本草求真

卷七 食物

卷七 食物3
原文
(五果)溫腎固胃寬腸慄(專入腎。兼入腸胃)。腎之果也。味鹹性溫。體重而實。故能入腎而補氣。凡人胃氣虧損。而見腰腳軟弱。並胃氣不充。而見腸鳴泄瀉。服此治無不效。
白話
(五果)溫補腎臟、鞏固胃部、舒暢腸道的栗子(專門作用於腎,同時也作用於腸胃)。它是補腎的果實。味道鹹,性質溫和,體質厚重而充實,所以能夠進入腎經而補充元氣。凡是人體胃氣虧損,而出現腰腿軟弱無力,以及胃氣不充足,而出現腸鳴腹瀉的,服用這個治療沒有不見效的。
原文
(弘景曰。相傳有人患腰腳弱。往慄樹下食數升。便能起行。此是補腎之義。)然須風乾。連液吞嚥為佳。
白話
(陶弘景說:相傳有人患有腰腿軟弱的毛病,到栗子樹下吃了幾升栗子,就能夠站起來行走。這就是補腎的道理。)然而必須讓它風乾,連同汁液一起吞嚥效果更好。
原文
(時珍曰。風乾之慄。勝於日曝。而火煨油炒。勝於蒸煮。)作粉為食。勝於菱芡。若使慄不風乾。或生水氣未除。食則助濕發氣生蟲。蒸煮炒熟。食則壅氣滯膈。而於風水之人尤忌。小兒多食。令齒不生。慄楔系慄中瓣。能療筋骨風痛。冷積疾癖。生齧可罨惡刺。出箭頭。敷瘰癧腫毒痛。慄荴(即肉上薄皮。)燒灰存性。能治骨鯁在喉。吹入即下。慄殼煮汁。能治反胃消渴。慄球(即外刺包。)煮汁。洗火丹毒腫。慄花能治瘰癧。慄樹皮煮汁。可洗沙蝨溪毒。並丹毒瘡毒。慄根酒煎。能治偏墜腎氣。皆以取其下氣解毒之功耳。
白話
(李時珍說:風乾的栗子,比太陽曬乾的更好;而用火煨或油炒的,又比蒸煮的更好。)磨成粉末食用,勝過菱角和芡實。如果栗子沒有風乾,或者生水氣沒有去除,吃了就會助長濕氣、引發脹氣、滋生蟲子。蒸煮炒熟後食用,則會導致氣機阻塞、胸膈滿悶,對於患有風水病的人尤其禁忌。小孩子吃多了,會導致牙齒長不出來。栗楔是栗子中間的瓣,能夠治療筋骨風痛、寒冷積聚的疾病。生嚼可以敷治惡性刺傷,取出箭頭,外敷治療瘰癧腫毒疼痛。栗荴(就是果肉上的薄皮)燒成灰保留藥性,能夠治療骨頭卡在喉嚨,吹入喉嚨就能使骨頭下去。栗殼煮水,能夠治療反胃、消渴。栗球(就是外面帶刺的殼)煮水,用來清洗火丹毒腫。栗花能夠治療瘰癧。栗樹皮煮水,可以用來清洗沙蝨、溪毒,以及丹毒瘡毒。栗根用酒煎煮,能夠治療偏墜腎氣。這些都是取用它們降氣解毒的功效罷了。