壽世保元

卷四

嘔血

卷四/嘔血6
原文
一論先噁心。而後嘔出成升成碗者。由怒氣逆甚所致。治方用
白話
第一種情況:先感到噁心,然後嘔吐出血,量多到以升或碗計算,這是因為怒氣上逆太過所引起的。治療的藥方使用:
原文
當歸(三錢) 川芎(一錢五分) 芍藥(三錢) 生地黃(四錢) 炒山梔(三錢)
白話
當歸(三錢)、川芎(一錢五分)、芍藥(三錢)、生地黃(四錢)、炒山梔(三錢)。
原文
上銼。水煎。臨服。入童便一盞。薑汁少許同服。
白話
將以上藥材切碎,用水煎煮。在服用前,加入一杯童子尿和少許薑汁,一起服用。
原文
一論嘔血。脈大發熱。喉中痛者。此是氣虛。用
白話
第二種情況:嘔吐出血,脈象洪大且身體發熱,喉嚨疼痛,這是氣虛所致。使用:
原文
黃耆(二錢) 人參(二錢) 黃柏(一錢五分) 生地黃(三錢) 荊芥(一錢) 當歸(二錢)上銼一劑。水煎服。一論怒氣逆甚而嘔血。宜
白話
黃耆(二錢)、人參(二錢)、黃柏(一錢五分)、生地黃(三錢)、荊芥(一錢)、當歸(二錢)。將以上藥材切碎,作為一劑,用水煎煮後服用。第三種情況:因為怒氣上逆太過而嘔吐出血,適宜使用:
原文
栝蔞仁(三錢) 當歸(二錢) 生地黃(四錢) 桔梗(八分) 通草(一錢五分) 牡丹皮(三錢)上銼一劑。水煎服。
白話
栝蔞仁(三錢)、當歸(二錢)、生地黃(四錢)、桔梗(八分)、通草(一錢五分)、牡丹皮(三錢)。將以上藥材切碎,作為一劑,用水煎煮後服用。