原文
一嚴冬傷寒。不得汗出。宜薑蔥各半斤。煎湯一斛。傾大盆中。用小板一塊。橫加盆上。令患人坐臥其上蒸之。外以席被圍定。露其口鼻。外可進發汗藥。
嚴冬季節得了傷寒,無法出汗。應取生薑、蔥白各半斤,煎煮一斛的湯藥,倒入大盆中。用一塊小板子橫放在盆上,讓患者坐在板上或躺在板上蒸烤。用竹席和被子在外面圍住,只露出患者的口鼻。同時可以服用發汗的藥物。
原文
一病人用大指捏住中指中節。緊捏莫放。十指俱屈。合掌夾在兩大腿中。緊緊坐住。待良久汗自出。
讓病人用大拇指捏住中指的第二節,用力捏住不要放開。將十根手指都彎曲,兩手掌合攏,夾在兩條大腿中間,緊緊坐好。等候一段時間,汗自然就會流出來。
原文
一用發表藥不出汗。將蘇葉煎湯。以器盛之。置於被內兩膝下熏之。又法。用姜渣綿裹。周身擦之。汗即出。
服用發表藥物後仍不出汗的話,把紫蘇葉煎成湯,用容器盛裝,放在被子裡患者兩膝蓋下面熏烤。另一個方法是,用生薑渣用棉布包裹好,用來擦拭全身,汗就會流出來。
原文
一傷寒連日不出汗。昏睡不省。身熱語亂。此汗不得出也。用滾水一大茶壺。布包。放病人腳下。踏之。一時汗自下而上。其病即愈。
傷寒連續多日不出汗,病人昏昏欲睡、失去知覺,身體發熱且說話錯亂,這是汗液無法排出的緣故。用滾燙的熱水一大茶壺,用布包好,放在病人的腳下,讓病人踩在上面。過一段時間汗就會從下往上排出,病情隨即康復。
原文
一傷寒不得汗出。用樟樹白皮搗爛炒熱。絹巾包烙渾身上。一時汗出即已。
傷寒無法出汗的話,取樟樹的白皮搗爛後炒熱,用絹布包起來,在全身各處溫烙,過一段時間就會出汗康復。
原文
一傷寒發熱。頭疼身痛。用生薑、連須蔥、淡豆豉等分。共搗爛為餅。搭臍上。帛緊勒。汗自出而已。(王景明傳)
傷寒發熱、頭痛身痛的話,用生薑連鬚蔥白淡豆豉各等份,一起搗爛做成藥餅,敷在肚臍上,用布帛紧紧绑住,汗自然就會流出來,病就好了。(王景明傳授)
原文
一傷寒無汗。或日久汗不出者。用甜梨一個。生薑一塊。同搗為汁。再入童便一碗。量湯煮熱服之。即汗。
傷寒無汗,或者很長時間都不出汗的話,用甜梨一顆,生薑一塊,一起搗爛取汁。再加入一碗童便,用適量的湯煮熱後服用,就會出汗。
原文
一傷寒單潮發熱無汗。五七日不大便。死在旦夕。以桃仁承氣湯。打下硬糞如石二次。即出大汗而已。後以溫膽湯二劑。調理而安。一治傷寒發熱頭痛。亦治感冒。
傷寒只是定時發熱但無汗,五六天都沒有大便,病情危重可能早晚就會死亡。用桃仁承氣湯攻下,排出像石頭一樣堅硬的糞便兩次,就會出大汗而康復。之後再用溫膽湯兩劑調理,即可康復。又可用來治療傷寒發熱頭痛,也治療感冒。
原文
生薑(一塊) 核桃(七個打碎連殼) 蔥白(連須七根) 茶葉(一撮)上水三碗。煎熱服。蓋被出汗。
生薑一塊,核桃七個連殼敲碎,蔥白連鬚七根,茶葉一撮。以上用三碗水煎煮,趁熱服用。蓋好被子促使發汗。
原文
一論傷寒昏迷不省人事。以皂角刺燃煙入鼻。有嚏可治。無則不治。肺氣上絕也。可治者。隨用皂莢、半夏、生白礬一錢五分。共為末。入薑汁調服。探吐痰去。甦醒為效。
關於傷寒昏迷不省人事的治療,用皂角刺燃燒取煙,吸入鼻腔。如果能打噴嚏就可以治療,無法打噴嚏就不能治療,這是肺氣上逆已絕的緣故。能夠治療的,隨即用皂莢、半夏、生白礬各一錢五分,一起研成細末,加入薑汁調勻服用。用這個方法探吐祛除痰液,讓病人甦醒才有效。
原文
一論汗出不止。將病人發按在水盆中。足冷於外。用炒麥麩皮、糯米粉、龍骨、牡蠣煅。為末和勻。周身撲之。其汗自止。
關於汗出不止的治療,將病人的頭髮按入水盆中,腳放在外面保暖。用炒過的麥麩皮、糯米粉、煅過的龍骨、煅過的牡蠣,研成細末混合均勻。用這個粉末遍擦全身,汗就會自然停止。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。