本草求真

卷七 食物

卷七 食物4
原文
(麻麥稻)補虛澤膚壅氣助痰助濕面(專入脾。兼入肝)。雖由於小麥所出。而性與麥大異。味甘氣溫。微毒。
白話
(麻、麥、稻)補益虛弱、潤澤肌膚,但會導致氣機壅滯、助長痰濕。麵食(專門歸入脾經,兼入肝經)。雖然是由小麥製成,但性質與小麥有很大差異。味道甘甜,性溫,帶有微毒。
原文
(藏器曰。小麥秋種夏熟。受四時氣足。兼有寒。熱溫涼。故麥涼。曲溫。麩冷。面熱。宜其然也。)服能補虛養氣。澤膚厚腸胃。並敷癰腫損傷。散血止痛。止衄吐血。以其體黏性濡。故於諸虛能補。而於中氣有助。腸胃有厚。肌肉傷損有益。癰毒疼痛有賴也。然多食亦能壅氣。
白話
(陳藏器說:小麥秋天播種,夏天成熟,承受四季的氣息充足,同時具備寒、熱、溫、涼的特性。所以小麥性涼,酒麴性溫,麥麩性冷,麵粉性熱,確實是這樣。)服用能補益虛弱、滋養元氣,潤澤肌膚、使腸胃厚實,並且可以外敷癰腫損傷,散血止痛,止鼻血、吐血。因為它質地黏稠、性質濡潤,所以對於各種虛弱能補益,對於中氣有幫助,使腸胃厚實,對肌肉傷損有益,對癰毒疼痛有依賴作用。然而吃多了也會導致氣機壅滯。
原文
(凡物升發則壅。故北人傷寒。用此同雞發散。取其升發之義。)故書言此不能止煩。(升發之性。多不止煩。)且致作渴。(氣升則煩渴俱有。)又於濕熱有助。故書言此不能消熱。且能助濕發熱也。是以脾虛無濕無熱。服之最宜。而有濕有熱。服之最忌。脾虛無寒無濕。食之得補。而脾虛有寒有濕。服之不能無害也。陳者良。
白話
(凡是具有升發作用的東西都會導致氣機壅滯。所以北方人患傷寒,用這個同雞一起發散,就是取它升發的意義。)因此書中說它不能止煩躁。(升發的性質,大多不能止煩躁。)而且會導致口渴。(氣機上升,煩躁和口渴都會出現。)又會助長濕熱,所以書中說它不能清熱,反而會助濕發熱。因此,脾虛而沒有濕熱的人,服用最為適宜;而有濕熱的人,服用最為禁忌。脾虛而沒有寒濕的人,吃了能得到補益;而脾虛有寒濕的人,吃了不能沒有害處。陳放久了的麵粉較好。
原文
(偶談云。面性雖熱。而寒食日以袋盛懸風處。數十年亦不壞。則熱性皆去而無毒矣。入藥尤良。)食宜略用醋入。(醋入則氣不發。)畏漢椒蘿苩。
白話
(《偶談》說:麵粉性質雖然熱,但在寒食節用袋子裝好懸掛在通風處,幾十年也不會壞,這樣熱性就都去除了而沒有毒性了,入藥尤其好。)食用時宜稍微加點醋。(加醋就不會使氣機發散。)畏懼漢椒、蘿蔔。