原文
夫尿者。賴心腎二氣之所傳送。膀胱為傳送之府。心腎氣虛。陽氣衰冷。致令膀胱傳送失度。則必有遺尿失禁之患矣。經云。膀胱不利為癃。不約為遺尿也。大宜溫補。清心寡慾。又有產後不順。致傷膀胱。及小兒胞冷。俱能令人遺尿失禁。各須隨症治之。
尿液的排泄,依賴心、腎二氣的傳導。膀胱是傳導的器官。如果心腎之氣虛弱,陽氣衰冷,導致膀胱傳導失常,就必定會有遺尿、失禁的問題。經書說:膀胱氣化不利會形成癃閉,膀胱不能約束就會遺尿。治療上適宜溫補,清心寡慾。另外,婦女產後不順利,傷及膀胱,以及小兒膀胱虛寒,都能使人遺尿失禁,都需要根據症狀來治療。
原文
一論小便不禁。出而不覺者。是有熱不禁也。宜五苓散。(方見中暑)依本方去桂。
一種論述:小便不能控制,排出而不自覺的,是有熱而不能約束。適宜用五苓散。(方劑見中暑篇)依照原方去掉肉桂。
原文
加黃柏、黃芩、黃連、梔子、山茱萸肉、五味子、水煎。空心服。
再加入黃柏、黃芩、黃連、梔子、山茱萸肉、五味子,用水煎煮,空腹服用。
原文
一治小便不禁虛弱者。用五苓散。(方見中暑)依本方合四物湯(方見補益)加山茱萸肉、五味子。共十一味。水煎。空心服。一治腎氣不足。小便頻數。日夜百餘次。縮泉散烏藥 益智仁(各等分)
一種治療小便不禁屬虛弱者的方法。用五苓散。(方劑見中暑篇)依照原方配合四物湯(方劑見補益篇)加入山茱萸肉、五味子,共十一味藥,用水煎煮,空腹服用。一種治療腎氣不足、小便頻數、日夜百餘次的方法:縮泉散,烏藥、益智仁(各等分)。
原文
上為細末。山藥糊為丸。如梧子大。每服七十丸。空心。鹽湯下。一治遺尿不禁。
將上述藥物研成細末,用山藥糊做成丸藥,如梧桐子大小。每次服用七十丸,空腹時用鹽湯送下。一種治療遺尿不禁的方法。
原文
雞䏶胵(一具並曬乾去穢淨不用水洗男用雌雞女用雄雞)
雞內金(一具,連同晒乾去除污穢乾淨,不用水沖洗,男用雌雞,女用雄雞)。
原文
上為末。每服二錢。空心滾湯送下。二三服愈。一治遺尿失禁。
將上述藥物研成細末。每次服用二錢,空腹時用滾燙的開水送服。二三劑即可痊愈。一種治療遺尿失禁的方法。
原文
益智仁七個。桑螵蛸七個。為末。酒調服。用熟白果七個送下。
益智仁七個、桑螵蛸七個,研成細末,用酒調和服用,用熟白果七個送服。
原文
一治夜多小便。用益智仁二十四個研碎。入鹽同煎服。一治小便多。萆薢夜煎服之。永不夜起。
一種治療夜間小便多的方法。用益智仁二十四個研碎,加入鹽一起煎煮服用。一種治療小便多的方法。萆薢夜間煎煮服用,從此永不夜間起床小便。
原文
一治夜多小便。用胡桃。灰煨熟。臨臥。溫酒嚼下。
一種治療夜間小便多的方法。用胡桃,用灰煨熟,臨睡前,用溫酒嚼服。
原文
一治小便內虛熱者。頻數不禁。用六味地黃丸服效。
一種治療小便有虛熱、小便頻繁不能控制的方法。服用六味地黃丸有效。
原文
一治氣不足。脈微而澀。小便頻數。用小茴香不拘多少。同鹽炒為末。取糯米糕片炙軟熱。蘸藥吃。立效。
一種治療氣不足、脈象微弱而澀、小便頻數的方法。用小茴香不拘多少,和鹽一起炒後研成細末。取糯米糕片烤軟,趁熱蘸著藥粉吃,立刻見效。
原文
一治小便頻數。用豬尿胞洗淨。以糯米煮爛。入椒少許同煮。去椒。只用胞切吃。
一種治療小便頻數的方法。把豬膀胱洗乾淨,用糯米煮爛,加入少許花椒一起煮,去掉花椒,只把膀胱切開來吃。
原文
一治小便遺尿失禁。多氣虛。以益氣湯去柴胡。加茯苓、熟地黃、益智仁、肉桂。
一種治療小便遺尿失禁的方法。多屬氣虛。用益氣湯去掉柴胡,加入茯苓、熟地黃、益智仁、肉桂。
原文
一治小便頻數。或勞而益甚。屬脾氣虛弱。以益氣湯加山藥、五味子。一論身體虛瘦。夜常遺尿失禁。
一種治療小便頻數,或者因勞累而加重的方法。屬於脾氣虛弱。用益氣湯加山藥、五味子。一種論述身體虛弱消瘦、夜間常常遺尿失禁。
原文
人參(八分) 白朮(麩炒一錢) 山藥(一錢) 益智仁(七分) 山茱萸(去核七分) 當歸(一錢) 白芍(酒炒一錢) 黃耆(蜜炙一錢) 酸棗仁(炒七分) 甘草(炙四分)上銼作一劑。水煎服。
人參(八分) 白朮(麩炒,一錢) 山藥(一錢) 益智仁(七分) 山茱萸(去核,七分) 當歸(一錢) 白芍(酒炒,一錢) 黃耆(蜜炙,一錢) 酸棗仁(炒,七分) 甘草(炙,四分)以上銼成一方劑,用水煎煮服用。
原文
一論遺尿失禁。身體虛瘦。補中益氣湯。(方見內傷)依本方去柴胡。加山藥一錢。益智仁七分。山茱萸一錢。
一種論述遺尿失禁、身體虛弱消瘦的治法。用補中益氣湯。(方劑見內傷篇)依照原方去掉柴胡,加入山藥一錢、益智仁七分、山茱萸一錢。
原文
一人因勞發熱。小便自遺。或時不利。余作肝火陰挺。不能約制。午前。用補中益氣加山藥、黃柏、知母。午後。服地黃丸。月餘。諸症悉退。此症若服燥劑而頻數或不利。用四物、麥冬、五味、甘草。若數而黃。
一人因勞累發熱,小便自行遺出,有時不通暢。我認為這是肝火旺盛、陰挺不能約束所致。午前服用補中益氣湯加山藥、黃柏、知母,午後服用地黃丸。一個多月後,各種症狀都消退了。此症如果服用燥劑而導致小便頻繁或不通暢,用四物湯、麥冬、五味子、甘草。如果小便頻繁且顏色發黃。
原文
用四物加山茱萸、黃柏、知母、五味、麥冬。若肺虛而短少。用補中益氣加山藥、麥冬。若陰挺痿痹而頻數。用地黃丸而愈。
用四物湯加山茱萸、黃柏、知母、五味子、麥冬。如果肺氣虛弱而小便短少,用補中益氣湯加山藥、麥冬。如果陰挺痿痹而導致小便頻繁,服用地黃丸即可痊愈。
原文
一論腎與膀胱俱虛。冷氣乘之。不能約制。故遺尿不禁。或睡中自出。加味地黃丸
一種論述腎與膀胱都虛弱,冷氣侵襲,不能約束,所以遺尿不禁,或者睡夢中自行遺出。用加味地黃丸。
原文
懷生地黃(酒蒸四兩) 懷山藥(二兩) 牡丹皮(一兩五錢) 白茯苓(一兩) 山茱萸(酒蒸去核) 破故紙(炒二兩) 益智仁(一兩) 人參(一兩) 肉桂(五錢)
懷生地黃(酒蒸,四兩) 懷山藥(二兩) 牡丹皮(一兩五錢) 白茯苓(一兩) 山茱萸(酒蒸去核) 破故紙(炒,二兩) 益智仁(一兩) 人參(一兩) 肉桂(五錢)
原文
上為細末。煉蜜為丸。如梧桐子大。每服百丸。空心。鹽湯下。
將上述藥物研成細末,用煉蜜做成丸藥,如梧桐子大小,每次服用一百丸,空腹時用鹽湯送下。
原文
一小便桶內。起泡盈桶。此腎水衰也。用紅雞冠花為末。每服三錢。空心。溫酒調下。
一人小便時桶內起泡,泡沫滿桶,這是腎水衰弱的緣故。用紅雞冠花研成細末,每次服用三錢,空腹時用溫酒調和送下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。