益加腫毒。此血被損而然。予與八珍湯三十餘劑。喜其年壯。元氣易復而愈也。
白話
給她服用小柴胡湯合四物湯,再加入青皮、桔梗、枳殼、香附,就痊癒了。她為了徹底根治,自己又服用了流氣飲,結果導致早上怕冷、晚上發熱,腫痛加劇,這是因為氣血受損的緣故。我給她服用了三十多劑八珍湯,幸好她年紀還輕,元氣容易恢復,最終痊癒了。
原文
一婦乳內腫一塊如雞子大。勞則作痛。久而不消。服托裡藥不應。此乳勞症也。屬肝經血少所致。先與神效栝蔞散四劑。更隔蒜灸之。腫少退。再服八珍湯。倍加香附、夏枯草、蒲公英。仍間服前散。月餘而消。亦有乳疽一症。其狀腫硬木悶。雖破而不潰。腫亦不消。尢當急服此散。及用蒜灸。此二症乃七情所傷。氣血所損。亦勞症也。宜戒怒。節飲食。慎起居。否則不治。
白話
有一位婦女乳房內腫了一塊,像雞蛋那麼大,勞累時就會疼痛,很久都不消退。服用托裡的藥物沒有效果。這是乳勞症,屬於肝經血虛所致。先給她服用神效栝蔞散四劑,再用蒜隔著灸患處,腫脹稍微消退。再服用八珍湯,加倍加入香附、夏枯草、蒲公英,仍然間斷服用之前的散劑,一個多月後腫塊就消散了。還有一種乳疽的病症,症狀是腫硬、麻木、憋悶,即使破了也不會潰爛,腫脹也不消退。尤其應當趕快服用這個散劑,並用蒜灸。這兩種病症都是七情內傷、氣血虧損導致的,也屬於勞症。應當戒除惱怒,節制飲食,謹慎起居,否則就難以治療了。
原文
一婦人患癰。氣血頗足。但瘡口不合。百法不應。予與栝蔞神效散。四劑少可。更與四劑。及豆豉餅灸之而愈。又一婦人患此未潰。亦與此方三劑而消。良甫云。如有乳勞。便服此藥。可杜絕病根。如毒已成。能化膿為水。毒未成者。則從大小便中散之。
白話
有一位婦女患癰症,氣血還算充足,但是瘡口不收合,各種方法都沒有效果。我給她服用栝蔞神效散,四劑後稍微好轉,再服用四劑,並用豆豉餅灸患處,就痊癒了。又有一位婦女患此病但未潰爛,也給她服用此方三劑就消散了。陳良甫說:「如果有乳勞,就服用此藥,可以杜絕病根。如果毒已形成,能將膿液化為水;毒未成的,則可以從大小便中驅散出去。」
原文
小柴胡湯(方見婦人虛勞) 四物湯 八珍湯(俱見補益)
白話
小柴胡湯(方劑見於婦人虛勞篇)、四物湯、八珍湯(都見於補益篇)。