本草求真

卷一 補劑

溫中(2)

卷一 補劑24
原文
白朮(專入脾)。緣何專補脾氣。蓋以脾苦濕。急食苦以燥之。脾欲緩。急食甘以緩之。(《內經》)白朮味苦而甘。既能燥濕實脾。復能緩脾生津。
白話
白朮(專門進入脾經)。為什麼專門補脾氣?因為脾臟受濕邪困擾,急用苦味來燥濕;脾臟想要舒緩,急用甘味來緩和。(《內經》)白朮味道苦而甘,既能燥濕使脾堅實,又能緩脾生津。
原文
(濕燥則脾實。脾緩則津生。)且其性最溫。服則能以健食消穀。為脾臟補氣第一要藥也。
白話
(濕燥則脾實,脾緩則津生。)而且其性最溫,服用就能健食消穀,是脾臟補氣的第一要藥。
原文
(五臟各有陰陽。白朮專補脾陽。故曰補氣。)書言無汗能發。有汗能收。通溺止泄。消痰治腫。止熱化癖。
白話
(五臟各有陰陽,白朮專門補脾陽,所以說補氣。)書上說無汗能發汗,有汗能止汗,通利小便止泄瀉,消痰治腫,止熱化癖積。
原文
安胎(胎氣繫於脾。脾虛則蒂無所附。故易落。)止嘔。
白話
安胎(胎氣繫於脾,脾虛則胎蒂無所依附,所以容易流產),止嘔吐。
原文
(聲物俱有為嘔。有物無聲為吐。東垣云。生薑半夏。皆可以治表實氣壅。若虛嘔穀氣不行。當以參朮補胃。推揚穀氣而已。)功效甚多。總因脾濕則汗不止。脾健則汗易發。凡水濕諸邪。靡不因其脾健而自除。吐瀉及胎不安。
白話
(有聲有物為嘔,有物無聲為吐。東垣說:生薑、半夏都可以治療表實氣壅;若虛嘔穀氣不行,應當用人參、白朮補胃,推揚穀氣而已。)功效很多,總因脾濕則汗不止,脾健則汗易發。凡水濕諸邪,無不因脾健而自除。吐瀉及胎不安。
原文
(胃之上口為賁門。水穀於此而入。胃之下口為幽門。水穀之滓穢自此而入小腸。又自小腸下一十六曲。水穀始下小腸下口闌門。水穀自此泌別。凡穢為濁。入於大腸。水之清。入於胱膀。如水穀不分。清濁不別。則皆入於大腸而成。李士材云。脾士強者。自能勝濕。無濕則不泄。濕多成於五泄。若土虛不能制濕。則風寒與熱。皆得干而為病。)亦靡不因其脾健而悉平矣。故同枳實則能治痞。同黃芩則能安胎。同澤瀉則能利水。同乾薑桂心。則能消飲祛癖。同地黃為丸。則能以治血瀉萎黃。同半夏丁香薑汁。則可以治小兒久瀉。同牡蠣石斛麥麩。則可以治脾虛盜汗。然血燥無濕。腎間動氣築築。燥渴便閉者忌服。謂其燥腎閉氣。則其氣益築。
白話
(胃的上口為賁門,水穀由此進入;胃的下口為幽門,水穀的渣滓自此進入小腸。又從小腸下十六曲,水穀才到達小腸下口闌門,水穀在此泌別。凡穢物為濁,進入大腸;水之清者,進入膀胱。如果水穀不分,清濁不別,就都進入大腸而成。李士材說:脾土強健的,自然能勝濕,無濕則不泄瀉;濕多成為五泄。若土虛不能制濕,則風寒與熱都能干擾而致病。)也無不因其脾健而全部平息。所以同枳實則能治痞滿,同黃芩則能安胎,同澤瀉則能利水,同乾薑、桂心則能消飲祛癖,同地黃為丸則能治血瀉萎黃,同半夏、丁香、薑汁則可以治小兒久瀉,同牡蠣、石斛、麥麩則可以治脾虛盜汗。但是血燥無濕,腎間動氣築築,燥渴便閉者忌服,因為它燥腎閉氣,則其氣更為築動。
原文
(劉涓子云。癰疽忌白朮。以其燥腎而閉氣。故反生膿作痛也。凡臟皆屬陰。世人但知白朮能健脾。寧知脾虛而無濕邪者!用之反燥脾家津液。是損脾陰也。何補之有?此最易誤。故特表而出之。)又寒濕過甚。水滿中宮者亦忌。謂其水氣未決。苦不勝水。甘徒滋壅。必待腎陽培補。水氣漸消。腎氣安位。術始可投。
白話
(劉涓子說:癰疽忌白朮,因為它燥腎而閉氣,所以反而生膿作痛。凡臟腑都屬陰,世人只知道白朮能健脾,豈知脾虛而無濕邪者,用反會燥脾家津液,這是損傷脾陰,有何補益?這最容易誤解,所以特別提出來。)又寒濕過甚,水滿中宮者亦忌,因為水氣未決,苦味不能勝水,甘味徒增壅滯。必須待腎陽培補,水氣漸消,腎氣安位,白朮才可投用。
原文
(猶洪水沖堤。必待水退。方可培土御水。)此又不得不稍變換於中也。
白話
(猶如洪水沖堤,必須等水退,才能培土御水。)這又不得不在中間稍作變通。
原文
(凡土虧水泛。必俟水勢稍退。方進理中等藥。)蓋補脾之藥不一。白朮專補脾陽。
白話
(凡土虧水泛,必須等水勢稍退,才用理中等藥。)補脾的藥不一,白朮專補脾陽。
原文
(仲淳曰。白朮稟純陽之土氣。除邪之功勝。而益陰之效虧。故病屬陰虛。血少精不足。內熱骨蒸。口乾唇燥。咳嗽吐痰。吐血鼻衄齒衄。便秘滯下者。法咸忌之。)生則較熟性更鮮補不滯膩。能治風寒濕痹。及散腰臍間血。並衝脈為病逆氣裡急之功。非若山藥止補脾臟之陰。甘草止緩脾中之氣。而不散於上下。俾血可生。燥症全無。蒼朮氣味過烈。散多於補。人參一味沖和。燥氣悉化。補脾而更補肺。所當分別而異視者也。出浙江於潛地者為於潛術。最佳。米泔浸。(借穀氣和脾。)壁土拌炒。(借土氣助脾。)入清燥藥。蜜水炒。(借潤制燥。)入滋陰藥。人乳拌用。(借乳入血制燥。)入清脹藥。麩皮拌炒用。(借麩入中。)(夷果)補心脾氣血
白話
(仲淳說:白朮稟受純陽之土氣,除邪的功效勝過益陰的效果。所以病屬陰虛、血少精不足、內熱骨蒸、口乾唇燥、咳嗽吐痰、吐血、鼻衄、齒衄、便秘、滯下者,按法都應忌用。)生的比熟的性更鮮補,不滯膩,能治風寒濕痹,及散腰臍間血,並有治療衝脈為病逆氣裡急的功效。不像山藥只補脾臟之陰,甘草只緩脾中之氣,而不散於上下,使血可生,燥症全無。蒼朮氣味過烈,散多於補;人參一味沖和,燥氣全化,補脾而更補肺,應當分別而不同看待。出產於浙江於潛地方的叫於潛術,最佳。用米泔水浸泡(借穀氣和脾),用壁土拌炒(借土氣助脾),入清燥藥用蜜水炒(借潤制燥),入滋陰藥用人乳拌用(借乳入血制燥),入清脹藥用麩皮拌炒用(借麩入中)。(夷果)補心脾氣血。
原文
龍眼(專入心脾)。氣味甘溫。多有似於大棗。但此甘味更重。潤氣尤多。
白話
龍眼(專門進入心脾)。氣味甘溫,多有類似大棗,但此甘味更重,潤氣尤多。
原文
於補氣之中(溫則補氣。)又更存有補血之力。(潤則補血。)故書載能益脾長智。(脾益則智長。)養心保血。(血保則心養。)為心脾要藥。是以心思勞傷而見健忘怔忡驚悸。暨腸風下血。
白話
在補氣之中(溫則補氣),又更存有補血之力(潤則補血)。所以書上記載能益脾長智(脾益則智長),養心保血(血保則心養),是心脾的要藥。因此心思勞傷而出現健忘、怔忡、驚悸,以及腸風下血。
原文
(便血症不一端。然大要血清而色鮮。另作一派。濺出遠射。四散如篩。其腹不痛。是為腸風無疑。便血而見腹痛。則為熱毒下注。不痛則為濕毒下注。痛而喜手謹按。則為寒毒下注。並血而見鮮紅為熱。瘀淡為寒。瘀晦為積。鮮紫為燥為結。血如雞肝爛肉絞痛為蠱。與夫症見面色痿黃。大便不實。聲短氣息。噁心嘔吐。六脈沉遲浮大無力為虛。神氣不爽。脈數能食。腸紅下泄。腹痛便秘為實。而究不越氣失所統。陰不隨陽。而血自不歸附耳。)俱可用此為治。蓋血雖屬心生。而亦賴脾以統。思慮而氣既耗。則非甘者不能以補。思慮而神更損。則非潤者不能以濟。龍眼甘潤兼有。既能補脾固氣。復能保血不耗。則神氣自爾長養。而無驚悸健忘之病矣!按古歸脾湯有用龍眼肉以治心脾傷損。義實基此。非若大棗力專補脾。氣味雖甘。其性稍燥。而無甘潤和柔。以至於極之妙也。至書有言久服令人輕身不老。百邪俱闢。止是神智長養之謂。蠱毒可除。三蟲可殺。止是氣血充足而蠱不食之謂。但此味甘體潤。凡中滿氣壅。腸滑泄利。為大忌耳。桂產者佳。粵東者性熱。不堪入藥。(五果)補脾胃中氣血
白話
(便血症狀不一,但大要血清而色鮮,另作一派,濺出遠射,四散如篩,其腹不痛,是為腸風無疑。便血而見腹痛,則為熱毒下注;不痛則為濕毒下注;痛而喜手按,則為寒毒下注。並且血見鮮紅為熱,瘀淡為寒,瘀晦為積,鮮紫為燥為結,血如雞肝爛肉絞痛為蠱。以及症見面色萎黃、大便不實、聲短氣短、噁心嘔吐、六脈沉遲浮大無力為虛;神氣不爽、脈數能食、腸紅下泄、腹痛便秘為實。而終究不越氣失所統,陰不隨陽,而血自不歸附罷了。)俱可用此為治。因為血雖屬心所生,但也依賴脾來統攝。思慮而氣已耗,則非甘味不能補;思慮而神更損,則非潤味不能濟。龍眼甘潤兼有,既能補脾固氣,又能保血不耗,則神氣自然長養,而無驚悸健忘之病。按古歸脾湯有用龍眼肉以治心脾傷損,義理實在於此。不像大棗力專補脾,氣味雖甘,其性稍燥,而無甘潤和柔以至於極之妙。至於書上說久服令人輕身不老,百邪俱辟,只是神智長養的說法;蠱毒可除,三蟲可殺,只是氣血充足而蠱不食的說法。但此味甘體潤,凡中滿氣壅、腸滑泄利,為大忌。桂產者佳,粵東者性熱,不堪入藥。(五果)補脾胃中氣血。
原文
大棗(專入脾胃)。味甘氣溫。色赤肉潤。為補脾胃要藥。經曰。里不足者。以甘補之。形不足者。溫之以氣。大棗甘能補中。溫能益氣。脾胃既補。則十二經脈自通。九竅利。(九竅。口耳鼻目前後二陰。)四肢和也。正氣足則神自安。故凡心腹邪氣心下懸急者。得此則調。得補則氣力強。腸胃清。身中不足及病見腸澼者。用此則安。甘能解毒。故於百藥中。得甘則協。且於補藥中風寒發散。內用為嚮導。則能於脾助其升發之氣。
白話
大棗(專門進入脾胃)。味甘氣溫,色赤肉潤,是補脾胃的要藥。經書說:里不足者,以甘補之;形不足者,溫之以氣。大棗甘能補中,溫能益氣。脾胃既補,則十二經脈自通,九竅通利(九竅:口、耳、鼻、目、前陰、後陰),四肢調和。正氣足則神自安。所以凡心腹邪氣、心下懸急者,得此則調和;得補則氣力強,腸胃清;身中不足及病見腸澼者,用此則安。甘能解毒,故於百藥中,得甘則協調。且於補藥中風寒發散,內用為嚮導,則能於脾助其升發之氣。
原文
(仲景治奔豚。用大棗滋土以平腎。治水飲脅痛。用十棗益土以勝水。)不似白朮性燥不潤。專於脾氣則補。山藥性平不燥。專於脾陰有益之為異耳。但多食損齒。(齒屬腎。土燥剋水。)及氣實中滿切忌。
白話
(仲景治奔豚,用大棗滋土以平腎;治水飲脅痛,用十棗益土以勝水。)不像白朮性燥不潤,專於脾氣則補;山藥性平不燥,專於脾陰有益,這是不同之處。但多食損齒(齒屬腎,土燥剋水),及氣實中滿切忌。
原文
(甘令中滿。大建中湯減餳棗。與甘草同例。)北產肥潤者良。金華南棗亦佳。殺烏附。忌蔥魚同食。(夷果)入脾助氣,入肝益血養營
白話
(甘令中滿,大建中湯減去飴糖、大棗,與甘草同例。)北產肥潤者良,金華南棗亦佳。殺烏頭、附子。忌與蔥、魚同食。(夷果)入脾助氣,入肝益血養營。
原文
荔枝(專入肝脾)。味甘而酸。氣溫。故能入脾助氣。(甘入脾。)入肝益血養營。(酸入肝。)然於血虛火衰則宜。若使病非虛弱。及素火盛服之。反致助火發熱。而有衄血齒痛之病矣。
白話
荔枝(專門進入肝脾)。味甘而酸,氣溫。所以能入脾助氣(甘入脾),入肝益血養營(酸入肝)。然而對於血虛火衰則適宜。若病非虛弱,及平素火盛服之,反致助火發熱,而有衄血、齒痛之病。
原文
(李時珍曰。荔枝氣味純陽。其性畏熱。鮮者食多。即齦腫口痛或衄血也。病齒䘌及火病人忌之。開寶本草言其性平。蘇氏卻謂多食無傷。皆謬說也。按物類相感志云。食荔枝多則醉。以殼浸水飲之即解。此即食物不消還以本物消之之意。)至核味甘氣溫。專入肝腎。散滯闢寒。雙核形似睪丸。尤治㿗疝卵腫。以其形類相似有感而通之義也。
白話
(李時珍說:荔枝氣味純陽,其性畏熱。鮮者多食,即牙齦腫痛、口痛或衄血。病齒䘌及火病人忌之。《開寶本草》說其性平,蘇氏卻說多食無傷,皆謬說。按《物類相感志》云:食荔枝多則醉,以殼浸水飲之即解,此即食物不消還以本物消之之意。)至於核,味甘氣溫,專入肝腎,散滯闢寒。雙核形似睪丸,尤治㿗疝卵腫,因為其形類相似有感而通之義。
原文
(治疝氣如斗。用荔枝炒黑與茴香青皮各炒為末。用酒送下。)痘瘡不起。用殼煎湯以服。蓋取殼性溫補內托之意。然要皆屬性燥。用當酌症所宜。非若龍眼性主溫和而資益甚多也!出建產者良。(造釀)溫脾潤肺
白話
(治疝氣如斗,用荔枝炒黑,與茴香、青皮各炒為末,用酒送下。)痘瘡不起,用殼煎湯服。蓋取殼性溫補內托之意。然而總的屬性燥,用當酌症所宜。不像龍眼性主溫和而資益甚多。出建產者良。(造釀)溫脾潤肺。
原文
飴糖(專入脾肺)。氣味甘溫。據書言能補脾潤肺。化痰止嗽。並仲景建中湯用此以為補中緩脾。蓋以米麥本屬脾胃之谷。而飴糖即屬穀麥所造。凡脾虛而肺不潤者。用此氣味甘緩以補脾氣之不足。
白話
飴糖(專門進入脾肺)。氣味甘溫。據書上說能補脾潤肺,化痰止嗽。並且仲景建中湯用此以補中緩脾。因為米麥本屬脾胃之穀,而飴糖即屬穀麥所造。凡脾虛而肺不潤者,用此氣味甘緩以補脾氣之不足。
原文
(成無己曰。脾欲緩。急食甘以緩之。膠飴之甘。以緩之也。)兼因甘潤以制肺燥之有餘。是以脾虛而痰不化。固可用此以除痰。脾虛而嗽不止。固可用此以除嗽。即中虛而邪不解。亦得用此以發表。中虛而煩渴時見。亦得用此以除煩止渴。
白話
(成無己說:脾欲緩,急食甘以緩之,膠飴之甘以緩之。)兼因甘潤以制肺燥之有餘。所以脾虛而痰不化,固可用此以除痰;脾虛而嗽不止,固可用此以除嗽;即使中虛而邪不解,亦得用此以發表;中虛而煩渴時見,亦得用此以除煩止渴。
原文
(寒食大麥一升。水七升。煎五升。入赤餳二合。渴即飲之。)他如草烏毒中。其性橫烈。固可用此以為甘緩。芒刺誤吞。痛楚異常。更可用此以為柔軟。然糖經煉成。濕而且熱。其在氣虛痰盛。中虛火發。固可用此濕除。若使中滿氣逆。實火實痰。非惟治痰。且更動痰。非惟治火。且更生火。
白話
(寒食大麥一升,水七升,煎五升,入赤餳二合,渴即飲之。)其他如草烏中毒,其性橫烈,固可用此作為甘緩;芒刺誤吞,痛楚異常,更可用此使其柔軟。然而糖經煉成,濕而且熱,其在氣虛痰盛、中虛火發,固可用此濕除。若使中滿氣逆、實火實痰,非惟治痰,且更動痰;非惟治火,且更生火。
原文
(震亨曰。飴糖屬土而成於火。火發濕中之熱。寇氏謂其動風。言未而遺本矣!)至於小兒多食。尤易損齒生蟲。
白話
(震亨說:飴糖屬土而成於火,火發濕中之熱。寇氏謂其動風,言末而遺本矣!)至於小兒多食,尤易損齒生蟲。
原文
(蟲喜甘。齒屬腎。土補而水克。)不可不慎。牽白者不入藥用。(原禽)補肝火,動肝風
白話
(蟲喜甘,齒屬腎,土補而水克。)不可不慎。牽白者不入藥用。(原禽)補肝火,動肝風。