本草求真

卷七 食物

苦菜

卷七 食物3
原文
(柔滑)解心胃大腸熱苦菜(專入心胃大腸)。稟氣至陰。故味苦寒而不溫。而經所列病症。有言能治五臟邪氣者。邪熱客於心也。胃痹渴熱中痰者。熱在胃也。腸澼者。熱在大腸也。惡瘡者。熱瘀傷血肉也。苦寒總除諸熱。故主之也。熱去則神自清。故久服安心益氣。聰明少臥也。耐飢耐寒。輕身不老者。總言其熱去陰生。心安氣益之神功也。此與苦苣同為一物。而形色稍異。治與苦苣相同。
白話
(性質柔滑)能解除心、胃、大腸的熱。苦菜(專門歸入心、胃、大腸經)。稟受至陰之氣,所以味道苦寒而不溫。經書所列的病症,說它能治療五臟的邪氣,這是因為邪熱侵犯心臟;胃痹、口渴、熱在中焦生痰,是熱在胃;腸澼(痢疾),是熱在大腸;惡瘡,是熱瘀傷及血肉。苦寒能清除諸熱,所以能主治這些病症。熱去則神志自然清明,所以長期服用能安心益氣,使人聰明而少睡。耐飢耐寒,輕身不老,總的說來是熱去陰生,心安氣益的神奇功效。它與苦苣是同一種東西,只是形狀顏色稍有差異,治療作用與苦苣相同。
原文
(宗奭曰。苦苣搗汁。敷疔瘡殊驗。青茵陰乾。以備冬月。為末水調敷之。雜記云。凡病痔者。宜用苦苣菜。或鮮或干。煮至熟爛。連湯置器中。橫安一板坐之。先熏後洗。冷即止。日洗數次。屢用有效。)但脾胃虛人切忌。
白話
(宗奭說:苦苣搗汁,敷疔瘡非常有效。青茵陰乾,以備冬月使用,研成末用水調敷。雜記說:凡是患痔瘡的人,應該用苦苣菜,無論新鮮或乾燥,煮到熟爛,連湯放在容器中,橫著放一塊木板坐上去,先熏後洗,冷了即停止,每天洗數次,屢用有效。)但是脾胃虛弱的人切忌使用。
原文
(張機曰。野苣不可共蜜食。令人作肉痔。士良曰。蠶蛾出時不可扴取。令蛾子青爛。蠶婦亦忌食之。)
白話
(張機說:野苣不可以和蜂蜜一起食用,會使人患肉痔。士良說:蠶蛾出來的時候不可以摘取,會使蛾子青爛。養蠶的婦女也忌諱食用它。)