壽世保元

卷五

虛煩

卷五/虛煩5
原文
夫虛煩者。心胸煩擾而不寧也。多是體虛。攝養有乖。榮衛不調。使陰陽二氣皆有所偏勝也。或陰虛而陽盛。或陰盛而陽虛。內經曰。陰虛則內熱。陽虛則外寒。陽盛則外熱。陰盛則內寒。令人虛煩。多是陰虛生內熱所致。虛勞之人。腎水有虧。心火內蒸。其煩必躁。吐瀉之後。津液枯竭。煩而有渴。惟傷寒及大病後。虛煩之症。卻無霍亂。臨病宜審之。巢氏病源曰心煩不得寐者。心熱也。但虛煩不得寐者。膽冷也。
白話
所謂虛煩,是指心胸煩躁擾動而不得安寧的狀態。這多半是因為身體虛弱,養生調攝不當,導致營衛之氣失調,使得陰陽二氣有所偏盛。有的是陰虛而陽氣偏盛,有的是陰氣偏盛而陽虛。《內經》說:陰虛就會產生內熱,陽虛就會感到外寒,陽盛就會出現外熱,陰盛就會產生內寒。讓人感到虛煩,大多是陰虛產生內熱所引起的。虛勞的人,腎水虧損,心火內鬱蒸騰,這種煩躁必然伴隨躁動不安。在嘔吐或腹瀉之後,體液枯竭,煩躁且會口渴。只有傷寒以及大病之後出現的虛煩症狀,才不會有霍亂的表現。臨床診治時應當仔細審辨。巢氏《諸病源候論》說:心中煩躁無法入睡的,是心熱所致;但單純虛煩而無法入睡的,則是膽寒的緣故。
原文
一論病後虛煩不得眠。及心膽虛怯。觸事易驚。短氣心悸。或復自汗等症。溫膽湯
白話
一則討論病後虛煩無法入睡,以及心膽虛弱膽怯,遇到事情容易驚慌,呼吸短促、心中悸動,或者又有自汗等症狀,使用溫膽湯。
原文
半夏(湯泡七錢) 竹茹 枳實(麩炒各三錢) 陳皮(四錢半) 白茯苓(去皮二錢五分) 甘草(炙二錢五分)
白話
半夏(用熱水浸泡過,七錢)、竹茹、枳實(用麩皮炒過,各三錢)、陳皮(四錢半)、白茯苓(去皮,二錢五分)、甘草(炙烤過,二錢五分)。
原文
上銼。分二劑。薑、棗煎服。一方。加酸棗仁炒、遠志去心、五味子、熟地黃、人參各等分。
白話
將以上藥材切碎,分成兩劑,加入生薑、紅棗煎煮後服用。另一個方子,則加入炒過的酸棗仁、去掉中心的遠志、五味子、熟地黃、人參,各取等量。
原文
一論大病後。表裡俱虛。內無津液。煩渴心躁。及諸虛煩熱。與傷寒相似。但不惡寒。身不痛。不可汗下。宜服竹葉石膏湯。(方見傷寒)
白話
一則討論大病之後,體表與體內都虛弱,體內缺乏津液,出現煩躁口渴、心中躁動,以及各種虛煩發熱的症狀。這與傷寒類似,但不會怕冷,身體也不會疼痛,不可使用發汗或瀉下的方法,應當服用竹葉石膏湯。(藥方見於傷寒篇)