原文
(菽豆)生則疏泄熟則作滯黃大豆(專入脾)。按書既言味甘。服多壅氣生痰動嗽。又曰。寬中下氣。利大腸。消水脹腫毒。其理似屬兩岐。詎知書言甘壅而滯。是即炒熟而氣不泄之意也。書言寬中下氣利腸。是即生冷未炒之意也。凡物生則疏泄。熟則壅滯。大豆其味雖甘。其性雖溫。然生則水氣未泄。服之多有疏泄之害。故豆須分生熟。而治則有補瀉之為別耳。
(菽豆)生的時候具有疏通排泄的作用,煮熟之後則會造成滯留。黃大豆(專門歸入脾經)。根據醫書記載,既說它味道甘甜,吃多了會導致氣機壅滯、生痰、引發咳嗽;又說它能寬中下氣、通利大腸、消除水腫脹滿和腫毒。這些道理似乎相互矛盾。哪裡知道書中所說的「甘味壅滯」,指的是炒熟之後,氣機不能疏泄的意思。書中所說的「寬中下氣、通利腸道」,指的是生冷、未經炒製的意思。大凡食物,生的時候具有疏通排泄的作用,煮熟之後則會造成壅塞滯留。大豆的味道雖然甘甜,藥性雖然溫和,但是生的時候水氣尚未消散,服用過多會有疏通排泄過度的害處。所以大豆必須區分生用和熟用,而治療上也就有補益和瀉下的分別了。
原文
(藏器曰。大豆生平。炒食極熱。)是以書載誤食毒物。須生搗研水吐之。諸菌毒不得吐者。濃煎汁飲。試內癰及臭毒腹痛。並與生黃豆嚼。甜而不噁心者是。即上部結有癰膿。及中臭毒發痧之真候。惟有痘後餘毒發癰。
(陳藏器說:大豆生性平和,炒過之後食用則性質極熱。)因此醫書記載,誤食有毒物質,必須將生黃豆搗爛研磨,用水送服以催吐。各種菌類中毒而無法吐出的人,可以用濃煎的黃豆汁飲用。要測試體內是否有癰腫以及臭毒引起的腹痛,可以同時嚼食生黃豆,如果覺得味道甘甜而不噁心,這就是上部有癰膿積聚,以及中了臭毒而引發痧症的真正徵候。只有痘疹之後餘毒未清而引發癰腫的情況。
原文
(炒黑研末。以青油調敷之。)並痘後風癬。(以豆殼煎湯洗。)痘後生瘡。
(將黃豆炒黑,研磨成粉末,用青油調和後敷在患處。)以及痘疹之後發生的風癬。(用黃豆殼煎煮成湯來清洗。)痘疹之後長瘡。
(將黃豆燒黑,研磨成粉末,用香油調和後塗抹。)用於治療腫瘍、背部生瘡等病症。
原文
(生浸細磨。和滓炒熱以敷。)則或煎湯炒黑為末以治。用補則須假以炒熟。然必少食則宜。若使多服不節。則必見有生痰壅氣動嗽之弊矣。豆油辛甘而熱。與豆氣味稍別。能塗瘡疥。解發疽。蒿燒灰。點惡痣。去惡肉。豆忌豬肉。
(將生黃豆浸泡後細細研磨,連同豆渣一起炒熱來敷。)那麼,或者煎煮成湯,或者炒黑成粉末來治療。如果要用於補益,則必須藉助炒熟的方法。但是一定要少量食用才適宜。如果服用過多不加節制,就必定會出現生痰、氣機壅滯、引發咳嗽的弊病。豆油,味道辛辣甘甜,藥性溫熱,與黃豆本身的氣味稍有不同。能夠塗抹治療瘡疥,解除引發的癰疽。用豆稈燒成的灰,可以點除惡性痣,去除腐肉。黃豆忌與豬肉同食。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。