原文
(瓜菜)生用苦寒解心肺煩熱苦瓜(專入心肝肺)。即錦荔枝。其種有長有短。何書載言用長。宜取青皮去子。煮肉充蔬。蓋謂生則性寒。熟則性溫。用此生青性寒。以為除熱解煩。清心明目之品。何書又言用短。宜待熟赤取子為食。蓋謂其子苦甘。內藏真火。用此性熱。以為壯陽益氣之功。共此一味。而生熟不同。寒熱迥別。故其所用。其亦各有別如此。
白話
(瓜菜)生用苦寒,解心肺煩熱;苦瓜(專入心、肝、肺),就是錦荔枝。它的品種有長有短。為何有些書記載說要使用長的?應該取青皮去籽,煮肉當作蔬菜。這大概是因為生苦瓜性寒,熟苦瓜性溫。用這種生青的苦瓜,性寒,當作除熱解煩、清心明目的藥材。為何有些書又說要使用短的?應該等到成熟變紅後取籽食用。這大概是因為它的籽苦中帶甜,內藏真火,用這種性熱的,以達到壯陽益氣的功效。同樣是這一味食材,但生用與熟用不同,寒熱屬性差別很大。所以它的用途,也就如此各有不同了。