原文
病之切於人身者。非其火之有餘。即其水之不足。火衰則水益勝。水衰則火益熾。昔人云。火偏盛者。補水配火。不必去火。水偏多者。補火配水。不必去水。譬之天乎?此重彼輕。其重於一邊者勿補。則只足足輕者之一邊也!決不鑿去砝馬。審是則凡水火偏勝。決無鑿去砝馬用瀉之理。推是稟體素厚。臟氣偏勝。並或外邪內入。阻遏生機。如濕氣流行。土受水制。在初濕氣內盛。能毋滲而泄乎?久而水氣橫逆。泛流莫御。能無決而去乎。此水之宜滲宜瀉者然也。火氣內熾。一火發動。眾火劑起。沖射搏激。莫可名狀。此火之不得不瀉者也。熱氣內蒸。水受煎熬。苟不乘勢即解。則真陰立槁。此又熱之不得不瀉者也。至於或熱或火。結而為痰。或熱或火。盈而為氣。痰之微者。或從滲濕瀉濕之藥以去。若使痰甚而湧。宜用苦宜苦鹹之藥以降。氣之微者。或用瀉火瀉熱之藥以消。若使氣盛而迫。須用苦寒苦劣之藥以下。其有稟受素虧。邪氣不甚。則止酌以平劑以投。不可概用苦寒。以致胃氣有損。又按濕為陰邪。凡人坐臥卑地。感受濕蒸。及或好食生冷。遏其元陽。鬱而為熱。在初受邪未深。不必竟用重劑。惟取輕淡甘平以滲。然滲亦須分其臟腑。
疾病關係人身之切要者,非火的有餘,即水的不足。火衰則水更加強盛,水衰則火更加熾烈。前人說:火偏盛的,補水配合火,不必去火;水偏多的,補火配合水,不必去水。譬如天秤嗎?此重彼輕,在重的一邊不加補足,就只是補足輕的一邊罷了!決不能挖去砝碼。由此可知凡是水火偏勝,決無挖去砝碼用瀉法的道理。推而言之,若稟賦體質素來厚實,臟氣偏勝,或者外邪內入,阻遏生機,如濕氣流行,土受水制,在初起濕氣內盛之時,豈能不滲而泄之嗎?日久水氣橫逆,泛濫無法制禦,豈能不用決瀉而去之嗎?這是水宜滲宜瀉的道理。火氣內熾,一火發動,眾火並起,沖射搏激,無法形容。這是火不得不瀉的原因。熱氣內蒸,水受煎熬,若不乘勢立即化解,則真陰立刻枯竭。這又是熱不得不瀉的原因。至於或熱或火,凝結而為痰,或熱或火,充盈而為氣。痰微者,或從滲濕瀉濕的藥物而去之;若痰甚而湧出,宜用苦寒及苦鹹的藥物以降之。氣微者,或用瀉火瀉熱的藥物以消之;若氣盛而逼迫,須用苦寒苦劣的藥物以下之。若有稟受素虛之人,邪氣不甚,則只酌以平劑投之,不可一概用苦寒,以免胃氣有損。又按:濕為陰邪,凡人坐臥於低窪之地,感受濕蒸,以及喜好食用生冷,遏抑元陽,鬱結而為熱。在初受邪未深之時,不必竟用重劑,只取輕淡甘平的藥物以滲之。然而滲也須分其臟腑。
原文
如扁豆山藥陳倉米茯苓浮萍通草鴨肉鯽魚鯉魚澤蘭。是滲脾胃之濕者也。但茯苓則兼肺腎以同治。通草則止合腎以共理。鯽魚則止合腎以皆滲。故暑濕熏蒸。三焦混亂。宜用扁豆以除之。胃氣不平。煩渴不止。宜用倉米以止之。脾虛熱泄。宜用山藥以滲之。水腫不消。宜用浮萍以利之。淋閉不通。宜用通草以開之。腸風下血。膈氣吐食。宜用鯽魚以理之。陳氣不化。宜用澤蘭以去之。虛癆嗽腫。宜用鴨肉以平之。腫嗽泄瀉。宜用茯苓以利之。水腫腳氣。宜用鯉魚以治之。又如榆白皮冬葵子神麯石鐘乳。是滲腸胃之濕者也。故五淋腫滿。胎產不下。宜用榆白皮冬葵子以服之。乳汁不通。宜用石鐘乳以通之。又如茯神萱草。是滲心經之濕者也。故驚悸健忘。水濕內塞。宜用茯神以利之。消渴心煩。宜用萱草以釋之。他如腎有邪濕。症見心氣不交。則有桑螵蛸以治之。症見楊梅毒結。則有土茯苓以導之。但土茯苓則兼諸臟之濕同理。肺有邪濕。汗閉不泄。則有姜皮以發之。肺氣不降。則有通草以通之。肝有邪濕。而見子腫風癆。則用天仙藤以治之。至於濕熱稍勝。藥非輕劑可治。則又另有瀉劑。而非斯藥所能盡者也。(蔓草)清肺通乳利水
如扁豆、山藥、陳倉米、茯苓、浮萍、通草、鴨肉、鯽魚、鯉魚、澤蘭,是滲利脾胃濕邪的藥物。但茯苓則兼入肺腎一同治療,通草則只合腎共同調理,鯽魚則只合腎皆可滲利。故暑濕熏蒸,三焦混亂,宜用扁豆以除之;胃氣不平,煩渴不止,宜用倉米以止之;脾虛熱泄,宜用山藥以滲之;水腫不消,宜用浮萍以利之;淋閉不通,宜用通草以開之;腸風下血,膈氣吐食,宜用鯽魚以理之;陳氣不化,宜用澤蘭以去之;虛癆嗽腫,宜用鴨肉以平之;腫嗽泄瀉,宜用茯苓以利之;水腫腳氣,宜用鯉魚以治之。又如榆白皮、冬葵子、神麯、石鐘乳,是滲利腸胃濕邪的藥物。故五淋腫滿,胎產不下,宜用榆白皮、冬葵子以服之;乳汁不通,宜用石鐘乳以通之。又如茯神、萱草,是滲利心經濕邪的藥物。故驚悸健忘,水濕內塞,宜用茯神以利之;消渴心煩,宜用萱草以釋之。其他如腎有邪濕,症見心氣不交,則有桑螵蛸以治之;症見楊梅毒結,則有土茯苓以導之。但土茯苓則兼治諸臟之濕同理。肺有邪濕,汗閉不泄,則有姜皮以發之;肺氣不降,則有通草以通之。肝有邪濕,而見子腫風癆,則用天仙藤以治之。至於濕熱稍盛,藥物非輕劑可治,則又另有瀉劑,而非這些藥物所能盡的了。(蔓草)清肺通乳利水
原文
通草(專入肺胃)。氣味甘淡。體輕色白。有類燈心。
原文
(時珍曰。有細孔。兩頭皆通。故名通草。即今所謂木通也。今之通草。乃古之通脫木也。頌曰。古方所用通。皆今之木通。其通脫木。稀有用者。)功同入肺。引熱下降。及利小便。通淋治腫。
(李時珍說:有細孔,兩頭皆通,故名通草。即今所謂的木通。今之通草,乃古之通脫木。蘇頌說:古方所用的通,皆是今之木通,其通脫木很少有人用了。)功用同人肺,引熱下降,以及利小便,通淋治腫。
原文
(杲曰。通草瀉肺利小便。甘平以緩陰血也。與燈草同功。宜生用之。)然燈心質小氣寒。則兼降心火。此則兼入胃通氣上達而下乳汁之為異耳。
(李杲說:通草瀉肺利小便,甘平以緩陰血也,與燈草功用相同,宜生用之。)然而燈心質小氣寒,則兼降心火;此則兼入胃通氣,上達而下乳汁,這是不同之處。
原文
(時珍曰。通草色白而氣寒。疏淡而體輕。)況此體大氣輕。滲淡殆甚。能升能降。既可入肺而清熱。復能上行而通胃。東垣用此以治五種水腫癃閉。非取氣寒能降。味淡能升之意乎?仲景用此合當歸芍藥桂枝細辛大棗甘草。名為當歸四逆湯。以治傷寒邪入厥陰。非取通草以通營衛之意乎?但孕婦勿服。(蔓草)消水除濕尤解楊梅結毒
(李時珍說:通草色白而氣寒,疏淡而體輕。)況此體大氣輕,滲利之力極強,能升能降。既可入肺而清熱,又能上行而通胃。李東垣用此以治五種水腫癃閉,難道不是取其氣寒能降、味淡能升之意嗎?張仲景用此合當歸、芍藥、桂枝、細辛、大棗、甘草,名為當歸四逆湯,以治傷寒邪入厥陰,難道不是取通草以通營衛之意嗎?但孕婦勿服。(蔓草)消水除濕尤解楊梅結毒
原文
土茯苓(專入胃肝。兼入腎腸)。甘淡氣平。功有等於萆薢。治能除濕消水。去清分濁。然此尤解楊梅瘡毒。蓋楊梅瘡多由嵐瘴熏蒸。與淫穢濕熱之邪交互而成。
土茯苓(專入胃、肝,兼入腎、腸)。甘淡氣平,功用等於萆薢,治療能除濕消水,去濁分清。然而此藥尤其能解楊梅瘡毒。蓋楊梅瘡多由山嵐瘴氣熏蒸,與淫穢濕熱之邪相互交結而成。
原文
(時珍曰。楊梅瘡古方不載。亦無病者。近時起於嶺表。傳及四方。蓋嶺表風土卑炎。嵐瘴熏蒸。飲啖辛熱。男女淫猥。濕熱之邪蓄積既深。發為毒瘡。遂致互相傳染。自南而北。遍及海宇。然皆淫邪之人病之。)其症多屬陽明(胃)厥陰。(肝)而兼及他經。蓋相火寄於厥陰。肌肉屬於陽明故也。如兼少陰太陰。則發於咽喉。兼太陽少陽。發於兩角。若用輕粉劫劑。毒氣竄入經絡筋骨。莫之能出。變為筋骨攣拘。發為結痛。遂成痼疾。
(李時珍說:楊梅瘡古方不記載,也無此病患者。近世起於嶺南地區,傳播及四方。蓋嶺南風土卑濕炎熱,嵐瘴熏蒸,飲食辛熱,男女淫猥,濕熱之邪蓄積既深,發為毒瘡,遂致互相傳染,自南而北,遍及海宇,然而皆為淫邪之人所得之病。)其症多屬陽明(胃)厥陰(肝),而兼及其他經絡。蓋相火寄於厥陰,肌肉屬於陽明之故也。如兼少陰太陰,則發於咽喉;兼太陽少陽,則發於兩側眼角。若用輕粉劫劑,毒氣竄入經絡筋骨,無法治出,變為筋骨攣縮拘急,發為結核疼痛,遂成頑固疾病。
原文
(時珍曰。水銀性走而不守。加以鹽礬。升為輕粉銀硃。其性燥烈。善逐痰涎。涎乃脾之液。此物入胃。氣歸陽復。故涎被劫。隨火上升。從喉頰齒縫而出。故瘡即干痿而愈。若服之過劑。及用不得法。則毒氣竄入經絡筋骨之間。莫之能出。痰涎既去。血液耗涸。筋骨失其所養。營衛不從。筋骨攣痛。發為癰毒疳漏。久則生蟲為癬。手足皴裂。遂成痼疾。)須用此一兩。外用金銀花防風木通木瓜白蘚皮各五分。皂莢子四分。人參當歸各七分。日服三劑。
(李時珍說:水銀性走而不守,加上鹽礬,升煉為輕粉銀硃,其性燥烈,善於劫逐痰涎。涎為脾之液,此物入胃,陽氣歸復,故涎被劫,隨火上升,從喉頰齒縫而出,故瘡即乾枯痿縮而癒。若服之過量,以及使用不得法,則毒氣竄入經絡筋骨之間,無法治出。痰涎既去,血液耗竭,筋骨失其所養,營衛不從,筋骨攣縮疼痛,發為癰毒疳漏,日久生蟲為癬,手足皸裂,遂成頑疾。)須用土茯苓一兩,外加金銀花、防風、木通、木瓜、白蘚皮各五分,皂莢子四分,人參、當歸各七分,每日服三劑。
原文
(時珍曰。用此能健脾胃。去風濕。脾胃健則營衛健。風濕去則筋骨利。故諸症多癒。又云。此名搜風解毒湯。犯輕粉病深者月餘。淺者半月即癒。)忌飲茶酒肉面鹽醋。並戒房勞百日。渴飲土茯苓湯。半月方癒。取其濕熱斯除。而濁陰得解矣。白者良。忌茶。(寓木)滲脾肺濕伐肝胃水邪
(李時珍說:用此能健脾胃,去風濕。脾胃健則營衛健,風濕去則筋骨利,故諸症多癒。又說:此名搜風解毒湯,犯輕粉病深者月餘可癒,淺者半月即癒。)忌飲茶、酒、肉、面、鹽、醋,並戒房事勞累百日,渴時飲土茯苓湯,半月方癒。取其濕熱清除,濁陰得解。白者良,忌茶。(寓木)滲脾肺濕伐肝胃水邪
原文
茯苓(專入脾胃。兼入肺肝)。色白入肺。味甘入脾。味淡滲濕。故書皆載上滲脾肺之濕。下伐肝腎之邪。其氣先升(清肺化源。)後降。
茯苓(專入脾胃,兼入肺、肝)。色白入肺,味甘入脾,味淡滲濕。故書皆載上滲脾肺之濕,下伐肝腎之邪。其氣先升(清肺化源),後降。
原文
(下降利水。)凡人病因水濕而見氣逆煩滿。心下結痛。呃逆嘔吐。口苦舌幹。水腫淋結。憂恚驚恐。及小便或澀或多者。
(下降利水。)凡人病因水濕而見氣逆煩滿,心下結痛,呃逆嘔吐,口苦舌乾,水腫淋結,憂恚驚恐,及小便或澀或多者。
原文
(諸病皆從水濕所生而言。)服此皆能有效。(故治亦從水濕生義。)故入四君。則佐參朮以滲脾家之濕。入六味。則使澤瀉以行腎邪之餘。最為利水除濕要藥。書曰健脾。即水去而脾自健之謂也。又曰定魄。(肺藏魄。)即水去而魄自安之意也。且水既去。則小便自開。安有癃閉之慮乎?水去則內濕已消。安有小便多見之謂乎?故水去則胸膈自寬。而結痛煩滿不作。水去則津液自生。而口苦舌幹悉去。(故效亦從水濕既去而見。)惟水衰精滑。小便不禁。非由水濕致者切忌。恐其走表泄氣故耳。苓有赤白之分。赤入小腸。白入膀胱。白微有補。赤則止瀉濕熱。一氣一血。自不容混如此。至皮專治水腫膚脹。以皮行皮之義。
(諸病皆從水濕所生而言。)服此皆能有效。(故治療亦從水濕之義。)故配入四君子湯,則佐人參、白朮以滲脾家之濕;配入六味丸,則使澤瀉以行腎邪之餘。最為利水除濕要藥。書稱健脾,即水去而脾自健之意。又稱定魄(肺藏魄),即水去而魄自安之意。且水既去,則小便自通,何有癃閉之憂?水去則內濕已消,何有小便過多之說?故水去則胸膈自寬,而結痛煩滿不作;水去則津液自生,而口苦舌乾皆除。(故效果亦從水濕既去而見。)唯水衰精滑,小便不禁,非由水濕所致者切忌,恐其走表泄氣之故。茯苓有赤白之分,赤入小腸,白入膀胱。白微有補益,赤則止瀉濕熱,一氣一血,自然不容混雜如此。至於皮則專治水腫膚脹,以皮行皮之義。
原文
(凡腫而煩渴。便閉溺赤。屬陽水。有五皮散疏鑿飲。不煩渴。大便溏。小便數。不赤澀。屬陰水。宜實脾飲疏氣飲。腰以上腫者宜汗。腰以下腫者宜利小便。)以大塊堅白者良。(系松根靈氣結成。)惡白蘞。畏地榆秦艽龜甲雄黃。忌醋。(寓木)導心痰濕
(凡腫而煩渴,便閉溺赤,屬陽水,有五皮散、疏鑿飲。不煩渴,大便溏,小便數,不赤澀,屬陰水,宜實脾飲、疏氣飲。腰以上腫者宜發汗,腰以下腫者宜利小便。)以大塊堅白者良。(係松根靈氣結成的。)惡白蘞,畏地榆、秦艽、龜甲、雄黃,忌醋。(寓木)導心痰濕
原文
茯神(專入心)。功與茯苓無異。但神抱心以生。苓則不從心抱。故苓則能入脾與腎。而神則多入心耳。書曰服此開心益智。安魂(肝藏魂。)定魄。(肺藏魄。)無非入心導其痰濕。故能使心與腎交通之謂耳。(的解)心木書名黃松節。味苦性溫。能治諸筋攣縮。偏風喎斜。心掣健忘。
茯神(專入心)。功用與茯苓無異。但神抱心而生,苓則不從心抱。故苓能入脾與腎,而神則多入心。書說服此開心益智,安魂(肝藏魂),定魄(肺藏魄),無非入心導其痰濕,故能使心與腎交通之意。(的解)心木書名黃松節,味苦性溫,能治諸筋攣縮,偏風喎斜,心掣健忘。
原文
(汪昂曰。方用心木一兩。乳香一錢。石器炒研。名松節散。每服二錢。木瓜湯下。治一切筋攣疼痛。乳香能伸筋。木瓜能舒筋也。)亦是入血滲濕之意。取苓有心者是。
(汪昂說:方用心木一兩,乳香一錢,用石器炒研,名松節散。每服二錢,木瓜湯下,治一切筋攣疼痛。乳香能伸筋,木瓜能舒筋也。)亦是入血滲濕之意。取苓中有心者是。
原文
(汪昂曰。以其抱心。故能治心也。)去皮及中木用。(魚)利水消腫
(汪昂說:以其抱心,故能治心也。)去皮及中木用。(魚)利水消腫
原文
鯉魚(專入脾)。氣味甘平。每於急流之水跳躍而下。是鯉已有治水之功。且甘能入脾。故書載能下氣利水。凡因水氣內停。而見咳氣上逆。黃疸水腫腳氣等症。服此則能以消。河間云。鯉之治水。因其氣以相感。
鯉魚(專入脾)。氣味甘平,常在急流之水中跳躍而下,故鯉已有治水之功。且甘味能入脾,故書載能下氣利水。凡因水氣內停,而見咳氣上逆,黃疸水腫腳氣等症,服此則能消之。劉河間說:鯉之治水,因其氣以相感。
原文
(猶鶩之治水。)是以外臺秘要用赤小豆一升。水二升。煮作三升余。攄去渣。頓盡服利。利盡即癒。又治孕婦水腫亦效。然性稟六陰陽氣初生。
(猶如野鴨之治水。)故《外臺秘要》用赤小豆一升,水二升,煮作三升餘,濾去渣,一次頓服以利水,利盡即癒。又治孕婦水腫亦有效。然其性稟六陰陽氣初生。
原文
(故為陰中之陽。)故多食則能動風發熱也。鯉鱗燒灰存性。可治產後血滯。鯉骨燒灰。可療魚骨鯁。
(故為陰中之陽。)故多食則能動風發熱。鯉鱗燒灰存性,可治產後血滯;鯉骨燒灰,可療魚骨鯁。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。