壽世保元

卷一

血氣論

卷一/血氣論4
原文
人生之初。具此陰陽。則亦具此血氣。所以得全性命者。氣與血也。血氣者。乃人身之根本乎。氣取諸陽。血取諸陰。血為榮。榮行脈中。滋榮之義也。氣為衛。衛行脈外。護衛之義也。人受穀氣於胃。胃為水穀之海。灌溉經絡。長養百骸。而五臟六腑。皆取其氣。故清氣為榮。濁氣為衛。榮衛二氣。周流不息。一日一夜。脈行五十度。平旦復會於氣口。陰陽相貫。血榮氣衛。常相流通。何病之有。一窒礙焉。則百病由此而生。且氣之為病。發為寒熱。喜怒憂思。積痞疝瘕癥癖。上為頭旋。中為胸膈。下為臍間動氣。或喘促。或咳噫。聚則中滿。逆則足寒。凡此諸疾。氣使然也。血之為病。妄行則吐衄。衰涸則虛勞。蓄之在上。其人忘。蓄之在下。其人狂。逢寒則筋不榮而攣急。挾熱毒則內瘀而發黃。在小便為淋痛。在大便為腸風。婦人月事進退。漏下崩中。病症非一。凡此諸疾。皆血使之也。夫血者譬則水也。氣者譬則風也。風行水上。有血氣之象焉。蓋氣者血之帥也。氣行則血行。氣止則血止。氣溫則血滑。氣寒則血凝。氣有一息之不運。則血有一息之不行。病出於血調。其氣猶可以導達。病原於氣。區區調血。又何加焉。故人之一身調氣為上。調血次之。先陽後陰也。若夫血有敗瘀滯泥諸經。壅遏氣之道路。經所謂去其血而後調之。不可不通其變矣。然調氣之劑。以之調血而兩得。調血之劑。以之調氣則乖張。
白話
人剛出生時,具備了陰陽,也就具備了血氣。能夠保全性命的,就是氣與血。血氣,乃是人的根本。氣來自於陽,血來自於陰。血是榮,榮行於脈中,有滋養榮潤的意義。氣是衛,衛行於脈外,有保護護衛的意義。人從胃中接受水穀的精氣,胃是水穀的海洋,灌溉經絡,長養全身骨骼,而五臟六腑都從中獲取精氣。所以清的精氣為榮,濁的精氣為衛。榮衛二氣,周流不息,一天一夜,脈搏運行五十圈,到清晨又在氣口會合。陰陽互相貫通,血榮氣衛,經常互相流通,哪裡會有疾病呢?一旦有所阻礙,那麼百病就從這裡產生了。況且氣所引發的疾病,表現為寒熱、喜怒、憂思,積聚成痞塊、疝氣、瘕聚、癥癖,向上引發頭暈,在中則影響胸膈,在下則導致臍間有動氣,或者氣喘急促,或者咳嗽打嗝,氣聚就會腹中脹滿,氣逆就會腳冷。凡是這些疾病,都是氣造成的。血所引發的疾病,妄行就會吐血、流鼻血,衰少乾涸就會虛勞。蓄積在上部,人會健忘;蓄積在下部,人會發狂。遇到寒冷,筋脈得不到滋養就會攣縮拘急;挾帶熱毒,就會內部瘀血而發黃。在小便表現為淋痛,在大便表現為腸風。婦女月經不調,漏下崩中,病症不止一種。凡是這些疾病,都是血造成的。血好比是水,氣好比是風。風在水上運行,就有血氣的景象。大體上說,氣是血的統帥,氣行則血行,氣止則血止,氣溫則血滑利,氣寒則血凝滯。氣有一息不運行,血就有一息不流通。疾病出於血的,調理其氣尚且可以引導疏通;疾病根源於氣的,只顧調血,又有什麼用呢?所以人的一身,調氣為首要,調血為次要,這是先陽後陰的道理。如果血有敗瘀滯留在各經脈,阻塞氣的道路,正如經書所說要去除其血而後調理它,不可以不通曉其中的變化。然而調氣的藥物,用來調血可以兩方面都得到;調血的藥物,用來調氣就會乖張不協調。
原文
如木香、官桂、細辛、厚朴、烏藥、香附、三稜、莪朮之類。治氣可也。治血亦可也。若以當歸、地黃輩。施之血症則可。然其性纏滯。有虧胃氣。胃氣虧則五臟六腑之氣亦餒矣。善用藥者。必以胃藥助之。凡治病當識本末。如嘔吐痰涎。胃虛不食。以致發熱。若以涼劑退熱。則胃氣愈虛。熱亦不退。宜先助胃止吐為本。其熱自退。縱然不退。但得胃氣已正。旋與解熱。又有傷寒大熱。屢用寒涼疏轉。其熱不退。若與調和胃氣。自然安愈。
白話
像木香、官桂、細辛、厚朴、烏藥、香附、三稜、莪朮這一類藥,可以用來治氣,也可以用來治血。如果使用當歸、地黃之類的藥,用在血症上是可以的,但是它們的藥性纏滯,有虧損胃氣。胃氣虧損了,那麼五臟六腑之氣也會衰弱。善於用藥的人,必定會用健胃的藥來輔助它。凡是治病應當認識本末。比如嘔吐痰涎,胃虛不能進食,導致發熱。如果用涼藥退熱,就會使胃氣更加虛弱,熱也退不了。應該先以幫助胃氣、止住嘔吐為根本,那麼熱就會自然消退。即使不消退,只要胃氣已經恢復正常,隨後再來解除發熱。又有傷寒大熱,多次使用寒涼疏通的藥,但熱不退。如果調和胃氣,自然就會痊癒。
原文
心為血之主。肝為血之藏。肺為氣之主。腎為氣之藏。止知血之出於心。而不知血之納於肝。知氣之出於肺。而不知氣之納於腎。往往用藥。南轅北轍矣。假如血痢。以五苓、門冬等劑。行其心。巴豆、大黃逐其積。其病猶存者。血之所藏。無以養也。必佐以芎、歸、。則病自止。假如喘嗽。
白話
心是血的主宰,肝是血的貯藏處;肺是氣的主宰,腎是氣的貯藏處。只知道血從心發出,卻不知道血回納於肝;知道氣從肺發出,卻不知道氣回納於腎。往往用藥就會南轅北轍了。假如是血痢,用五苓散、麥門冬等藥劑來疏利他的心脈,用巴豆、大黃來驅逐積滯,但病仍然存在,這是因為血的貯藏處(肝)沒有得到滋養。一定要輔以川芎、當歸,那麼病自然就會停止。假如是喘嗽,
原文
以枳殼、桔梗、紫蘇、桂、薑、橘等劑調其氣。以南星、半夏、細辛豁其痰。而終不升降者。氣之所藏。無以收也。必佐以補骨脂輩。則氣歸原矣。病有標本。治有先後。綱舉而目張斯矣。噫此傳心至妙之法。敢不與衛生君子共之。
白話
用枳殼、桔梗、紫蘇、桂枝、生薑、陳皮等藥劑來調理他的氣,用南星、半夏、細辛來清除他的痰,但最終氣機仍然不能升降,這是因為氣的貯藏處(腎)沒有收納的功能。一定要輔以補骨脂之類的藥,那麼氣就能回歸根本了。疾病有標有本,治療有先有後,抓住了綱領,條目自然就清晰了。唉!這是傳授心法的極妙方法,怎敢不與注重養生的君子共同分享呢?