壽世保元

卷四

攝養良箴

卷四/勞瘵2
原文
養生之術。凡百有節。人之壽夭。在乎調攝。一有所偏。百病俱發。五勞七傷。損傷氣血。釀成陰虛。痰咳喘熱。脈來澀數。病成虛怯。猶樹根枯。治當補接。斡旋元氣。滋陽枯竭。神醫妙手。庶免夭折。病者心堅。嚼釘咬鐵。調攝經年。藥餌千帖。妄想要息。房勞要絕。惱怒要除。飲食要節。欲犯絲毫。噬臍莫及。洗心滌慮。謹遵成法。雲林格言。非為浪說。卻病延年。千金秘訣。
白話
養生的方法,凡事都要有節制。人的壽命長短,在於調養攝護。一旦有所偏失,各種疾病就會一起發生。五勞七傷,會損傷氣血,逐漸形成陰虛,出現痰咳、氣喘、發熱等症狀。脈象來時澀滯而次數多,疾病發展成虛弱怯弱,就像樹木的根部枯萎一樣。治療應當補益接續,運轉元氣,滋養枯竭的陰液。只有神醫妙手,才能避免夭折。病人要有堅定的決心,像咬碎鐵釘一樣,調養多年,服用上千帖的藥物。妄想要止息,房事要斷絕,惱怒要消除,飲食要節制。如果觸犯絲毫,後悔就來不及了。要洗滌心靈,清除雜念,謹慎遵守既定的法則。雲林的格言,不是隨便說說的。祛除疾病、延長壽命,是千金難買的秘訣。
原文
一羊城馬伏所。昔遘沉疴。諸醫罔效。召予治愈。遂成莫逆之交。萬曆庚戌夏。乃郎年二旬余。素稟清弱。酷嗜酒欲。頻年遭驚駭。至今遂成虛勞之恙。召予至。診其六脈。弦數無力。其症潮熱憎寒。盜汗如雨。時微痰嗽。手掌熱而手指冷。心驚悸而夢遺。以上諸症。皆系腎水枯竭。心血乾涸。相火上炎。熏克肺金。元氣受傷。脾胃虧損。而臟腑氣血皆耗憊矣。余治以十全大補湯。看病加減施治。用地黃丸壯水之主。以制陽光。加歸、麥、酸、志。以補心血。用瑞蓮丸、白雪糕。以補元氣脾胃。每日如此服之。如彈天平一般。不可偏勝。倘萬有一偏。則病劇不可復救藥矣。何也。若偏於補陽藥多。則陽旺而陰愈消。相火愈熾。則咽喉腫痛。生瘡聲啞之症。可立而待矣。若偏於補陰藥多。而用地黃、當歸。泥滯脾胃。不運而為痢瀉。腫脹喘滿等症生焉。所以用藥。不可偏勝。有如此矣。余將前四藥服之。旬日。頗有微效。分付病家。執此以往。調攝期以歲年。投劑積以千百。度可免危而就安也。余緣有司召。遂暫離而去。殊料病家欲速即愈。更醫。不審病由。誤認為陽虛。輒投烏、附、參、耆之類。數服。諸症消減。一家欣然。而反罪余用歸、地之過。遂連進補陽之藥。不半月而陽火愈熾。則喉痛聲啞諸症出矣。病之至此。雖日進歸、地數斤。亦無用矣。醫者至此。急進人乳、童便以遏其火。將脾胃復憊。以致上熱未除。而中寒復生。泄瀉之病又作。若兩斧之伐一枯樹。不數月而告終矣。籲。醫者不悟妄治之失。病家不悔欲速之瘥。可勝嘆哉。
白話
有一位廣州的馬伏所,從前患了重病,許多醫生都沒有效果,找我治好了,於是成了莫逆之交。萬曆庚戌年夏天,他的兒子二十多歲,一向體質虛弱,又非常喜歡喝酒縱慾,連年受到驚嚇,到現在就形成了虛勞的病。找我去,診斷他的六脈,是弦數而無力。他的症狀是發燒怕冷,盜汗像下雨一樣,時常輕微地咳嗽有痰,手掌發熱而手指冰冷,心中驚悸並且夢遺。以上這些症狀,都是因為腎水枯竭,心血乾涸,相火上炎,薰灼剋制肺金,元氣受傷,脾胃虧損,而臟腑的氣血都消耗疲憊了。我治療用十全大補湯,根據病情加減用藥。用地黃丸來壯腎水這個根本,以制約陽火,加入當歸、麥冬、酸棗仁、遠志來補益心血。用瑞蓮丸、白雪糕來補益元氣和脾胃。每天像這樣服用,就像調整天平一樣,不可以有所偏勝。倘若萬一有了偏頗,那麼病情就會加重到無法再用藥救治了。為什麼呢?如果偏重於補陽的藥多,就會陽氣過旺而陰氣更加消亡,相火更加熾盛,那麼咽喉腫痛、生瘡、聲音沙啞的症狀,很快就會出現。如果偏重於補陰的藥多,而使用地黃、當歸,會黏膩阻滯脾胃,導致脾胃不能運化,而變成痢疾腹瀉,腫脹氣喘胸悶等症狀就會產生。所以用藥不可以有所偏勝,就是這個道理。我將前面這四種藥給他服用,十天左右,稍微有些效果。我囑咐病家,按照這個方法繼續下去,調養需要以年為期,服用的藥物要累積到上千帖,估計可以脫離危險而趨向平安。我因為官府徵召,就暫時離開而去。沒想到病家想要趕快痊癒,更換了醫生。這個醫生不仔細審查病因,誤認為是陽虛,就投用烏頭、附子、人參、黃耆之類的藥物。吃了幾服,各種症狀減輕了,全家人都很高興,反而責怪我使用當歸、地黃的過錯。於是連續服用補陽的藥物,不到半個月,陽火更加熾盛,喉嚨痛、聲音沙啞等症狀就出現了。病情到了這個地步,即使每天服用好幾斤的當歸、地黃,也沒有用了。醫生到了這個地步,急忙用母乳、童子尿來遏止他的火氣,卻又使脾胃再次疲憊,導致上面的熱沒有消除,而中焦的寒症又產生,腹瀉的毛病又發作了。這就像用兩把斧頭砍一棵枯樹,不到幾個月就結束生命了。唉!醫生不醒悟自己胡亂治療的過失,病家不後悔想要快速痊癒的念頭,真是令人感嘆不已啊!