原文
瘟疫呃逆不止者,大是凶候。余在長安治賀水部蓮友,患瘟發黃,而兼呃逆,用承氣輩加茵陳與服,大便行而黃漸退,惟呃逆不止,更兼喘而痰壅,眾皆謂不治,適得鮮花粉數枚,大如臂,搗爛少加水,濾汁數碗,外用前胡、枳殼、橘紅、香圓、柿蒂,煎出,兌花粉汁頻服,一晝夜服盡,呃逆稍止,瞬息復作,又令其仍將前藥再作一劑,入碗內,用箸一雙,十字加於碗上,令病者自持碗,於箸之四空處,每空吸藥一口,圓轉挨次吸之,持碗不得換手,一順吸去。
白話
瘟疫導致呃逆不止的,是非常凶險的徵兆。我在長安治療賀水部的蓮友,他患了瘟疫出現發黃,同時兼有呃逆,我用了承氣類的處方加上茵陳給他服用,大便通暢後黃疸逐漸消退,只有呃逆不止,還加上氣喘且痰液壅塞,眾人都說沒救了。剛好得到幾枚新鮮的花粉,大小如手臂,搗爛後加一點水,濾出幾碗汁液。另外用前胡、枳殼、橘紅、香圓、柿蒂煎煮,兌入花粉汁頻繁服用。一晝夜服完後,呃逆稍微停止,但很快又復發。又讓他仍將前藥再煮一劑,放入碗內,用一雙筷子十字形架在碗上,讓病人自己端碗,從筷子的四個空隙處,每個空隙吸一口藥,按順序輪流吸,端碗的手不能更換,依順序吸完。