壽世傳真

總論精氣神

全神語(1)

總論精氣神23
原文
彌格居士曰:神者,心之運用,宜急治心以全神。
白話
彌格居士說:神,是心的運用,應當趕快修治內心來保全神。
原文
《覺世真言》曰:通天達地,出化入神,只是一個心。動中茫茫,不知此心久不在腔子里。故治心者要先知收心。
白話
《覺世真言》說:通天達地,出化入神,只是一個心。在活動中茫茫不懂,不知道這心很久已不在軀體裡了。所以修治內心的人要先知道收攝心神。
原文
又曰:心乃一身之主,主人要時時在家,一不在家,則家人無管束,必散亂矣,故心不內守則氣自散,神自亂,精自耗。
白話
又說:心是一身的主人,主人要時時在家,一次不在家,家人就沒有人管束,必定散亂了。所以心不內守,氣就自然散失,神就自然混亂,精就自然損耗。
原文
《覓玄語錄》云:所謂思慮者,亂想耳。只是將已往未來之事,終日牽念。
白話
《覓玄語錄》說:所謂的思慮,是雜亂的想念罷了。只不過是將過去未來的事,整日裡牽掛想念。
原文
故知事未嘗累人心,乃人心自累於事,不肯放耳。
白話
所以知道事情未曾拖累人心,是人心自己被事拖累,不肯放下罷了。
原文
又曰:世人終日營擾,精神困憊,夜間一睡,一點靈明又為後天濁氣所掩,安得復有澄定之時。
白話
又說:世人整日營求擾亂,精神睏乏疲倦,夜間一旦睡覺,這一點靈明又被後天的濁氣所掩蓋,怎麼能再有澄靜安定的時刻呢。
原文
龍舒居士曰:世人一生,父母妻子、屋宅田園、牛羊車馬,以至微細等物,無非己之所有,舉眼動步,莫不顧戀。
白話
龍舒居士說:世人一生當中,父母妻兒、房屋田園、牛羊車馬,以至細微的物品,無不是自己所有的,抬起眼睛邁開步伐,無不顧念留戀。
原文
且如紙窗雖微,被人扯破,猶有怒心;一針雖小,被人將去,猶有吝意。
白話
就像紙窗雖然微小,被人扯破了,仍然有發怒的心;一根針雖然很小,被人拿走了,仍然有吝嗇的意思。
原文
一宿在外,已念其家;一僕未歸,已憂其失。種種事物,無不掛懷。
白話
在外面住一晚,已經想念自己的家;一個僕人還沒有回來,已經擔憂他走失了。種種事物,無不掛在心懷。
原文
一旦大限到來,盡皆拋棄,雖我此身亦棄物也,況身外者乎。靜言思之,恍然可悟,一場幻夢。
白話
一旦大限到來,全部都要拋棄,即使我的身體也是要被拋棄的東西,更何況身外之物呢。靜下來思考,猛然可以醒悟,這不過是一場虛幻的夢。
原文
《呂涇野語》曰:人生順逆得失,即盈虛消息之理,乃造化所司,非人所得而主之者。
白話
《呂涇野語》說:人生中的順遂逆境、得到失去,就是盈滿空虛、生長消退的道理,是由天地自然所掌管,不是人所能夠主宰的。
原文
然造化能苦我以境,不能苦我之心,是隻厄其半也:若境苦而我心亦緣境俱苦,謂之全厄。明明厄可減半,我自願受其全,豈非癡漢。
白話
然而天地自然能用困境來讓我吃苦,卻不能讓我的心吃苦,這只是困厄了一半;如果困境讓我吃苦而我的心也跟著困境一起吃苦,稱為完全困厄。明明困厄可以減少一半,我卻自願承受全部,難道不是癡愚之人嗎。
原文
《虛齋語錄》曰:仰觀宇宙之廣大,俯察身世之微渺,內視七情貪戀之虛想,外睹六親眷屬之幻緣,如一浮萍泛於巨海,一漚泡消於大江,此何庸著意安排。
白話
《虛齋語錄》說:仰頭觀看宇宙的廣大,俯身察看自身處境的微小,向內觀看七情貪戀的虛妄想念,向外看六親眷屬的虛幻因緣,就像一根浮萍漂浮在大海裡,一個水泡消失在大江中,這有什麼值得特意安排計較的呢。
原文
倘昔自纏綿,徒以困憊終其身,此之謂人繭。
白話
如果過去自己糾纏膠著,只是因此睏乏疲倦地度過一生,這稱為自織的牢籠。
原文
又曰:世宙一大戲場。離合悲歡要看假些,功名富貴要看淡些,顛連困苦要看平常些,時勢熱鬧要看冷落些。
白話
又說:人間是一個大戲場。離別聚合悲傷歡喜要看輕一些,功名富貴要看淡一些,顛沛艱難困苦要看平常一些,時機熱鬧要看冷落一些。
原文
若認真,當順境則心蕩氣揚,當逆境則情傷魄喪,到得鑼鼓一歇,酒闌人散,漏盡鐘鳴,眾角色一齊下場,那時誰苦誰樂。
白話
如果太認真,在順遂的境地就會心氣飛揚,在逆境就會神情傷痛,等到鑼鼓停止,酒席結束觀眾散去,夜晚時辰終了晨鐘敲響,眾多角色一起退場,那時誰痛苦誰快樂呢。
原文
《覓玄語錄》云:學治心者,必須萬慮俱忘,一心清靜。問曰:如何得心清?曰:誰令爾濁。問曰:如何得心靜?曰:誰令爾動。
白話
《覓玄語錄》說:學習修治內心的人,必須萬種思慮全部忘卻,一心清靜。有人問說:如何能夠使心清明?回答說:是誰讓你混濁。有人問說:如何能夠使心寧靜?回答說:是誰讓你躁動。
原文
凡人起一切事,本由自心,止一切事,亦由自心。
白話
大凡人發起一切事情,本是由於自己的心,停止一切事情,也是由於自己的心。
原文
如耳不聞非禮之聲,聲自不擾汝耳;目不視非禮之色,色自不侵汝目。作如是想,自然清靜矣。
白話
如果耳朵不去聽不合禮儀的聲音,聲音自然不會干擾你的耳朵;眼睛不去看不合禮儀的顏色,顏色自然不會侵犯你的眼睛。作這樣的觀想,自然就清靜了。
原文
又問曰:決烈之士,於身心世事兩境界,他能覷破,用慧劍斬群魔,自是入道大器,下士為名利纏縛,為嗜欲纏縛,安能一旦了達解脫?
白話
又問說:果斷勇烈的人士,對於身心與世事兩種境界,他能看破,用智慧之劍斬斷種種魔障,自然是入道的大器;下等之人被名利纏繞束縛,被嗜好貪欲纏繞束縛,怎麼能夠一旦通達解脫呢?
原文
曰:不怕念起,惟怕覺遲,覺來則念止,此妙诀也。
白話
回答說:不怕念頭生起,只怕覺悟遲緩,覺悟來臨念頭就會停止,這是精妙的口诀啊。
原文
每於一念妄生,覺時急止之,自此以一覺止一念,久久純熟,自然無念有覺。心譬如鏡,鏡常磨則塵垢不沾,光彩常現。只此覺止二字,是入清靜境界的道路。
白話
每當一個妄念虛妄地產生,覺察到時就趕快制止它,從此用一次覺察制止一個念頭,久久之後純熟自然,自然就沒有妄念而有覺察了。心譬如鏡子,鏡子常常磨擦那麼塵垢就不會沾染,光彩常常呈現。只有這覺察與停止兩個字,是進入清靜境界的道路。
原文
又曰:治心者時時內觀此心,即謂之覺,一切煩邪亂想,隨覺即除。
白話
又說:修治內心的人時時向內觀看這個心,就稱為覺察,一切煩惱邪念雜亂的想法,隨覺察就立刻消除。