本草求真

卷九 主治下

六淫病症主藥(1)

卷九 主治下44
原文
繡按病自內成。則七情固為致病之根。病自外成。則六淫更為致病之由。凡人衣被不慎。寒暑不謹。則六淫俱能致害。而症見有肌膚灼熱。身痛骨痛。並或類於內傷。而致症見體瘦骨蒸。神昏氣倦。痞滿不食。苟以補劑混投。則邪得補愈熾。況邪襲人肌膚。始雖及於經絡。終則深入臟腑。症類異形。流派百出。非不從一體會。則病根底莫曉。是篇統論藥性。既以臟腑主治諸藥冠列篇首。復以六淫主治諸藥並氣血等藥。縱橫臚列。載於篇末。俾令藥性通達。而無臨症岐亡之弊云。
白話
繡按,疾病由內部產生,則七情確實為致病的根源;疾病由外部侵入,則六淫更是致病的原因。凡是人們衣被不慎,寒暑不謹,則六淫都能造成傷害,而症狀表現有肌膚灼熱,身體疼痛,骨頭疼痛,或者類似內傷,而導致症狀見身體消瘦,骨蒸潮熱,神志昏沉,氣倦乏力,痞滿不食。如果胡亂用補藥混雜投用,則邪氣得到補助會更加熾盛。何況邪氣侵襲人體肌膚,開始雖然僅及於經絡,最終則深入臟腑,症狀變化多端,流派百出,如果不從總體去體會,則病根底細無法知曉。這篇總論藥性,既以臟腑主治諸藥列於篇首,又以六淫主治諸藥以及氣血等藥,縱橫羅列,載於篇末,使藥性通達,而沒有臨症歧誤的弊端云。
原文
經曰。風為百病長。其變無常。非無常也。實以風隨四時之氣而乃變耳。喻嘉言曰。風在冬為觱發之寒風。在春為調暢之溫風。在夏為南薰之熱風。在秋為淒其之涼風。則知風隨時易。其變靡定。是以風在於肝。其風為熱。風在於脾於腎。其風為寒為濕。風在於胃於肺。其風為燥。風在於脾於肝。其風為痰為濕。隨其臟腑氣候以分。則風愈變愈多而莫測矣!考古有言風在於肝。
白話
經說,風為百病之長,它的變化無常,並非真的無常,實在是因為風隨著四季之氣而變化罷了。喻嘉言說,風在冬天為觱發的寒風,在春天為調暢的溫風,在夏天為南薰的熱風,在秋天為淒涼的涼風。由此可知風隨時節而變,變化不定。因此風在於肝,其風為熱;風在於脾與腎,其風為寒為濕;風在於胃與肺,其風為燥;風在於脾與肝,其風為痰為濕。隨著臟腑氣候來區分,則風越變越多而難以預測了!考古有言風在於肝。
原文
(肝風。)宜用荊芥鉤藤蛇蛻蒺藜蟬蛻全蠍浮萍虎骨蜈蚣豨薟草海桐皮木賊蕤仁決明子芎藭南星天麻蕪荑薄荷五加皮殭蠶以治。風在於脾。(脾風。)宜用萆薢以治。風在於腎。宜用獨活蛇床子巴戟淫羊藿附子細辛以治。風在於胃。宜用白附蝸牛以治。風在於肺。
白話
(肝風。)宜用荊芥、鉤藤、蛇蛻、蒺藜、蟬蛻、全蠍、浮萍、虎骨、蜈蚣、豨薟草、海桐皮、木賊、蕤仁、決明子、芎藭、南星、天麻、蕪荑、薄荷、五加皮、殭蠶來治療。風在於脾。(脾風。)宜用萆薢來治療。風在於腎,宜用獨活、蛇床子、巴戟、淫羊藿、附子、細辛來治療。風在於胃,宜用白附、蝸牛來治療。風在於肺。
原文
(肺風。)宜用甘菊葳蕤辛夷牛子杏仁白前以治。風在經絡關竅。
白話
(肺風。)宜用甘菊、葳蕤、辛夷、牛子、杏仁、白前來治療。風在經絡關竅。
原文
(經絡風。)宜用白花蛇麝香皂角山甲茵芋蘇合香樟腦蓖麻子以治。風在膀胱。(膀胱經風。)宜用?本羌活以治。風在肝腎。
白話
(經絡風。)宜用白花蛇、麝香、皂角、山甲、茵芋、蘇合香、樟腦、蓖麻子來治療。風在膀胱。(膀胱經風。)宜用?本、羌活來治療。風在肝腎。
原文
(肝腎風。)宜用白花蛇石南藤川烏附桑寄生狗脊以治。風在肝脾。(肝脾風。)宜用蒼耳子爐甘石秦艽以治。風在肺胃。(肺胃風。)宜用五倍子百藥煎以治。風在於衛。(肌表風。)宜用桂枝以治。
白話
(肝腎風。)宜用白花蛇、石南藤、川烏附、桑寄生、狗脊來治療。風在肝脾。(肝脾風。)宜用蒼耳子、爐甘石、秦艽來治療。風在肺胃。(肺胃風。)宜用五倍子、百藥煎來治療。風在於衛。(肌表風。)宜用桂枝來治療。
原文
(經曰。以辛散之。)此治風之有分其經絡臟腑之異也。至於風以寒見。(寒風。)其藥則有杏仁淫羊藿之類。風以熱見。
白話
(經曰,以辛散之。)這是治風要區分經絡臟腑之不同。至於風以寒的形式出現,(寒風。)其藥則有杏仁、淫羊藿之類。風以熱的形式出現。
原文
(熱風。)其藥則有辛夷木賊蕤仁冰片決明子爐甘石牛蒡子青葙子之類。風以濕見。
白話
(熱風。)其藥則有辛夷、木賊、蕤仁、冰片、決明子、爐甘石、牛蒡子、青葙子之類。風以濕的形式出現。
原文
(濕風。)其藥則有羌活獨活葳蕤桑寄生蛇床子巴戟狗脊白芷松脂茵芋蒼耳子豨薟草五倍子百藥煎萆薢靈仙海桐皮秦艽防風之類。風與痰見。
白話
(濕風。)其藥則有羌活、獨活、葳蕤、桑寄生、蛇床子、巴戟、狗脊、白芷、松脂、茵芋、蒼耳子、豨薟草、五倍子、百藥煎、萆薢、靈仙、海桐皮、秦艽、防風之類。風與痰同時出現。
原文
(風痰。)其藥則有南星皂角烏尖附白芥子白附天麻白前之類。風與濕熱皆見。其藥則有蕪荑蝸牛之類。風與熱氣並見。其藥則有薄荷之類。
白話
(風痰。)其藥則有南星、皂角、烏尖附、白芥子、白附、天麻、白前之類。風與濕熱皆見,其藥則有蕪荑、蝸牛之類。風與熱氣並見,其藥則有薄荷之類。
原文
(經曰。風淫於內。治以辛涼。)風與寒濕並見。其藥則有五加皮天雄蔓荊子殭蠶細辛之類。但風性急莫御。用辛宜以甘制。(經曰。以甘緩之。)且此止屬論藥大概。至其臨症施治。則又在人心通化裁。而不為藥所拘。是真得乎用藥之妙法矣!
白話
(經曰,風淫於內,治以辛涼。)風與寒濕並見,其藥則有五加皮、天雄、蔓荊子、殭蠶、細辛之類。但風性急難以抵禦,用辛藥宜以甘藥制約。(經曰,以甘緩之。)而且這只是論藥的大概,至於臨症施治,則又在於人心通達變通,而不被藥物所拘泥,這才是真正得到用藥的妙法了!
原文
經曰。風淫於內。治以辛涼。佐以苦甘。以甘緩之。以辛散之。
白話
經說,風邪侵犯體內,治療用辛涼藥,佐以苦甘藥,用甘味緩和,用辛味發散。
原文
(風屬木。辛屬金。金能勝木。故治以辛涼。過辛恐傷真氣。故佐以苦甘。苦勝辛。甘益氣也。木性急。故以甘緩之。木喜條達。故以辛散之。)五運。
白話
(風屬木,辛屬金,金能勝木,所以用辛涼藥治療。過辛恐怕損傷真氣,所以佐以苦甘藥。苦能勝辛,甘能益氣。木性急,所以用甘緩和。木喜條達,所以用辛發散。)五運。
原文
(厥陰司天。巳亥。厥陰在泉。寅申。)〔祛風〕
白話
(厥陰司天,巳亥;厥陰在泉,寅申。)〔祛風〕
原文
荊芥(肝) 鉤藤(肝) 蛇蛻(肝) 蒺藜(肝) 蟬蛻(肝) 浮萍(肝) 全蠍(肝) 王不留行(肝) 虎骨(肝) 蜈蚣(肝) 白花蛇(肝腎) 川烏附(肝腎) 石南藤(肝腎) 甘菊(肺腎) 蒿本(膀胱) 桂枝(衛)〔祛風濕〕
白話
荊芥(肝)、鉤藤(肝)、蛇蛻(肝)、蒺藜(肝)、蟬蛻(肝)、浮萍(肝)、全蠍(肝)、王不留行(肝)、虎骨(肝)、蜈蚣(肝)、白花蛇(肝腎)、川烏附(肝腎)、石南藤(肝腎)、甘菊(肺腎)、蒿本(膀胱)、桂枝(衛)〔祛風濕〕。
原文
海桐皮(肝) 豨薟草(肝) 蒼耳子(肝脾) 松脂(肝脾) 桑寄生(肝腎) 狗脊(肝腎) 巴戟天(腎) 獨活(腎) 側附子(腎) 蛇床子(腎) 葳蕤(肺) 白芷(胃) 萆薢(胃) 百藥煎(肺胃) 五倍子(肺胃) 秦艽(肝胃) 防風(膀胱胃) 羌活(膀胱肝) 茵芋(關節) 威靈仙(十二經)〔祛風熱〕
白話
海桐皮(肝)、豨薟草(肝)、蒼耳子(肝脾)、松脂(肝脾)、桑寄生(肝腎)、狗脊(肝腎)、巴戟天(腎)、獨活(腎)、側附子(腎)、蛇床子(腎)、葳蕤(肺)、白芷(胃)、萆薢(胃)、百藥煎(肺胃)、五倍子(肺胃)、秦艽(肝胃)、防風(膀胱胃)、羌活(膀胱肝)、茵芋(關節)、威靈仙(十二經)〔祛風熱〕。
原文
辛夷(肺) 牛蒡子(肺) 木賊(肝膽) 決明子(肝) 蕤仁 冰片(骨髓) 爐甘石(肝脾)〔祛風寒〕杏仁(肺) 淫羊藿(腎)〔祛風氣〕芎藭(肝) 麝香(關竅)〔祛風痰〕
白話
辛夷(肺)、牛蒡子(肺)、木賊(肝膽)、決明子(肝)、蕤仁、冰片(骨髓)、爐甘石(肝脾)〔祛風寒〕、杏仁(肺)、淫羊藿(腎)〔祛風氣〕、芎藭(肝)、麝香(關竅)〔祛風痰〕。
原文
南星(肝) 天麻(肝) 白前(肺) 白附子(胃) 皂角(肝肺大腸) 白芥子(脅)〔祛風熱濕〕蕪荑(肝) 蝸牛(經絡腸胃)〔祛風熱氣〕薄荷(肝)〔祛風寒濕〕
白話
南星(肝)、天麻(肝)、白前(肺)、白附子(胃)、皂角(肝肺大腸)、白芥子(脅)〔祛風熱濕〕、蕪荑(肝)、蝸牛(經絡腸胃)〔祛風熱氣〕、薄荷(肝)〔祛風寒濕〕。
原文
細辛(腎) 天雄(腎) 五加皮(肝腎) 殭蠶(肝肺胃) 蠶沙(肝肺胃) 蔓荊子(筋骨頭面)〔通關諸藥〕
白話
細辛(腎)、天雄(腎)、五加皮(肝腎)、殭蠶(肝肺胃)、蠶沙(肝肺胃)、蔓荊子(筋骨頭面)〔通關諸藥〕。
原文
皂角 山甲 蜈蚣 白花蛇 茵芋 蘇合香 樟腦 細辛 蓖麻子 麝香 冰片 全蠍 川烏附
白話
皂角、山甲、蜈蚣、白花蛇、茵芋、蘇合香、樟腦、細辛、蓖麻子、麝香、冰片、全蠍、川烏附。
原文
風為六淫之長。而寒亦居其次。故漢仲景專以傷寒立論。凡風寒由於背俞而入。次第傳變。則為傳經。傷寒其邪止在於表。而不在裡。若不由經傳變。直入三陰。有寒無熱者。則為直中傷寒。其邪在裡。而不在表。且有表症全無。厥氣內生。寒戰不已者。則為火衰。內虛真寒而表。切禁。更有火熱內閉。火不得泄。外顯種種厥象者。則為假寒症見。又非溫藥表藥可治。是以寒初在表。邪未深入。或止偶爾感傷輕寒薄冷。用以紫蘇桔梗蔥白生薑。一藥可愈。如其次第傳變。在太陽膀胱。則當用以麻黃。在陽明。則當用以升葛。在少陽。則當用以柴胡。此治表寒(寒邪在三陽。)之大概也。(經曰。以辛潤之。)至有中氣素虛。其寒或兼有痰有氣有濕。
白話
風為六淫之長,而寒也居其次。所以漢仲景專門以傷寒立論。凡是風寒從背俞侵入,依次傳變,則為傳經傷寒,其邪只在於表,而不在裡。如果不經經絡傳變,直入三陰,有寒無熱的,則為直中傷寒,其邪在裡,而不在表。又有表症全無,厥氣內生,寒戰不止的,則為火衰,內虛真寒,而表症切禁。更有火熱內閉,火不得泄,外表顯現種種厥逆之象的,則為假寒症狀,又不是溫藥表藥可治。所以寒初在表,邪未深入,或僅偶爾感傷輕寒薄冷,用紫蘇、桔梗、蔥白、生薑,一藥可愈。如果按次序傳變,在太陽膀胱,則當用麻黃;在陽明,則當用升麻葛根;在少陽,則當用柴胡。這是治療表寒(寒邪在三陽)的大概。(經曰,以辛潤之。)至於中氣素虛,其寒或兼有痰、有氣、有濕。
原文
(寒兼諸邪。)則當用以蓽茇白蔻薑黃紅豆蔻乾薑薰香川椒冬花百部紫白二英馬兜鈴等類以治。寒兼有風。則當用以杏仁淫羊藿等藥以治。寒兼風濕。
白話
(寒兼諸邪。)則當用蓽茇、白蔻、薑黃、紅豆蔻、乾薑、薰香、川椒、冬花、百部、紫白二英、馬兜鈴等類來治療。寒兼有風,則當用杏仁、淫羊藿等藥來治療。寒兼風濕。
原文
則當用以五加皮天雄蔓荊子殭蠶蠶沙細辛以治。寒兼痰壅。則當用以生薑以治。然亦不失散藥之類。若使內寒之極。
白話
則當用五加皮、天雄、蔓荊子、殭蠶、蠶沙、細辛來治療。寒兼痰壅,則當用生薑來治療。但也不失為散藥之類。如果內寒之極。
原文
(真寒內見。)在胃則有草豆蔻草果白檀香益智丁香可逐。但丁香則合肺腎而皆治。
白話
(真寒內見。)在胃則有草豆蔻、草果、白檀香、益智、丁香可以驅逐。但丁香則合肺腎而都能治。
原文
在腎則有仙茅胡巴肉桂川椒補骨脂陽起石可入。在肝則有吳茱萸艾葉大小茴可進。在大腸則有巴豆可通。在心則有桂心可投。
白話
在腎則有仙茅、胡巴、肉桂、川椒、補骨脂、陽起石可以使用。在肝則有吳茱萸、艾葉、大小茴香可以使用。在大腸則有巴豆可以通下。在心則有桂心可以投用。
原文
(經曰。寒淫於內。治以甘熱。佐以苦辛。)若更兼有痰濕。則又無若附子胡椒。此逐寒之大概也。若使寒止假見。則為內熱灰伏。(假寒外見。)有非燥藥可愈。在表宜以輕劑疏散。使熱外發。在裡宜以苦鹹下降。如三黃石膏知母黃柏朴硝。
白話
(經曰,寒淫於內,治以甘熱,佐以苦辛。)若更兼有痰濕,則又不如用附子、胡椒。這是驅逐寒邪的大概。如果寒只是假象,則是內熱被郁伏。(假寒外見。)不是燥藥可治。在表宜用輕劑疏散,使熱外發;在裡宜用苦鹹下降,如三黃、石膏、知母、黃柏、朴硝。
原文
(經曰。以咸瀉之。以苦堅之。)使熱除而寒自不見矣!但世僅知以寒治寒。而不知寒有真偽。則治又當變活。而不可僅以寒拘耳。
白話
(經曰,以咸瀉之,以苦堅之。)使熱除而寒自不見了!但世人僅知以寒治寒,而不知寒有真偽,則治療又當靈活變通,而不可僅以寒來拘泥罷了。
原文
經曰。寒淫於內。治以甘熱。佐以苦辛。以咸瀉之。以辛潤之。以苦堅之。
白話
經說,寒邪侵犯體內,治療用甘熱藥,佐以苦辛藥,用咸味瀉之,用辛味潤之,用苦味堅之。
原文
(土能制水。熱能勝寒。故治以甘熱。苦而辛。亦熱品也。傷寒內熱者。以咸瀉之。內燥者。以辛潤之。苦能瀉熱而堅腎。瀉中有補也。)五運。
白話
(土能制水,熱能勝寒,所以用甘熱藥治療。苦而辛,也是熱性藥品。傷寒內熱者,用咸味瀉之;內燥者,用辛味潤之;苦能瀉熱而堅腎,瀉中有補也。)五運。
原文
(太陽司天、辰戌、太陽在泉、丑未。)〔散寒〕
白話
(太陽司天,辰戌;太陽在泉,丑未。)〔散寒〕
原文
桔梗(肺) 紫蘇(肺) 蔥白(肺) 紫石英(肺) 白豆蔻(肺) 馬兜鈴(肺) 黨參(肺) 白石英(肺) 紅豆蔻(肺) 冬花(肺) 百部(肺) 麻黃(膀胱) 蓽茇(胸腹) 良薑(胃) 薰香(肺心) 乾薑(脾胃)〔散寒風〕杏仁(肺) 淫羊藿(腎) 荷葉(膽)〔散寒風濕〕
白話
桔梗(肺)、紫蘇(肺)、蔥白(肺)、紫石英(肺)、白豆蔻(肺)、馬兜鈴(肺)、黨參(肺)、白石英(肺)、紅豆蔻(肺)、冬花(肺)、百部(肺)、麻黃(膀胱)、蓽茇(胸腹)、良薑(胃)、薰香(肺心)、乾薑(脾胃)〔散寒風〕、杏仁(肺)、淫羊藿(腎)、荷葉(膽)〔散寒風濕〕。
原文
五加皮(肝腎) 天雄(腎) 細辛(腎) 蔓荊子(筋骨血脈) 殭蠶(肝肺胃) 蠶沙(肝肺胃)〔散寒痰〕生薑(肺)〔逐血寒〕肉桂(肝腎) 桂心(心)〔逐寒〕
白話
五加皮(肝腎)、天雄(腎)、細辛(腎)、蔓荊子(筋骨血脈)、殭蠶(肝肺胃)、蠶沙(肝肺胃)〔散寒痰〕、生薑(肺)〔逐血寒〕、肉桂(肝腎)、桂心(心)〔逐寒〕。
原文
陽起石(腎) 胡巴(腎) 仙茅(腎) 補骨脂(腎) 川椒(腎) 巴豆(腎) 吳茱萸(肝) 大茴香(肝) 小茴香(肝) 艾葉(脾肝腎) 草果(胃) 白檀香(胃) 益智(胃) 丁香(肺胃腎) 大蒜(諸竅) 草豆蔻(胃口上)〔逐寒痰〕胡椒(胃腎) 附子(腎) 砒石(腸胃)
白話
陽起石(腎)、胡巴(腎)、仙茅(腎)、補骨脂(腎)、川椒(腎)、巴豆(腎)、吳茱萸(肝)、大茴香(肝)、小茴香(肝)、艾葉(脾肝腎)、草果(胃)、白檀香(胃)、益智(胃)、丁香(肺胃腎)、大蒜(諸竅)、草豆蔻(胃口上)〔逐寒痰〕、胡椒(胃腎)、附子(腎)、砒石(腸胃)。
原文
書曰。靜而得之為中暑。動而得之為中熱。又曰。暑症有二。一曰陰暑。一曰陽暑。陰暑者。因暑受寒之謂。陽暑者。因暑受熱之意。可知陰暑即為中暑。陽暑即為中熱也。玩書所載治暑藥類甚多。而其確實以指治暑之藥。其數有限。蓋暑必挾有濕。如書所言能散暑中濕氣。(暑濕。)其藥止有紫蘇以疏肺受暑邪。厚朴以消胸腹暑脹。大蒜以開暑塞竅穴。扁豆以舒脾中暑郁。蒼朮以發脾中濕鬱也。又暑必挾有熱。如書所言。能散暑中熱氣。
白話
書說,靜而得之為中暑,動而得之為中熱。又說,暑症有二,一曰陰暑,一曰陽暑。陰暑者,是因暑受寒之謂;陽暑者,是因暑受熱之意。可知陰暑即為中暑,陽暑即為中熱。玩味書中所載治暑藥類很多,但確實能指明治暑之藥,其數有限。因為暑必挾有濕,如書所說能散暑中濕氣。(暑濕。)其藥只有紫蘇以疏解肺受暑邪,厚朴以消除胸腹暑脹,大蒜以開通暑塞竅穴,扁豆以舒緩脾中暑郁,蒼朮以發散脾中濕鬱。又暑必挾有熱,如書所言,能散暑中熱氣。
原文
(暑熱。)其藥止有香薷以除上下熱氣熏蒸。木瓜以收濕熱耗損之氣也。至於濕熱傷胃而渴。(暑濕熱。)則有雪水西瓜石膏可除。傷腑而見溺閉。則有滑石可解。他則無有論及。惟於症治之內。或言暑有宜於參耆白朮。是因暑能傷氣。(暑傷氣。)氣補則於暑可除矣。有言宜用黃柏黃連。是因暑挾有熱。熱除則於暑克除矣。有言宜用豬苓澤瀉。是因暑濕不利。濕利則於暑更可除矣。有言宜用姜附肉桂。是因暑挾沉寒。(暑寒。)寒去則於暑無不去矣。有言宜於草果砂仁。是因暑濕傷中。(暑傷中。)中治則於暑無不治矣。有言宜於乾葛升麻。是因暑傷於胃(暑傷中氣。)而氣不升。氣升則於暑無不消矣。有言宜於烏梅甘草。是因暑熱傷津。津和而暑無不和矣。有言宜於生地赤芍阿膠。是因暑傷血燥。血和而暑無不和矣。若使意義不明。徒以書載香薷以為治暑要劑。無論是虛是實。是陰是陽。概為投服。且令朝夕代茶。保無有傷元氣之害乎。噫。誤矣!〔散暑濕〕
白話
(暑熱。)其藥只有香薷以消除上下熱氣熏蒸,木瓜以收斂濕熱耗損之氣。至於濕熱傷胃而口渴,(暑濕熱。)則有雪水、西瓜、石膏可以消除。傷及腑而見小便不通,則有滑石可解。其他則沒有論及。惟在症治之內,或言暑有宜於參、耆、白朮,是因暑能傷氣,(暑傷氣。)氣補則於暑可除。有言宜用黃柏、黃連,是因暑挾有熱,熱除則於暑可除。有言宜用豬苓、澤瀉,是因暑濕不利,濕利則於暑更可除。有言宜用姜附、肉桂,是因暑挾沉寒,(暑寒。)寒去則於暑無不去。有言宜於草果、砂仁,是因暑濕傷中,(暑傷中。)中治則於暑無不治。有言宜於乾葛、升麻,是因暑傷於胃(暑傷中氣)而氣不升,氣升則於暑無不消。有言宜於烏梅、甘草,是因暑熱傷津,津和而暑無不和。有言宜於生地、赤芍、阿膠,是因暑傷血燥,血和而暑無不和。若使意義不明,徒以書載香薷以為治暑要劑,無論是虛是實,是陰是陽,一概投服,且令朝夕代茶,難道沒有損傷元氣之害嗎?噫,誤矣!〔散暑濕〕
原文
紫蘇(肺) 厚朴(胸腹) 大蒜(諸竅) 蒼朮(脾) 扁豆(脾)〔散暑濕熱〕木瓜(脾) 香薷(肺胃心)〔散暑熱〕
白話
紫蘇(肺)、厚朴(胸腹)、大蒜(諸竅)、蒼朮(脾)、扁豆(脾)〔散暑濕熱〕、木瓜(脾)、香薷(肺胃心)〔散暑熱〕。
原文
雪水(胃) 石膏(胃) 滑石(中下) 西瓜(心包胃)〔補氣治暑〕人參 黃耆 白朮〔清熱治暑〕黃柏 黃芩 黃連〔利濕熱除暑〕豬苓 澤瀉〔祛寒治暑〕乾薑 附子〔消滯治暑〕草果 砂仁〔升胃氣治暑〕乾葛 升麻〔養津治暑〕烏梅 甘草〔養血治暑〕赤芍 生地 阿膠
白話
雪水(胃)、石膏(胃)、滑石(中下)、西瓜(心包胃)〔補氣治暑〕、人參、黃耆、白朮〔清熱治暑〕、黃柏、黃芩、黃連〔利濕熱除暑〕、豬苓、澤瀉〔祛寒治暑〕、乾薑、附子〔消滯治暑〕、草果、砂仁〔升胃氣治暑〕、乾葛、升麻〔養津治暑〕、烏梅、甘草〔養血治暑〕、赤芍、生地、阿膠。
原文
經曰。諸濕脹滿。皆屬於脾。則濕當以理脾為主。又書有曰。濕因於寒。為寒濕。濕因於熱。為熱濕。濕因於風。為風濕。濕因於燥。為燥濕。則濕當視所因以治。又曰。濕在上。宜散。濕在中。宜燥。濕在下。宜清。然亦未可盡拘。如濕有宜於散。其濕挾寒而至者。則當以寒為治。(散寒濕。)如蔓荊細辛天雄之屬是也。因於熱者。則當以熱為治。(散熱濕。)如香薷木瓜之屬是也。因於風者。則當以風為治。
白話
經曰,諸濕脹滿,皆屬於脾,則濕當以理脾為主。又書有曰,濕因於寒,為寒濕;濕因於熱,為熱濕;濕因於風,為風濕;濕因於燥,為燥濕。則濕當視所因而治。又曰,濕在上,宜散;濕在中,宜燥;濕在下,宜清。然亦未可完全拘泥。如濕有宜於散,其濕挾寒而至者,則當以寒為治。(散寒濕。)如蔓荊、細辛、天雄之屬是也。因於熱者,則當以熱為治。(散熱濕。)如香薷、木瓜之屬是也。因於風者,則當以風為治。
原文
(散風濕。)如白芷羌活獨活威靈仙海桐皮秦艽葳蕤桑寄生側附子蛇床子巴戟狗脊松脂茵芋爐甘石蒼耳子豨薟草五倍子百藥煎萆薢防風之屬是也。因於燥者。則當以燥為治。
白話
(散風濕。)如白芷、羌活、獨活、威靈仙、海桐皮、秦艽、葳蕤、桑寄生、側附子、蛇床子、巴戟、狗脊、松脂、茵芋、爐甘石、蒼耳子、豨薟草、五倍子、百藥煎、萆薢、防風之屬是也。因於燥者,則當以燥為治。
原文
(散燥濕。)如葳蕤桑寄生巴戟狗脊之屬是也。至於中寒而濕不去。則有疑於燥矣。
白話
(散燥濕。)如葳蕤、桑寄生、巴戟、狗脊之屬是也。至於中寒而濕不去,則有疑於燥法了。
原文
(燥寒濕中。)凡白朮伏龍肝橘皮紅豆蔻川椒草豆蔻蛇床子密陀僧。皆屬燥類。
白話
(燥寒濕中。)凡白朮、伏龍肝、橘皮、紅豆蔻、川椒、草豆蔻、蛇床子、密陀僧,皆屬燥類。
原文
(經曰。濕淫於內。治以苦熱。又曰。以苦燥之。)腎寒而濕不化。則有宜於滲矣。(滲寒濕在腎。)其滲宜以熱施。凡肉桂鍾乳附子。皆屬熱類。若使中下皆熱。(瀉熱濕在中下。)在中。
白話
(經曰,濕淫於內,治以苦熱。又曰,以苦燥之。)腎寒而濕不化,則有宜於滲利了。(滲寒濕在腎。)其滲利宜用熱藥。凡肉桂、鍾乳、附子,皆屬熱類。若使中下皆熱,(瀉熱濕在中下。)在中。
原文
輕則宜以芡實木瓜木通神?扁豆山藥陳倉米浮萍等藥以為採擇。
白話
輕則宜以芡實、木瓜、木通、神?、扁豆、山藥、陳倉米、浮萍等藥以為採擇。
原文
(經曰。佐以酸淡。又曰。以淡滲之。)重則宜以滑石赤小豆扁蓄白蘚皮苦參茵陳刺蝟皮豬苓皂白二礬商陸紫貝郁李膽草以為選入。在下。輕則宜以地膚子文蛤苦楝子澤瀉琥珀。重則宜以海帶海藻昆布田螺以為審用。總之。濕症雖多。而要不外寒濕熱濕兩種。寒濕者。宜以去寒燥濕補火為要。熱濕者。宜以清熱利濕滋陰為尚。若概用以清利。及僅知其蒼朮為上下治濕要藥。不惟效不克臻。且更變見多端矣。可不慎於所用乎?
白話
(經曰,佐以酸淡。又曰,以淡滲之。)重則宜以滑石、赤小豆、扁蓄、白蘚皮、苦參、茵陳、刺蝟皮、豬苓、皂白二礬、商陸、紫貝、郁李、膽草以為選入。在下,輕則宜以地膚子、文蛤、苦楝子、澤瀉、琥珀;重則宜以海帶、海藻、昆布、田螺以為審用。總之,濕症雖多,而要點不外寒濕、熱濕兩種。寒濕者,宜以去寒、燥濕、補火為要;熱濕者,宜以清熱、利濕、滋陰為尚。若概用清利,且僅知其蒼朮為上下治濕要藥,不僅效果不能達到,且更會變症多端。怎能不慎於所用呢?