原文
痢為險惡之症,生死所關,不惟時醫治之失宜,而古今治法千家,多不得其道,是以不能速收全效。今立方何以為奇,不濕成法故奇也。立論何以為妙,不膠成說,故妙也。
痢疾是危險惡劣的病症,關係生死,不只是因為當代醫生治療失當,而古今千家的治法,大多沒有掌握其正確的道理,因此不能迅速收到完全的效果。現在立方為什麼稱為奇?不拘泥於現成的治法,所以奇。立論為什麼稱為妙?不固守於現成的學說,所以妙。
原文
然其藥品又不外乎常用,而已有識者,切不可更張,勿為庸醫所誤,遵而用之,百試百效者也。初起煎方
然而其藥物也不外乎常用的藥物,已有見識的人,切不可改變,不要被庸醫誤導,遵從使用它,百試百效。初期使用的煎方
原文
川黃連(去蘆,一錢二分) 條黃芩(一錢二分) 白芍藥(一錢二分) 山楂肉(一錢二分) 陳枳殼(去穰,八分) 紫厚朴(去皮八分,薑汁拌炒) 堅檳榔(八分) 厚青皮(去穰,八分) 當歸(五分) 甘草(五分) 地榆(五分) 紅花(酒炒,三分) 桃仁(去皮尖,一錢,研如粉) 南木香(二分)
川黃連(去除根蒂,一錢二分)條黃芩(一錢二分)白芍藥(一錢二分)山楂肉(一錢二分)陳枳殼(去除果穰,八分)紫厚朴(去皮八分,用薑汁拌炒)堅檳榔(八分)厚青皮(去除果穰,八分)當歸(五分)甘草(五分)地榆(五分)紅花(用酒炒,三分)桃仁(去除皮尖,一錢,研成粉末)南木香(二分)
原文
上咀片,如法炮製,用水二碗煎一碗,空心服。渣再煎服。
以上切片,依古法炮製,用二碗水煎至一碗,空腹服用。藥渣再煎服用。
這當中無論糞便帶紅或帶白,裡急後重,身熱腹痛的都可以服用。
原文
如單白者,去地榆、桃仁,加橘紅四分,木香三分;如滯澀甚,或大黃二錢,用酒拌炒,服一二劑仍除之。若用一劑,滯澀已去,不必又用二劑矣。用大黃於年幼之人,又不可拘用二錢也。
如果只有白色的,去除地榆、桃仁,加入橘紅四分、木香三分;如果滯澀嚴重的,或加大黃二錢,用酒拌炒,服用一二劑後仍然要去除。如果服用一劑後滯澀已經去除,不必再用第二劑了。使用大黃於年幼之人,又不可拘泥於二錢的劑量。
原文
上方用之三五日神效,用之於旬日亦效,惟十日半月外,則當加減矣。另詳於下。加減煎方
上方使用三五天有神效,使用十天也有效,只有十天半個月以上的,就應當加減了。另外詳細說明於下。加減煎方
原文
川黃連(酒炒,六分,生用四分) 條黃芩(酒炒,六分,生用四分) 山楂肉(一錢) 大白芍藥(酒炒,六分,生用四分) 廣橘紅(四分) 厚青皮(四分) 堅檳榔(四分) 甘草(炙,三分,生二分) 當歸(五分) 地榆(四分) 桃仁粉(六分) 紅花(三分) 木香(二分)
川黃連(用酒炒,六分,生用四分)條黃芩(用酒炒,六分,生用四分)山楂肉(一錢)大白芍藥(用酒炒,六分,生用四分)廣橘紅(四分)厚青皮(四分)堅檳榔(四分)甘草(炙用,三分,生用二分)當歸(五分)地榆(四分)桃仁粉(六分)紅花(三分)木香(二分)
原文
上咀片,如法炮製,用水二碗煎一碗,空心服。渣再煎服。
以上切片,依古法炮製,用二碗水煎至一碗,空腹服用。藥渣再煎服用。
原文
如延至月餘覺脾胃弱而虛滑者,法當補理,具法如下:補理煎方
如果延續到一個多月自覺脾胃虛弱而大便虛滑的,治法應當補益調理,具體方法如下:補理煎方
原文
川黃連(酒炒,六分) 條黃芩(酒炒,六分) 大白芍(酒炒,四分) 廣橘紅(六分) 當歸(五分) 人參(五分) 白朮(土炒,五分) 炙甘草(五分)
川黃連(用酒炒,六分)條黃芩(用酒炒,六分)大白芍(用酒炒,四分)廣橘紅(六分)當歸(五分)人參(五分)白朮(用土炒,五分)炙甘草(五分)
以上切片,依古法炮製,用水煎煮,空腹服用。藥渣再煎服用。
原文
以上三方,如婦人有胎者,去桃仁、紅花、檳榔。以上三方,隨用輒效。
以上三方,如果婦人有身孕的,去除桃仁、紅花、檳榔。以上三方,隨即使用就有效。
原文
其有不效者,必初時投參朮等補劑太早,補塞邪氣在內,久而正氣己虛,邪氣益盛纏綿不已,欲補而澀之則助邪,欲清而疏之則愈滑,遂至於不可救。藥雖有奇方,無如之何!則初投溫補殺之也。
那些沒有效果的,必定是初期使用了人參、白朮等補劑太早,補益堵塞了邪氣在體內,久而久之正氣已經虛弱,邪氣更加強盛纏綿不止,想要補益澀止反而助長邪氣,想要清熱疏導卻更加滑瀉,於是就到了不可救藥的地步。藥物雖然有奇方,也無可奈何了!這就是初期使用溫補所造成的不良後果。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。