白話
編纂著作的學者到今天可說是極度興盛了,書籍眾多,大大小小的典籍無不齊備。
白話
凡是那些美好而能流傳、流傳長久的,無不以適合實用為珍貴。
原文
若如養生家言,意主頤性全真,粗之則卻疾延年,使人人各得安其壽命,以返一世於隆古,宜為有用之尤者。
白話
像養生家的學說,旨意在於修養心性、保全真元,粗略地說就是祛除疾病、延年益壽,使每個人都能各安其壽命,返回到上古的淳樸境界,實在是最有益實用的事。
原文
顧其書至今實少善本,緒言流傳,若存若昧,論者未涉其涯,輒概屏為外道,以為山林獨善之士或有取焉,而不知為日用飲食間盡人可行。
白話
只是這類書籍到現在實在很少有完善的版本,零散的言論流傳,若隱若現,議論者尚未觸及它的邊際,就一概排斥為旁門左道,以為山林隱居、獨善其身的人或許會有所取用,卻不知道在日常飲食當中每個人都可以實行。
原文
斯豈非纂錄者猶有缺陷,而仁壽之化終當有待而興者歟。
白話
這難道不是編纂記錄者仍有缺陷,而仁壽的教化最終應當有待於興起嗎?
原文
不佞自庚寅秋祝釐來京,次年為慈寧大慶,得與匝海臚歡,共依日月之光,時則豫章徐鳴峰先生以補選銓曹同集,敘其始,則與不佞嘗並時典校,有寅僚之誼,過從加密。
白話
我在庚寅年秋天因為祈福來到京城,第二年正值皇太后大壽,能夠參與天下歡慶,共同依傍日月的光芒,當時豫章的徐鳴峰先生因為候選官職也同聚於此,說起原由,則與我曾同時在校勘任職,有同僚之誼,來往更加密切。
原文
鳴峰蓋今之有道而文者,平生著作等身,所刻詩法吏治二書行海內,於學無所不通,而雅性淵沖,寓物而不留物,獨於不佞情親,其蘊致已可概見。
白話
鳴峰大概是當今有道德且有文采的人,平生著作眾多,刊刻的詩法和吏治兩書流行於海內,於學問無所不通,而且性情高雅深沉,寄寓萬物而不執著於物,唯獨對我感情親密,他的蘊含情致已可由此大致看出。
原文
嘗為題其小照四幅,顏以「齒德同增」四字,且約他年更續佳話。
白話
曾經為他題寫四幅小照,題字為「齒德同增」四字,並約定他年再續美好佳話。
原文
已而出所輯《壽世傳真》一冊見視,囑為敘其首簡。
白話
不久拿出他所編輯的《壽世傳真》一冊給我看,囑託我為書首寫序。
原文
余既喜其成書之意與鄙見適合,又嘉鳴峰真能以壽身者壽世,其言尤信而有徵也。
白話
我既高興他成書的意旨與我的看法相合,又讚賞鳴峰真能以保養自身的方法來保養世人,他的言論尤其信實而有根據。
原文
嘗謂寫書者意苟近名,往往獵取艱深,示不可測,況如服食煉養家談空說渺,象罔都迷,學者置而不視,河漢其言,誠無足怪。
白話
我曾說過寫書的人假如只求近名,往往獵取艱深,顯示高深不可測度,何況像服食煉養之類的言論,空洞虛渺,變化難測,學者將它擱置一旁不去看,對其言論覺得如同黃河漢水般遙遠空泛,實在不足為怪。
原文
今視此編,於頤性全真之道,卻疾延年之方,莫不擷其菁華,導以窾要,明白簡易,本末具該,不出布帛菽粟之談,盡力日用行習之事。
白話
現在看這部編著,對於修養心性、保全真元的方法,祛除疾病、延年益壽的方子,無不摘取其精華,引導以關鍵要點,明白易懂、簡單切實,本末兼備,不過說的是布帛菽粟之類的平常話語,盡力於日常起居行為的修習之事。
原文
學者誠手一編,知所從來,將人不必仕與隱,地不必喧與寂,隨時隨處儘可用功,進之可觀九仞之成,退亦不失一溉之效,洵乎度世之津梁,衛生之寶筏也。
白話
學者如果確實手握此書,知道修養的門徑,那麼人不必出仕或隱居,地不必喧鬧或寂靜,隨時隨處都可以用功,進一步可以看到九仞高山的成就,退一步也不失灌溉一次的功效,實在是度過世事的橋梁,養生保安的珍貴渡船啊。
原文
鳴峰在學校為賢師儒,在民社為良父母,今以需次暇晷不忘著述,一本其念切民物、善與人同之願,以育成我國家太和翔洽之休,將人遊化宇,世盡春臺,有不在茲者乎。爰不辭衰朽鈍眊,欣然泚筆而為之序。
白話
鳴峰在學校是賢明的師儒,在民間是良好的父母官,如今因為候補任職在空閒時間不忘著述,一切本於他掛念民眾萬物、善於與人同好的心願,以協助成就我國太平和諧的美好景象,將使人人漫遊於教化之境,世間都成為安樂之地,難道不在於此嗎?因此我不推辭衰老遲鈍,欣然提筆為此寫序。
原文
乾隆三十有六年辛卯歲嘉平月欽賜國子監司業香山老人年家舊寅弟王世芳拜撰時年一百一十三歲
白話
乾隆三十六年辛卯年臘月,欽命赐予國子監司業的香山老人,年家舊同僚王世芳敬撰,當時年歲一百一十三歲。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。