原文
脈經曰。凡黃候寸口脈。近掌無脈。口鼻黑色。並不可治。大抵脈大者死。微細者生。無脈鼻氣冷者。不治也。凡渴欲飲水。小便不利者。必發黃也。
《脈經》說:凡是黃疸的症狀,如果寸口脈靠近手掌處沒有脈搏,口鼻呈現黑色,都不可救治。大致來說,脈象大的會死亡,脈象微細的可以存活;沒有脈搏且鼻氣冰冷的,不可救治。凡是口渴想喝水、小便不暢利的,必定會發生黃疸。
原文
內經曰。諸濕腫滿。皆屬脾土。夫黃疸為病。肌肉必虛腫而色黃。蓋濕熱鬱結於脾胃之中。久而不散。故其土色形於而與肌膚也。蓋脾主肌肉。肺主皮毛。母能令子虛。母病子亦病。是故有諸中者。必形諸外。其症有五。曰黃汗。曰黃疸。曰酒疸。曰谷疸。曰女癆疸。雖有五者之分。終無寒熱之異。丹溪曰。不必分五。同是濕熱。如盦曲相似。故曰。治濕熱不利小便。非其治也。又曰。濕在上宜發汗。濕在下宜利小便。二法並用。使上下分消其濕。則病無有不安者也。一論治腎疸目黃。甚至渾身俱黃。小便赤澀者。宜腎疸湯
《內經》說:各種濕邪引起的腫滿,都屬於脾土的病變。黃疸這種疾病,肌肉必定虛浮腫脹而且顏色發黃。這是因為濕熱鬱結在脾胃之中,久久不能消散,所以脾土的顏色表現在面部和肌膚上。脾主肌肉,肺主皮毛,母臟虛弱會使子臟也虛弱,母臟有病子臟也會生病,因此病變在內部的,必然會表現在外。黃疸的症狀有五種:叫做黃汗、黃疸、酒疸、穀疸、女勞疸。雖然分為五種,但終究沒有寒證熱證的區別。朱丹溪說:不必分為五種,都是濕熱所引起,就像製作酒麴一樣相似。所以說:治療濕熱如果不使小便通暢,就不是正確的治法。又說:濕邪在上的適宜發汗,濕邪在下的適宜利小便。兩種方法同時使用,使上下分消濕邪,那麼病就沒有不康復的。下面討論治療腎疸眼睛發黃,甚至全身都發黃,小便黃赤澀滯的,適宜用腎疸湯。
原文
羌活 防風 藁本 獨活 柴胡(各五分) 白茯苓(一錢) 澤瀉(三分) 豬苓(四分) 白朮(五分) 神麯(炒六分) 蒼朮(一錢) 黃柏(二錢) 人參(三分) 葛根(五分) 升麻(二分) 甘草(三分)上銼一劑。水煎。熱服。
羌活、防風、藁本、獨活、柴胡(各五分)、白茯苓(一錢)、澤瀉(三分)、豬苓(四分)、白朮(五分)、神麯(炒六分)、蒼朮(一錢)、黃柏(二錢)、人參(三分)、葛根(五分)、升麻(二分)、甘草(三分)。以上銼為一劑,用水煎服,熱時服用。
原文
一論濕熱發黃。汗黃尿赤。及寒熱嘔吐。而渴欲飲冷水。身目俱黃。小便不利。不思飲食。用茯苓滲濕湯
下面討論濕熱發生的黃疸。出汗黃、小便赤,以及寒熱往來、嘔吐,口渴想喝冷水,全身眼睛都發黃,小便不暢利,不想吃東西的,用茯苓滲濕湯治療。
原文
豬苓 澤瀉 蒼朮(米泔浸) 白茯苓 陳皮 枳實(麩炒) 黃連(炒) 黃芩 梔子 防己 茵陳 木通
豬苓、澤瀉、蒼朮(用米泔水浸泡)、白茯苓、陳皮、枳實(麩炒)、黃連(炒)、黃芩、梔子、防己、茵陳、木通。
原文
上銼。生薑三片。水煎服。如飲食不思。乃傷食。加砂仁、神麯、麥芽炒各三分。一論黃疸專屬濕熱。飲症相似。茵陳五苓散
以上銼碎,加入生薑三片,用水煎服。如果不想吃東西,是傷食了,加入砂仁、神麯、炒麥芽各三分。下面討論黃疸專門屬於濕熱,症狀與飲症相似,用茵陳五苓散治療。
原文
茵陳(三錢) 白朮 赤茯苓(各一錢半) 豬苓 澤瀉(各一錢) 蒼朮 山梔 滑石(各一錢二分) 官桂 甘草(各二分)上銼。燈心水煎服。
茵陳(三錢)、白朮、赤茯苓(各一錢半)、豬苓、澤瀉(各一錢)、蒼朮、山梔、滑石(各一錢二分)、官桂、甘草(各二分)。以上銼碎,用燈心草水煎服。
原文
一論五疸。俱是脾胃濕熱相蒸。以致遍身發黃如梔子水染者。是病延日久。醫誤以寒涼之過。損傷元氣脾胃。以致身體黑瘦。四肢沉困。憎寒發熱。不思飲食等症。宜以加味益氣湯
下面討論五種疸病,都是脾胃濕熱相互蒸騰所引起,以至於遍身發黃像梔子浸染的顏色。這種病拖延日久,醫生誤用寒涼藥物的過失,損傷了元氣和脾胃,以至於身體黑瘦,四肢沉重睏倦,厭惡寒冷、發燒,不想吃東西等症狀,適宜用加味益氣湯治療。
原文
黃耆(蜜炒一錢五分) 人參(一錢) 白朮(去蘆炒二錢) 陳皮(八分) 當歸(一錢)柴胡(五分) 升麻(五分) 茵陳(四分) 蒼朮(米泔浸炒四分) 梔子(炒四分) 豬苓(四分) 赤茯苓(一錢) 澤瀉(四分) 黃連(四分) 滑石(四分) 甘草(炙四分)
黃耆(蜜炒一錢五分)、人參(一錢)、白朮(去蘆炒二錢)、陳皮(八分)、當歸(一錢)、柴胡(五分)、升麻(五分)、茵陳(四分)、蒼朮(米泔浸炒四分)、梔子(炒四分)、豬苓(四分)、赤茯苓(一錢)、澤瀉(四分)、黃連(四分)、滑石(四分)、甘草(炙四分)。
原文
上銼。生薑煎服。以六味地黃丸。加蒼朮、白朮、茵陳、黃柏各二兩。蜜丸。相兼而進之。
以上銼碎,加入生薑煎服。同時用六味地黃丸,加入蒼朮、白朮、茵陳、黃柏各二兩,用蜂蜜煉製成丸,兩者交替服用。
原文
一治發黃症。身口俱發如金色。小便如濃煮柏汁。諸藥不效。用加味解毒湯
有一個治療發黃的症狀,全身和口腔都發黃如金色,小便像濃煮的柏樹汁一般,服用各種藥物都無效的,用加味解毒湯治療。
原文
黃芩(二錢) 黃連(六分) 黃柏(一錢五分) 梔子(三錢) 柴胡(八分) 茵陳(二錢)龍膽草(二錢) 木通(二錢) 滑石(三錢) 升麻(五分) 甘草(八分)
黃芩(二錢)、黃連(六分)、黃柏(一錢五分)、梔子(三錢)、柴胡(八分)、茵陳(二錢)、龍膽草(二錢)、木通(二錢)、滑石(三錢)、升麻(五分)、甘草(八分)。
原文
上銼。燈心煎服。大便實。加大黃二錢。目睛黃。倍龍膽草。
以上銼碎,用燈心草煎服。大便乾硬的,加入大黃二錢。眼睛發黃的,加倍用龍膽草。
原文
一治發黃。脈沉細而遲。體逆冷。腰以上自汗。宜以加味姜附湯
有一個治療發黃的方法。脈象沉細而遲,肢體逆冷,腰以上自汗的,適宜用加味姜附湯治療。
原文
茵陳(二兩) 大附子(一枚麩炒去皮臍) 乾薑(炮一兩五錢) 甘草(炙一兩)上銼四劑。水煎服。一治黃疸。(安陵馬進覺傳極效)露珠飲
茵陳(二兩)、大附子(一枚,麩炒去皮臍)、乾薑(炮一兩五錢)、甘草(炙一兩)。以上銼為四劑,用水煎服。有一個治療黃疸的方子(安陵馬進覺傳授非常有效)叫做露珠飲。
原文
露珠即土豆。形如姜。搗爛。取汁半碗。溫服立效。一治黃腫妙方 王少川傳。
露珠就是土豆,形狀像生薑,搗爛,取汁半碗,溫熱服用立即見效。有一個治療黃腫的妙方,由王少川傳授。
原文
蒼朮(一斤) 廣陳皮(半斤) 川厚朴(五兩) 草果(一兩) 砂仁(一兩) 青礬(四兩)茵陳穗(半斤) 香附米(一斤)
蒼朮(一斤)、廣陳皮(半斤)、川厚朴(五兩)、草果(一兩)、砂仁(一兩)、青礬(四兩)、茵陳穗(半斤)、香附米(一斤)。
原文
上青礬同香附米炒燒過。俱為細末。醋打麵糊為丸。如梧子大。每空心酒下。薑湯亦可。一治黃腫病最捷。用此綠礬丸
將青礬與香附米一同炒過,全部研成細末,用醋調和麵糊做成丸,如梧桐子大小。每次空腹用酒送服,用生薑湯也可以。有一個治療黃腫病最快捷的方法,用這個綠礬丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。