本草求真

卷七 食物

海䖳

卷七 食物1
原文
(無鱗魚)清肝腎血瘀熱毒海䖳(專入肝腎)。俗曰海蜇。即廣所云水母者是也。按書言此生於東海。狀如血䘓。大者如床。小者如斗。無眼目腹胃。以蝦為目。蝦動䖳沉。故曰水母目蝦。又曰。水母形渾然凝結。其色紅紫。無口眼。腹下有物如懸絮。群蝦附之。咂其涎沫。浮沉如飛。為潮所擁。則嚇去而䖳不得歸。人因割取。浸以灰礬。去其血汁。而色遂白。厚為䖳頭。其味更勝。究其主治。大約多能下血消瘀。清熱解毒。而氣亦不甚溫。蓋緣此屬血類。血味多咸。咸則能以入腎。血藏於肝。海䖳形如血䘓。則䖳多入於肝。䖳產於水。腎屬水。則䖳又多入腎故也。是以勞損積血得此則消。小兒丹疾火傷。得此則除。河魚之疾得此則療。但忌白糖同淹。則䖳隨即消化而不能以久藏。以土剋水者故耳。無他義也。
白話
(無鱗魚)清肝腎血瘀熱毒。海䖳(專門入肝、腎經),俗稱海蜇,就是廣東所說的水母。根據書上記載,這種生物生長在東海,形狀像凝血塊,大的像床鋪,小的像斗,沒有眼睛、腹部和胃,以蝦為眼睛。蝦動,海䖳就沉,所以稱為「水母目蝦」。又說,水母形體渾然凝結,顏色紅紫,沒有口和眼睛,腹下有像懸掛棉絮的東西,成群的蝦依附在它上面,吸取它的涎沫,浮沉如飛。被潮水擁擠時,蝦受驚離去,海䖳就無法回去。人們於是切割取來,浸泡在灰和礬中,去除它的血汁,顏色就變白。厚的部分稱為䖳頭,味道更好。探究它的主治功效,大約多能下血消瘀、清熱解毒,藥性也不太溫熱。這是因為它屬於血類,血的味道多鹹,鹹就能入腎;血儲藏於肝,海䖳形狀像凝血塊,所以海䖳多入肝經;海䖳產於水中,腎屬水,所以海䖳又多入腎經的緣故。因此勞損積血服用它能消除,小兒丹毒、火傷服用它能去除,河魚引起的中毒服用它能治療。只是忌諱用白糖一起醃漬,因為海䖳會立刻消化而不能長久保存,這是因為土能剋水的緣故,沒有其他道理。