原文
脈浮而洪數為虛火。沉而實大為實火。洪大見於左寸為心火。見於右寸為肺火。見於左關為肝火。見於右關為脾火。兩尺為腎經命門之火。男子兩尺洪大者。必遺精。陰火盛也。
脈象浮而洪大數疾是虛火。脈象沉而實大是實火。洪大之脈出現在左寸是心火。出現在右寸是肺火。出現在左關是肝火。出現在右關是脾火。兩尺脈是腎經命門之火。男子兩尺脈洪大者,必定遺精。這是陰火旺盛的緣故。
原文
人之臟腑。各皆有火。但有虛實之不同耳。然實火可瀉。如黃連瀉心火。黃芩瀉肺火。芍藥瀉脾火。石膏瀉胃火。柴胡瀉肝火。知母瀉腎火。此皆苦寒之味。能瀉有餘之火。若飲食勞役。內傷元氣。火不兩立。為陽虛之病。以甘溫之劑除之。如黃耆、人參、甘草之屬。若陰微陽弦。相火熾盛。以乘陰位。為血虛之病。以甘寒之劑降之。如當歸、地黃之屬。若心火亢極。鬱熱內實。為陽強之病。以鹹冷之劑降折之。如大黃、芒硝之屬。若腎水受寒。真陰失守。無根之火。為陰虛之病。以壯水之劑制之。如生地、玄參之屬。若有腎經命門火衰。為陽脫之病。以溫熱之劑濟之。如附子、乾薑之屬。若胃虛過食冷物。抑遏陽氣於脾土。為火鬱之病。以升發之劑發之。以升陽散火湯主之。諸經實火。照後方調之毋執。
人的臟腑,各個都有火。只是有虛實的不同罷了。然而實火可以瀉。比如用黃連瀉心火,黃芩瀉肺火,芍藥瀉脾火,石膏瀉胃火,柴胡瀉肝火,知母瀉腎火。這些都是苦寒的藥味,能瀉有餘之火。如果是飲食不節、勞累過度,內傷元氣,兩種火不能並立,成為陽虛的病症,用甘溫的方劑來消除它。比如黃耆、人參、甘草之類。如果陰氣微弱而陽脈弦急,相火熾盛,侵犯陰位,成為血虛的病症,用甘寒的方劑來降它。比如當歸、地黃之類。如果心火亢盛,鬱結熱邪在內積聚,成為陽亢的病症,用鹹冷的方劑來抑制它。比如大黃、芒硝之類。如果腎水受到寒邪侵襲,真陰失去守位,無根之火上浮,成為陰虛的病症,用壯水的方劑來制約它。比如生地、玄參之類。如果腎經命門火衰,成為陽脫的病症,用溫熱的方劑來救濟它。比如附子、乾薑之類。如果胃氣虛弱而過食生冷之物,抑制陽氣在脾土之中,成為火鬱的病症,用升發的方劑來發散它。用升陽散火湯主治。各經脈的實火,照著後面的方子調理,不要固執。
原文
一論男子婦人。四肢發熱。筋骨間熱。肌表熱如火。捫之烙手。此病多因血虛而得之。或脾虛過食冷物。抑遏陽氣於脾土之中。火鬱則發之。升陽散火湯
论述男子妇人四肢发热,筋骨之间发热,肌表热得像火一样,手摸上去烫手。这种病多因血虚而得。或者脾虚过食生冷之物,抑制阳气在脾土之中,火郁就要发散它。用升阳散火汤。
原文
升麻 葛根 羌活 獨活 白芍 人參(各六分) 炙甘草(二分) 柴胡(三分) 防風(二分半) 生甘草(二分)上銼一劑。生薑煎服。忌生冷等物。
升麻、葛根、羌活、獨活、白芍、人參(各六分)、炙甘草(二分)、柴胡(三分)、防風(二分半)、生甘草(二分)。上藥銼碎成一劑。加生薑煎服。忌食生冷等物。
原文
一論三焦實火。六經積熱。煩躁作渴。口舌生瘡。小便赤。大便結。一切有餘之火。涼膈散
论述三焦實火,六經積熱,煩躁口渴,口舌生瘡,小便赤黃,大便乾結。一切有餘之火。用涼膈散。
原文
連翹(一錢五分) 黃芩(一錢) 梔子(一錢) 桔梗(一錢) 薄荷(五分) 大黃(一錢) 芒硝(一錢) 甘草(三分)
連翹(一錢五分)、黃芩(一錢)、梔子(一錢)、桔梗(一錢)、薄荷(五分)、大黃(一錢)、芒硝(一錢)、甘草(三分)。
原文
上銼。水煎。入蜜同服。咽喉痛。加桔梗、荊芥。酒毒。加黃連、乾葛。名清心湯。用蜜、竹葉同煎。咳而嘔。加半夏、生薑。衄血嘔血。加當歸、赤芍、生地。小便淋瀝。加滑石、赤茯苓。風眩。加防風、川芎、石膏。斑疹。
上藥銼碎。用水煎煮。加入蜂蜜一同服用。咽喉痛的,加桔梗、荊芥。酒毒的,加黃連、乾葛。名叫清心湯。用蜂蜜、竹葉一同煎煮。咳嗽而且嘔吐的,加半夏、生薑。鼻出血嘔血的,加當歸、赤芍、生地。小便淋瀝不暢的,加滑石、赤茯苓。風眩的,加防風、川芎、石膏。斑疹。
原文
加乾葛、荊芥、川芎、赤芍藥、防風、桔梗。咳嗽。加桑白皮、杏仁、桔梗。陽毒發斑。加當歸。結胸心下滿。加桔梗、枳殼。譫語發狂。越牆赴井。皆陽熱極盛。加黃連、黃柏、赤芍藥。眼中翳瘴赤澀流淚。加菊花、木賊、生地黃。大金花丸 解諸熱臟伏火。
加乾葛、荊芥、川芎、赤芍藥、防風、桔梗。咳嗽的,加桑白皮、杏仁、桔梗。陽毒發斑的,加當歸。結胸心下痞滿的,加桔梗、枳殼。胡言亂語發狂的,越牆跳井的,都是陽熱極盛所致,加黃連、黃柏、赤芍藥。眼中生翳瘴紅澀流淚的,加菊花、木賊、生地黃。大金花丸,解散各種熱邪和臟腑伏火。
原文
黃連(去毛) 黃芩 黃柏(去皮) 梔子(去谷各等分)
黃連(去毛)、黃芩、黃柏(去皮)、梔子(去籽,各等分)。
原文
上為末。滴水為丸。如梧桐子大。每服四五十丸。白溫水下。一方。加桔梗、大黃酒煨。治上焦一切熱症。兼治鼻紅。一論積熱積痰。並五臟三焦有餘之熱。夾熱下利。食痞膈悶。咽痛目赤腫。中暑中熱。煩躁等症。及初發腫毒兼治。黃金丸
上藥研為細末。滴水作成丸藥。如梧桐子大小。每次服用四五十丸。用溫開水送服。另一方加桔梗、大黃用酒煨。治療上焦一切熱症,兼治鼻出血。论述积热积痰,以及五臟三焦有餘之熱,夾熱腹瀉,食物痞塞胸膈悶滿,咽痛目赤腫大,中暑中熱,煩躁等症,以及初發腫毒兼治。用黃金丸。
原文
大黃(煨) 鬱金(即薑黃要極小者佳) 牙皂(去筋皮各等分)
大黃(煨過)、鬱金(即薑黃,要極小的才好)、牙皂(去筋膜和皮,各等分)。
原文
上為細末。用牛膽汁入瓷罐內。煎成稀膏。和藥為丸如梧桐子大。每服三五十丸。量病輕重加減。白湯下。大便少行一二次即止。不傷元氣。
上藥研為細末。用牛膽汁放入瓷罐內,煎成稀膏,和藥末作成丸如梧桐子大。每次服用三五十丸,根據病情輕重增減。用白開水送服。大便稍微通下一二次就停止。不會損傷元氣。
原文
一論上焦積熱。風痰壅滯。頭目赤腫。或有瘡癤。咽喉不利。大小便閉澀。一切風熱。亦能磨酒食諸滯。神芎丸
论述上焦積熱,風痰壅塞停滯,頭目紅腫,或者有瘡癤,咽喉不利,大小便閉塞不通。一切風熱之證,也能消化酒食各種積滞。用神芎丸。
原文
黑醜(四兩) 滑石(四兩) 大黃(一兩) 黃芩(二兩) 黃連(五錢) 川芎(五錢) 薄荷(五錢)
黑醜(四兩)、滑石(四兩)、大黃(一兩)、黃芩(二兩)、黃連(五錢)、川芎(五錢)、薄荷(五錢)。
原文
上為末。滴水丸如梧桐子大。每服五十丸。用溫水送下。
上藥研為細末。滴水作成丸如梧桐子大。每次服用五十丸。用溫水送服。
原文
上清丸(朱全吾傳) 治上焦痰火咳嗽。乃心脾之有熱也。
上清丸(朱全吾傳授),治療上焦痰火咳嗽。這是心脾有熱的緣故。
原文
龍腦(二分另研) 硼砂(二分另研) 薄荷末(一兩) 川芎末(五錢) 桔梗末(二錢) 甘草末(二錢)
龍腦(二分,另研)、硼砂(二分,另研)、薄荷末(一兩)、川芎末(五錢)、桔梗末(二錢)、甘草末(二錢)。
原文
上為細末。煉蜜為丸。如圓眼大。每服一丸。臨臥噙化。或食後茶清嚥下。
上藥研為細末。用煉蜜作成丸。如圓眼大小。每次服用一丸。臨睡時含化。或者飯後用茶水送下。
原文
一妇人年四十餘。夜間發熱。旦晨退。五心煩熱。無休止時。半年後六脈皆數。伏而且牢。浮取全不應手。以升陽散火湯四劑。而熱減大半。胸中覺清快勝前。再與二劑。熱悉退。後以四物湯加黃柏、知母。少佐以炒黑乾薑。二十劑全安。一治骨蒸內熱之病。時發外寒。寒過內熱。附骨蒸盛之時。四肢微痹。足跗腫者。其病在臟腑之中。太白散
一位妇人年四十多歲。夜間發熱,早晨退熱。五心煩熱,沒有停止的時候。半年後六部脈都是數脈,伏而且牢。浮取完全摸不到。用升陽散火湯四劑,而發熱減輕了大半。胸中感覺清快勝過以前。再給予二劑,發熱全部退去。後來用四物湯加黃柏、知母,少量配合炒黑的乾薑。二十劑完全康復。一法治療骨蒸內熱之病,時而發作外寒,寒過之後內熱。附骨蒸旺盛的時候,四肢輕微麻痹,腳背腫的。其病在臟腑之中。用太白散。
原文
白石膏火煅為末。新汲水調下方寸匙。以身無熱為度。
白石膏用火煅燒成細末。用新打上來的水調和服用一方寸匙。以身體沒有發熱為標準。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。