原文
(葷辛)利腸胃解煩熱白菘菜(專入腸胃)。因何命名。以其經冬不凋。故以菘稱。因色青白。故以白號。但菘有三。一曰牛肚菘。其葉最大而味甘。一曰紫菘。即蘆菔。一曰白菘。根堅小而不可食。三種南北通有。
(葷辛類)能通利腸胃、解除煩熱。白菘菜(專門作用於腸胃)。為什麼這樣命名?因為它經過冬天不會凋謝,所以用「菘」來稱呼;因為顏色青白,所以用「白」來命名。但菘菜有三種:一種叫牛肚菘,它的葉子最大且味道甘甜;一種叫紫菘,就是蘿蔔;一種叫白菘,根莖堅硬細小而不能吃。這三種在南北各地都有。
原文
(時珍曰。蘇恭言南北變種者。蓋指蔓荊。紫菘而言。紫菘根似蔓荊。而葉又不同耳。)而氣則一。本草言其性溫。大明言其性涼。蓋涼則是而溫則非也。時珍云。氣虛胃冷人多食。則噁心吐沫。氣壯人則相宜。詵曰。發風冷內虛人不可食。有熱人食不發病。則其性冷又屬可知。
(李時珍說:蘇恭所說的南北變種,大概是指蔓荊和紫菘而言。紫菘的根像蔓荊,但葉子又不同。)然而藥性是一樣的。《本草》說它性溫,《大明》說它性涼。大概涼性是對的,而溫性是錯的。李時珍說:氣虛胃冷的人多吃,就會噁心吐口水;氣壯的人則適合。孟詵說:會引發風冷,體內虛弱的人不可吃;有熱的人吃了不會發病,那麼它性涼的特性又可知了。
原文
(頌曰。有小毒。不可多食。多則以生薑解之。瑞曰。夏至前食發氣動疾。有足疾者忌之。)即據別錄載能通利腸胃。除胸中煩。解渴。蕭炳載能消食下氣。治瘴氣。止熱氣嗽。冬汁尤佳。寧源載能和中利大小便。並列丹方。載治小兒赤遊。
(蘇頌說:有小毒,不可多吃。吃多了就用生薑來解。吳瑞說:夏至前吃會引發氣機、觸動疾病;有腳病的人要忌口。)根據《別錄》記載,它能通利腸胃、消除胸中煩悶、解渴。蕭炳記載它能消化食物、使氣下行、治療瘴氣、止熱性咳嗽,冬天的菜汁尤其好。寧源記載它能調和脾胃、通利大小便。另外在丹方中,記載它能治療小兒赤遊。
原文
(赤遊行於上下。至心則死。菘採搗敷即止。)飛絲入目。
(赤遊風在身體上下行走,到達心臟就會死亡。採白菘菜搗爛敷上就能停止。)飛絲進入眼睛。
原文
(白菜揉爛。帕包。滴汁二三點。入目即出。)漆毒生瘡。
(將白菜揉爛,用手帕包起來,滴汁液兩三滴到眼睛裡,飛絲就會出來。)漆毒引起的瘡。
原文
(用白菘菜搗爛。塗之即退。)亦何莫不是氣涼之故。而能使其諸病悉除也。後人不解其意。反以味辛曰溫。(生則辛冷。熟則甘寒。)嗟嗟。性既溫矣。安有止煩除渴。消食下氣解熱之功乎?於此可徵其概矣。
(用白菘菜搗爛,塗在瘡上就會消退。)這些哪一樣不是因為藥性涼,才能夠使各種疾病都消除呢?後人不明白這個道理,反而因為味道辛辣就說它性溫。(生的時候辛辣而涼,煮熟後則甘甜而寒。)唉!藥性既然溫熱,哪裡會有止煩除渴、消食下氣、解熱的功效呢?從這裡可以大致看出它的藥性了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。