松峰說疫

瘟症雜症治略

瘟瘧

瘟症雜症治略7
原文
凡瘧寒熱如期而發,余時脈靜身涼常也,以瘧法治之。
白話
凡是瘧疾,發作時寒熱按時出現,其他時間脈象平靜、身體涼爽,這是正常情況,應按照瘧疾的方法治療。
原文
設傳胃者,必現里症,(應下之症。)名為瘟瘧,以瘧法治者死。當以瘟疫法治之。
白話
如果病邪傳入胃部,必定會出現裡證(應當用瀉下法治療的症狀),這稱為瘟瘧,若用治療瘧疾的方法會導致死亡,應當用治療瘟疫的方法來處理。
原文
此症下後,里症除,寒熱獨存者,是瘟減瘧在。瘧邪未去者,宜疏,清脾飲。邪去而瘧勢在者,宜截,不二飲。勢在挾虛者,宜補,四君子湯。三方見瘧門,不附載。丹蒿散 治瘟瘧不止。
白話
這種病症在用瀉下法之後,裡證消除,但寒熱症狀仍然單獨存在,這是瘟疫減輕而瘧邪仍在。瘧邪未去除的,應當用疏解的方法,使用清脾飲。病邪已去但瘧疾的勢頭還在的,應當用截瘧的方法,使用不二飲。勢頭仍在且夾雜虛弱的,應當用補益的方法,使用四君子湯。這三個方劑收錄在瘧疾門中,此處不再附載。丹蒿散用於治療瘟瘧不止。
原文
黃丹(五錢,炒) 青蒿(童便浸,曬乾,二兩,為末)每劑服二錢,寒多酒服,熱多茶服。
白話
黃丹(五錢,炒過),青蒿(用童子尿浸泡,曬乾,二兩,研磨成粉末)。每次服用二錢,寒症較重時用酒送服,熱症較重時用茶送服。
原文
鶴齡棗 治瘟疫邪瘧。取紅棗一枚,咒曰:華表柱。
白話
鶴齡棗用於治療瘟疫邪氣引起的瘧疾。取一顆紅棗,念咒語說:「華表柱。」
原文
一氣念七遍,望西北方取氣一口,吹棗上,令病者吃之。便蜜飲 瘴癘諸瘧,無問新久。童便(一盅) 白蜜(二匙)
白話
一口氣念七遍,面向西北方吸一口氣,吹在紅棗上,讓病人吃下。便蜜飲用於治療瘴癘引起的各種瘧疾,不論新病久病。童子尿(一杯),白蜜(兩湯匙)。
原文
共攪,去白沫,頓服取吐,碧綠痰出為妙,不然終不除。
白話
一起攪拌,去除白色泡沫,一次服下以引發嘔吐,吐出碧綠色的痰液為佳,否則病根終究無法去除。