原文
紫菀(專入肺)。辛苦而溫。色赤。雖入至高之臟。仍兼下降。故書載入肺金血分。
紫菀(專門入肺經)。味辛、苦,性溫。顏色赤紅。雖然進入最高的臟器(肺),仍然兼有下降的作用。所以書籍記載它入肺金血分。
原文
(辛入肺。赤入血。)能治虛癆咳嗽驚悸吐衄諸血。又能通調水道。(苦可下降。)以治溺澀便血。用此上下皆宜。且此辛而不燥。潤而不滯。
(辛味入肺,赤色入血。)能治療虛勞咳嗽、驚悸、吐血、衄血等各種出血症。又能通調水道(苦味可以下降)。用來治療小便澀痛、便血。用它上下皆宜。而且此藥辛而不燥,潤而不滯。
原文
(李士材比為金玉君子。非多用獨用不能速效。)於肺實為有益。然疏泄性多。培養力少。與桑白皮杏仁同為一類。但桑白皮杏仁則瀉肺經氣分。此則專瀉血經氣分也。故肺虛乾咳禁用。
(李士材將它比作金玉君子,非多用、獨用不能迅速見效。)對於肺確實有益。然而疏泄的性質較多,培養的力量較少。與桑白皮、杏仁同為一類。但桑白皮、杏仁瀉肺經氣分,此藥則專門瀉血經氣分。所以肺虛乾咳禁用。
原文
(人多以車前旋覆花亂之。)其藥雖分上中與下。然下疏泄尤甚。蜜炒用款冬為使。白者名女菀。入氣分。大泄肺氣。肘後方用此三分。鉛丹一分。並酸漿服一刀圭。日進三服。至二十一日。能令面黑轉白。過服不宜。去頭須。蜜水炒用。款冬為使。惡天雄瞿麥藁本遠志。畏茵陳。(隰草)瀉胃中熱嘔。
(人們常用車前、旋覆花來混淆它。)此藥雖然分上、中、下部位,但向下疏泄的作用尤其顯著。蜜炒用,款冬為使藥。白色的稱為女菀,入氣分,大泄肺氣。《肘後方》用此藥三分,鉛丹一分,並用酸漿送服一刀圭,每日服三次,到二十一天,能使面色由黑轉白。過量服用不宜。去掉頭鬚,蜜水炒用。款冬為使藥。惡天雄、瞿麥、藁本、遠志。畏茵陳。(隰草)瀉胃中熱嘔。
原文
蘆根(專入肺胃。兼入心)。治無他奇。惟清肺降火。是其所能。凡人胸中有熱。則火升上嘔。逆氣不下。脾肺熱起則消渴便數。甚至不能少忍。
蘆根(專門入肺、胃經,兼入心經)。治療沒有其他奇特之處,只有清肺降火是其所能。凡是人胸中有熱,就會火氣上逆而嘔吐,逆氣不下。脾肺有熱就會引起消渴、小便頻數,甚至不能稍微忍耐。
原文
(金匱玉函治心膈氣滯煩悶不下食。蘆根五兩銼。以水三大盞煮服。)故必得此苦寒以治。則諸症悉除。
(《金匱玉函》治療心膈氣滯、煩悶、食慾不振,用蘆根五兩銼碎,以水三大盞煮服。)所以必須用此苦寒之藥來治療,則諸症全部消除。
原文
(汪昂曰。肺為水之上源。脾氣散精。上歸於肺。始能通調水道。下輸膀胱。腎為水臟而主二便。三經有熱。則小便數。甚至不能少忍。火性急速故也!蘆中空。故入心肺清上焦熱。熱解則肺之氣化行。而小便復其常道矣。)且解蝦魚中毒酒毒。然此止宜實熱。不宜虛寒。若誤用之。必致見害。取逆水土內甘美者效。若露出水面者。損人。去蘆節。(山草)瀉熱殺蟲闢時行不正。
(汪昂說:肺為水之上源,脾氣散精,上歸於肺,才能通調水道,下輸膀胱。腎為水臟而主二便。三經有熱,則小便頻數,甚至不能稍微忍耐,這是因為火性急速的緣故!蘆根中空,所以入心肺清上焦熱。熱解則肺的氣化功能恢復,小便就恢復正常了。)並且能解蝦魚中毒、酒毒。然而此藥只適宜實熱證,不宜虛寒證。如果誤用,必定導致危害。取逆水、土內甘美的蘆根有效。如果露出水面的,會損害人。去掉蘆節。(山草)瀉熱、殺蟲、辟時行不正之氣。
原文
貫眾(專入肝胃)。即俗稱為管仲者是也。味苦微寒無毒。世遇天時行不正之氣。人多用此置之水缸。使人食之不染。且不獨力能解毒。凡遇崩中帶下。並癥瘕斑痘。蟲蠱骨鯁。皆可用之。蓋以苦能殺蟲。寒能散熱故也。(以諸症皆因熱成。)昔王璆百一選方。言食鯉魚羹。為骨所鯁。百藥不效。或令以貫眾煎濃汁連進。一喀而出。可見軟堅之功。其殆若是之神矣!形似狗脊而大。汁能制三黃。化五金。伏鍾乳。結沙制汞。解毒軟堅。(隰草)瀉肝經風熱。
貫眾(專門入肝、胃經)。就是俗稱的管仲。味苦,微寒,無毒。世間遇到天時流行不正之氣,人們多用此藥放在水缸中,使人飲用而不被傳染。而且不僅能解毒,凡是遇到崩中、帶下,以及癥瘕、斑痘、蟲蠱、骨鯁,都可以用它。因為苦能殺蟲,寒能散熱的緣故。(因為諸症都是因熱而成。)從前王璆《百一選方》說,有人吃鯉魚羹,被魚骨鯁住,百藥無效。有人讓他用貫眾煎濃汁連續服用,一咳而出。可見軟堅的功效,大概如此神奇!形狀像狗脊而較大。汁能制三黃,化五金,伏鍾乳,結沙制汞,解毒軟堅。(隰草)瀉肝經風熱。
原文
青葙子(專入肝)。即雞冠花子者是也。備要又言即草決明。味苦微寒無毒。入足厥陰肝。凡人一身風癢。蟲疥得蝕。口唇色青。青盲翳腫。多緣熱盛風熾所致。
青葙子(專門入肝經)。就是雞冠花的種子。《備要》又說就是草決明。味苦,微寒,無毒。入足厥陰肝經。凡是人全身風癢、蟲疥侵蝕、口唇色青、青盲翳腫,大多因為熱盛風熾所致。
原文
(亦有不盡風熱者。此則專就風熱言。)書言服此目疾皆愈。唇青即散。三蟲皆殺。風癢即絕。無非因其血熱除。(寒能勝熱。)血脈和。而病自可愈耳。無他義也。但瞳子散大者切忌。(以能助火。)類雞冠而穗尖長。搗用。(苞木)清肺涼胃解煩除嘔。
(也有不完全是風熱的,這裡專門就風熱而言。)書上說服用此藥,眼疾都能痊癒,唇青即散,三蟲皆殺,風癢即止。無非是因為血熱消除(寒能勝熱),血脈調和,病自然可愈罷了。沒有其他意義。但是瞳孔散大的人切忌(因為它能助火)。形狀類似雞冠花而穗尖長,搗碎使用。(苞木)清肺涼胃,解煩除嘔。
原文
竹茹(專入肺胃)。味甘而淡。氣寒而滑。凡因邪熱客肺。肺金失養。而致煩渴不寧。膈噎嘔逆。惡阻嘔吐。吐血衄血等症者。皆當服此。
竹茹(專門入肺、胃經)。味甘而淡,氣寒而滑。凡是因邪熱侵犯肺,肺金失養,導致煩渴不寧、膈噎嘔逆、惡阻嘔吐、吐血衄血等症的,都應當服用此藥。
原文
(諸症皆就肺胃熱論。)蓋味甘則中可安而煩不生。味寒則熱得解而氣悉寧。
(諸症都從肺胃熱來論述。)因為味甘則中焦可安而煩躁不生,味寒則熱得解除而氣機全寧。
原文
(又皮入肺上焦。溫膽湯用之。)所以金匱之治產後虛煩嘔逆。則有竹皮大丸。千金之治產後內虛煩熱短氣。則有甘竹茹湯。
(又竹皮入肺上焦,溫膽湯用它。)所以《金匱》治療產後虛煩嘔逆,有竹皮大丸;《千金》治療產後內虛煩熱短氣,有甘竹茹湯。
原文
(竹茹一升。甘草茯苓黃芩各二兩。水煎服。)產後虛煩頭痛。短氣悶亂不解。則有淡竹茹湯。皆有至理內存。不可不知。取竹刮去外膜。取二層如麻縷者良。(苞木)清脾胃涼心止渴除煩。
(竹茹一升,甘草、茯苓、黃芩各二兩,水煎服。)產後虛煩頭痛、短氣悶亂不解,則有淡竹茹湯。都有深刻的道理在內,不可不知。取竹子刮去外膜,取第二層像麻縷一樣的為佳。(苞木)清脾胃,涼心,止渴,除煩。
原文
竹葉(專入胃心)。體輕氣薄。味甘而淡。氣寒微毒。據書皆載涼心緩脾。清痰止渴。為治上焦風邪煩熱。咳逆喘促。嘔噦吐血。一切中風驚癇等症。
竹葉(專門入胃、心經)。體輕氣薄,味甘而淡,氣寒,微毒。根據書籍記載,都能涼心緩脾,清痰止渴,治療上焦風邪煩熱、咳逆喘促、嘔噦吐血、一切中風驚癇等症。
原文
(杲曰。除新久風邪之煩熱。止喘逆氣勝之上衝。)無非因其輕能解上。辛能散郁。甘能緩脾。涼能入心。寒能療熱故耳。然大要總屬清利之品。合以石膏同治。則能解除胃熱。而不致煩渴不止也。
(李杲說:除新久風邪的煩熱,止喘逆氣盛的上衝。)無非是因為輕能解上,辛能散鬱,甘能緩脾,涼能入心,寒能療熱的緣故。然而大要總屬清利之品,配合石膏同用,則能解除胃熱,而不致煩渴不止。
原文
(葉生竹上。故治上焦。仲景治傷寒發熱大渴。有竹葉石膏湯。乃假其辛寒以散陽明之熱邪也!)竹生一年。嫩而有力者良。(心尤妙。)(苞木)瀉心熱。
(葉生於竹上,所以治療上焦。仲景治療傷寒發熱大渴,有竹葉石膏湯,乃是藉其辛寒以散陽明之熱邪!)竹生長一年,嫩而有力的為佳(竹心尤其妙)。(苞木)瀉心熱。
原文
天竺黃(專入心)。系天竺國之竹。精氣結成。其粉形如竹節。味甘氣寒。與竹瀝功用略同。皆能逐痰利竅。但此涼心去風除熱。為小兒驚癇風熱。痰湧失音。較之竹瀝。其性和緩。而無寒滑之患也。(味甘故緩。)今市肆多骨灰葛粉雜入。不可不辨。(喬木)除肝熱瀉腎氣。
天竺黃(專門入心經)。是天竺國的竹子精氣凝結而成。它的粉末形狀像竹節。味甘,氣寒。與竹瀝功用大致相同,都能逐痰利竅。但此藥涼心去風除熱,治療小兒驚癇風熱、痰湧失音。比起竹瀝,其性較和緩,而沒有寒滑的弊端(味甘所以和緩)。如今市面上多有骨灰、葛粉混雜其中,不可不辨。(喬木)除肝熱,瀉腎氣。
原文
秦皮(專入肝膽腎)。味苦氣寒。色青性澀。功專入肝以除熱。入腎以澀氣。是以因風而見濕痹驚癇目障之症者。則當用此苦燥苦降之味以除。因脫而見崩帶腸澼下痢之症者。則當用此取澀寒氣以固。如仲景白頭翁之用秦皮苦澀之類。(白頭翁黃柏黃連秦皮等分。)老子云。天道貴澀。惟澀故補。服此不惟泄熱止脫。而且益腎有子矣。至治赤眼腫痛。則合黃連等分頻點。並秦皮一味。煎湯以洗甚效。
秦皮(專門入肝、膽、腎經)。味苦,氣寒。色青,性澀。功效專門入肝以除熱,入腎以澀氣。所以因風而出現濕痹、驚癇、目障等症的,應當用此苦燥、苦降之味來消除;因脫而出現崩中、帶下、腸澼、下痢等症的,應當用此澀寒之氣來固攝。如仲景白頭翁湯用秦皮的苦澀之類(白頭翁、黃柏、黃連、秦皮等分)。老子說:天道貴澀,只有澀才能補。服用此藥不僅泄熱止脫,而且益腎有子。至於治療赤眼腫痛,則用秦皮與黃連等分頻頻點眼,並用秦皮一味煎湯洗眼,很有效。
原文
(或加滑石黃連等分。出外臺秘要。)但此氣寒傷胃。總不宜於胃虛少食之人耳。出西上。皮有白點。漬水碧色。書紙不脫者真。大戟為使。惡吳茱萸。(喬木)解鬱熱狂燥疝瘕蠱毒。
(或者加滑石、黃連等分,出自《外臺秘要》。)但此藥氣寒傷胃,總不宜於胃虛少食之人。產於西邊。皮有白點,浸水呈碧綠色,在紙上書寫不脫落的為真品。大戟為使藥。惡吳茱萸。(喬木)解鬱熱、狂躁、疝瘕、蠱毒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。