松峰說疫

瘟症雜症治略

呃逆

瘟症雜症治略3
原文
瘟疫呃逆不止者,大是凶候。余在長安治賀水部蓮友,患瘟發黃,而兼呃逆,用承氣輩加茵陳與服,大便行而黃漸退,惟呃逆不止,更兼喘而痰壅,眾皆謂不治,適得鮮花粉數枚,大如臂,搗爛少加水,濾汁數碗,外用前胡、枳殼、橘紅、香圓、柿蒂,煎出,兌花粉汁頻服,一晝夜服盡,呃逆稍止,瞬息復作,又令其仍將前藥再作一劑,入碗內,用箸一雙,十字加於碗上,令病者自持碗,於箸之四空處,每空吸藥一口,圓轉挨次吸之,持碗不得換手,一順吸去。
白話
瘟疫導致呃逆不止的,是非常凶險的徵兆。我在長安治療賀水部的蓮友,他患了瘟疫出現發黃,同時兼有呃逆,我用了承氣類的處方加上茵陳給他服用,大便通暢後黃疸逐漸消退,只有呃逆不止,還加上氣喘且痰液壅塞,眾人都說沒救了。剛好得到幾枚新鮮的花粉,大小如手臂,搗爛後加一點水,濾出幾碗汁液。另外用前胡、枳殼、橘紅、香圓、柿蒂煎煮,兌入花粉汁頻繁服用。一晝夜服完後,呃逆稍微停止,但很快又復發。又讓他仍將前藥再煮一劑,放入碗內,用一雙筷子十字形架在碗上,讓病人自己端碗,從筷子的四個空隙處,每個空隙吸一口藥,按順序輪流吸,端碗的手不能更換,依順序吸完。
原文
(此泛常飲水治呃良方,以以之服藥,冀其獲效。)服後覺漸輕,然時作止,又遲二三日始愈。若諉之不治,不幾誤人性命乎!
白話
(這是一般飲水治療呃逆的好方法,用它來服藥,期望能獲得效果。)服用後覺得漸漸減輕,但是時發時止,又過了兩三天才痊癒。如果推說無法治療,豈不是耽誤人的性命嗎!
原文
再者,瘟疫打呃皆熱症,丁香四逆輩,斷不可用。
白話
再者,瘟疫打嗝都是熱證,丁香、四逆湯這一類的藥物,絕對不可使用。