原文
肉豆蔻、草豆蔻、白豆蔻、砂仁、草果、丁香、檀香、益智、山奈、良薑、炮薑、使君子、神麯、川椒、胡椒、大蒜、蓽茇、紅豆蔻〔滲胃濕〕
肉豆蔻、草豆蔻、白豆蔻、砂仁、草果、丁香、檀香、益智、山奈、良薑、炮薑、使君子、神麯、川椒、胡椒、大蒜、蓽茇、紅豆蔻〔滲胃濕〕
原文
石鐘乳、冬葵子、榆白皮、神麯、土茯苓、茅根、陳倉米、鴨肉、鯉魚、萆薢〔瀉胃濕熱〕
石鐘乳、冬葵子、榆白皮、神麯、土茯苓、茅根、陳倉米、鴨肉、鯉魚、萆薢〔瀉胃濕熱〕
原文
扁蓄、白蘚皮、木瓜、苦參、茵陳、刺蝟皮、白薇、寒水石、續隨子、蕘花〔散胃熱〕、乾葛、升麻〔瀉胃熱〕
扁蓄、白蘚皮、木瓜、苦參、茵陳、刺蝟皮、白薇、寒水石、續隨子、蕘花〔散胃熱〕、乾葛、升麻〔瀉胃熱〕
原文
雪水、柿蒂、大黃、竹薷、竹葉、玄明粉、漏蘆、白頭翁、人中黃、金汁、梨、西瓜、珍珠、白薇、蘆根、犀角、蒲公英、粳米、石膏、柿干、柿霜、雷丸、朴硝、綠豆、刺猥皮、貫眾〔涼胃血〕、地榆、槐角、槐花〔破胃血〕、蘇木、三七、乾漆〔吐胃痰毒〕、胡桐淚〔解胃毒〕
雪水、柿蒂、大黃、竹薷、竹葉、玄明粉、漏蘆、白頭翁、人中黃、金汁、梨、西瓜、珍珠、白薇、蘆根、犀角、蒲公英、粳米、石膏、柿干、柿霜、雷丸、朴硝、綠豆、刺猥皮、貫眾〔涼胃血〕、地榆、槐角、槐花〔破胃血〕、蘇木、三七、乾漆〔吐胃痰毒〕、胡桐淚〔解胃毒〕
原文
土茯苓、漏蘆、白頭翁、金汁、綠豆、蝸牛、蒲公英、人中黃、茶茗、茅根、石膏(手陽明庚金)
土茯苓、漏蘆、白頭翁、金汁、綠豆、蝸牛、蒲公英、人中黃、茶茗、茅根、石膏(手陽明庚金)
原文
腸以通利為尚。與胃宜於降下之意相同。故凡腸閉不解。用藥通調。亦當細為審量。不可一概混施。如腸枯而結。潤之為便。
腸道以通暢為宜。與胃適宜下降的道理相同。所以凡是腸道閉塞不通,用藥通調時,也應當仔細審察衡量,不能一概混用。例如腸道乾枯而結硬,用潤腸的方法就合適。
原文
凡胡麻、冬葵子、榆白皮、枸杞、花生、蓯蓉肉、鎖陽、油當歸、蜂蜜等藥。是即潤之之劑也。腸冷而結。溫之疏之為便。凡硫黃、巴豆、大蒜、蔥白、川椒、半夏等藥。是即溫之疏之之味也。腸熱而結。開之瀉之為便。凡大黃、黃柏、朴硝、食鹽、豬膽汁。是即瀉之開之之劑也。腸積不化。消之為便。凡蕎麥、谷蟲、硇砂、厚朴。是即消之之味也。腸毒不清。清解為便。凡綠豆、白頭翁、蝸牛。是即解之之劑也。至於血積不除。則有乾漆以破之。血熱內結。則有石脂、地榆、槐角、槐花、刺蝟皮以涼之。腸氣不消。則有枳實、枳殼、蕎麥、豆樸、陳皮以破之。腸蟲內蝕。則有雷丸、谷蟲、硇砂、厚朴、烏梅等藥以殺之。外此腸風內熾。症見鮮血四射。則有皂角等藥以祛之。濕熱內積。症見蝕肛內痔。
凡是胡麻、冬葵子、榆白皮、枸杞、花生、蓯蓉肉、鎖陽、油當歸、蜂蜜等藥物,這就是潤腸的方劑。腸道寒冷而結滯,溫通疏散為宜。凡是硫黃、巴豆、大蒜、蔥白、川椒、半夏等藥物,這就是溫通疏散的藥味。腸道熱盛而結滯,開泄瀉下為宜。凡是大黃、黃柏、朴硝、食鹽、豬膽汁,這就是瀉下開通之劑。腸道積滯不化,消導為宜。凡是蕎麥、谷蟲、硇砂、厚朴,這就是消積的藥味。腸道毒素不清,清熱解毒為宜。凡是綠豆、白頭翁、蝸牛,這就是解毒之劑。至於血積不除,則有乾漆來破除它。血熱內結,則有石脂、地榆、槐角、槐花、刺蝟皮來涼血。腸氣不消,則有枳實、枳殼、蕎麥、豆樸、陳皮來破氣。腸蟲內蝕,則有雷丸、谷蟲、硇砂、厚朴、烏梅等藥來殺蟲。此外腸風內熾,症狀見鮮血四射,則有皂角等藥來祛風。濕熱內積,症狀見蝕肛內痔。
原文
則有防己、白蘚皮、蓮子、訶子、赤石脂、禹餘糧、肉豆蔻、粟殼、烏梅以為之清。以為之收。氣陷不舉。則有升麻、乾葛以為之升。但須辨其寒熱。及病與藥相投以服。不可謂其宜用而即概為之治也。〔收澀〕
則有防己、白蘚皮、蓮子、訶子、赤石脂、禹餘糧、肉豆蔻、粟殼、烏梅用來清熱收澀。氣陷不升,則有升麻、乾葛用來升舉。但必須辨別寒熱,以及疾病與藥物相應才能服用。不能認為這些藥物適宜就用來一概治療。〔收澀〕
原文
蓮子、訶子、赤石脂、禹餘糧、肉豆蔻、粟殼、烏梅、龍骨、粳米〔溫補〕、韭菜〔潤燥〕
蓮子、訶子、赤石脂、禹餘糧、肉豆蔻、粟殼、烏梅、龍骨、粳米〔溫補〕、韭菜〔潤燥〕
原文
胡麻、冬葵子、榆白皮、枸杞、花生、蓯蓉、油當歸、鎖陽、蜂蜜〔祛腸風〕、皂角〔開腸寒結〕、硫黃、巴霜、大蒜、蔥白、川椒、半夏〔開腸熱結〕、大黃、朴硝、食鹽、豬膽汁〔瀉腸熱〕
胡麻、冬葵子、榆白皮、枸杞、花生、蓯蓉、油當歸、鎖陽、蜂蜜〔祛腸風〕、皂角〔開腸寒結〕、硫黃、巴霜、大蒜、蔥白、川椒、半夏〔開腸熱結〕、大黃、朴硝、食鹽、豬膽汁〔瀉腸熱〕
原文
白頭翁、人中黃、生地、朴硝、大黃、黃芩、綠豆、蝸牛、玄明粉〔除腸濕〕、石鐘乳〔除腸濕熱〕、防己、白蘚皮、苦參、刺蝟皮、黃連、玄明粉〔升陽氣〕、升麻、乾葛〔寬腸氣〕、蕎麥〔消腸積〕
白頭翁、人中黃、生地、朴硝、大黃、黃芩、綠豆、蝸牛、玄明粉〔除腸濕〕、石鐘乳〔除腸濕熱〕、防己、白蘚皮、苦參、刺蝟皮、黃連、玄明粉〔升陽氣〕、升麻、乾葛〔寬腸氣〕、蕎麥〔消腸積〕
原文
蕎麥(氣)、雷丸(熱)、谷蟲(食)、硇砂(食)、厚朴(濕)〔殺腸蟲〕、雷丸、谷蟲、硇砂、厚朴、烏梅〔涼腸血〕、石脂、地榆、槐角、槐花、刺蝟皮〔破腸血〕、乾漆〔解大腸毒〕、白頭翁、蝸牛、綠豆(手太陽丙火)
蕎麥(氣)、雷丸(熱)、谷蟲(食)、硇砂(食)、厚朴(濕)〔殺腸蟲〕、雷丸、谷蟲、硇砂、厚朴、烏梅〔涼腸血〕、石脂、地榆、槐角、槐花、刺蝟皮〔破腸血〕、乾漆〔解大腸毒〕、白頭翁、蝸牛、綠豆(手太陽丙火)
原文
小腸接於胃口之下。連於膀胱大腸之上。凡胃挾有寒熱未清。靡不轉入小腸以為之病。是以治此之藥。亦不越乎治胃之法以推。且小腸與心相為表裡。凡心或有寒熱未清。皆得移入小腸。玩書有用小茴、橘核、荔枝。以治小腸之氣者。是即寒氣內入之意也。
小腸連接在胃的下口,又連於膀胱和大腸的上方。凡是胃挾帶有寒熱沒有清除,沒有不轉入小腸而成為疾病的。所以治療小腸的藥物,也不超出治療胃的方法來推論。而且小腸與心互為表裡,凡是心或有寒熱未清,都會移入小腸。查閱醫書有用小茴香、橘核、荔枝核來治療小腸之氣的,這就是寒氣內入的意思。
原文
有用海金沙、赤小豆、木通、生地、赤苓、黃芩、川楝子、防己。以治淋閉不解者。是即熱氣內入之意也。有用冬葵子、榆白皮。以治小便不通者。是即濕氣內入之意也。凡此所因不同。治各有別。惟在深於醫者之能知其所因而為之治耳!
有用海金沙、赤小豆、木通、生地、赤苓、黃芩、川楝子、防己,來治療淋閉不通的,這就是熱氣內入的意思。有用冬葵子、榆白皮,來治療小便不通的,這就是濕氣內入的意思。凡是這些病因不同,治療各有差別,只在於深通醫理的人能夠知道其病因來進行治療罷了!
原文
〔寬小腸氣〕小茴、橘核、荔枝核〔滲小腸濕〕冬葵子、榆白皮〔瀉小腸濕熱〕海金沙、赤小豆、木通、生地、赤苓、黃芩、川楝子、防己(足太陽壬水)
〔寬小腸氣〕小茴、橘核、荔枝核〔滲小腸濕〕冬葵子、榆白皮〔瀉小腸濕熱〕海金沙、赤小豆、木通、生地、赤苓、黃芩、川楝子、防己(足太陽壬水)
原文
經曰。膀胱者州都之官。津液藏焉。氣化則能出矣!內景圖說曰。胃之下口。曰幽門。傳於小腸。至小腸下口。曰闌門。泌別其汁。精者滲出小腸而滲入膀胱。滓穢之物則轉入大腸。膀胱赤白瑩淨。上無入竅。止有下口。出入全假三焦之氣化施行。氣不能化。則關格不通而為病。入氣不化。則水歸大腸而泄瀉。出氣不化。則閉塞下竅而為癃腫矣。觀此。膀胱州都出入。全在真氣充足。故能化其津液。而不致有泄瀉癃腫之患。是以小便不通。審其真氣虧損。熱症全無。須用肉桂以為之開。以肉桂味辛性熱色紫。故能直入血分。補其真氣而化液也。若使真氣既微寒氣內結。而見疝痛等症。則於荔枝核最宜。如其是經非府。寒犯太陽膀胱。而見頭痛發熱惡寒無汗。則當用以麻黃。有汗則當用以桂枝。風犯太陽膀胱。而見頭痛發熱身痛。則又當用藁本、羌活、防風以治。以太陽本屬寒水之經。不溫不足以散之也。然過溫則恐於熱於火有助。故凡熱盛而見閉溺等症。
經書說:膀胱是州都之官,津液儲藏其中,氣化則能排出。內景圖說:胃的下口叫做幽門,傳給小腸。到小腸的下口叫做闌門,泌別清濁,精華的部分滲出小腸而滲入膀胱,糟粕穢物則轉入大腸。膀胱赤白瑩淨,上面沒有入口,只有下口,出入全靠三焦的氣化作用來施行。氣不能化,則關格不通而生病。入氣不化,則水歸大腸而泄瀉;出氣不化,則閉塞下竅而形成癃腫。看這些,膀胱的出入,全在於真氣充足,所以能化其津液,而不致有泄瀉、癃腫的疾患。因此小便不通,審察其真氣虧損,沒有熱症,須用肉桂來開通。因為肉桂味辛性熱色紫,所以能直入血分,補其真氣而化生津液。如果真氣既微,寒氣內結,而出現疝痛等症,則用荔枝核最適合。如果是經病而非腑病,寒邪侵犯太陽膀胱,而見頭痛發熱惡寒無汗,則應當用麻黃;有汗則應當用桂枝。風邪侵犯太陽膀胱,而見頭痛發熱身痛,則又當用藁本、羌活、防風來治療。因為太陽本屬寒水之經,不溫不足以散之。然而過溫則恐怕會助長熱與火。所以凡是熱盛而見閉溺等症。
原文
則有豬苓、澤瀉、地膚子、茵陳、黃柏、黃芩、龍膽草、川楝子、田螺、滑石等藥可採。火盛而見溺閉等症。則有人中白、童便可入。其餘症非膀胱寒熱。而見溺閉不解。則又當審別因。而不可僅於膀胱拘也。
則有豬苓、澤瀉、地膚子、茵陳、黃柏、黃芩、龍膽草、川楝子、田螺、滑石等藥可以選用。火盛而見溺閉等症,則有人中白、童便可加入。其餘症狀不是膀胱寒熱,而見溺閉不解,則又當審別其他病因,而不可僅局限於膀胱來考慮。
原文
〔補膀胱氣〕肉桂〔散膀胱氣〕荔枝核〔瀉膀胱熱〕豬苓、澤瀉、地膚子、茵陳、黃柏、黃芩、龍膽草、川楝子〔瀉膀胱濕熱〕豬苓、澤瀉、地膚子、黃柏、田螺、川楝子、滑石〔祛膀胱風〕藁本、羌活、防風〔表膀胱寒〕麻黃〔瀉膀胱火〕人中白、童便
〔補膀胱氣〕肉桂〔散膀胱氣〕荔枝核〔瀉膀胱熱〕豬苓、澤瀉、地膚子、茵陳、黃柏、黃芩、龍膽草、川楝子〔瀉膀胱濕熱〕豬苓、澤瀉、地膚子、黃柏、田螺、川楝子、滑石〔祛膀胱風〕藁本、羌活、防風〔表膀胱寒〕麻黃〔瀉膀胱火〕人中白、童便
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。