原文
世之重疾,無逾風、勞、臌、膈。而四者之治,總有蹊徑可尋。
世間的重病,沒有比風、勞、臌、膈更嚴重的了。而這四種病的治療,總有途徑可以尋找。
原文
如風症止真中、類中二條,真中殊少,治法無多,止有類中亦不過氣血虧損而已。故張景岳恐人認作風治,特立非風一門。究其治法,惟大補氣血而止。
例如風症只有真中、類中兩種,真中很少見,治療方法也不多,只有類中也不過是氣血虧損而已。所以張景岳怕人誤認作風症來治療,特意設立非風一門。推究其治療方法,只是大補氣血而已。
原文
勞症即云難治,亦不過陰陽、水火、氣血、先天、後天,視其何者虧損而補益之。
勞症雖然說難治,也不過是陰陽、水火、氣血、先天、後天,看哪方面虧損就補益哪方面。
臌脹有驅逐水濕和調理氣機的不同方法,噎膈只有滋潤燥熱和養血的方法。
原文
惟至於疫,變化莫測,為症多端,如神龍之不可方物。臨症施治者,最不宜忽也。
唯獨到了疫病,變化莫測,症狀多種多樣,如同神龍無法比擬。臨床施治的人,最不應該忽視。
原文
瘟疫尚好治療,識其表裡,已得大綱,即有變現雜症,如斑汗、發黃之類,皆易捉摸。
瘟疫尚且比較好治療,識別了表症和裡症,已經掌握了大綱,即使出現斑疹、出汗、發黃之類的變現症狀,都容易掌握。
原文
即雜疫如所謂諸瘟、諸痧、諸掙等症,各具療法,亦易施治。
即便是雜疫如所說的各種瘟、各種痧、各種掙等症狀,各有治療方法,也容易施治。
原文
唯乙巳年,民之所患並非奇疾怪症,不過痢疾、泄瀉,肚腹脹痛等病,有何難療?孰意用平日治此疾法治之,半皆不應。
唯獨乙巳年,人民所患的並非奇怪的疾病,不過是痢疾、泄瀉、肚腹脹痛等病,有什麼難以治療的呢?誰知道用平日治療這些病的方法,半數都沒有效果。
原文
或二三人同患一症而治法各異者,施之此人而效,施之彼人而又不效矣。
有時兩三個人同患一種症狀而治療方法各異,用在這人身上有效,用在另一人身上又沒有效果了。
原文
或有一人患是症而愈,而復作者,其治法又異,施之前次而效,施之後此而又不效矣。
有時有一個人患了這種病而康復,但再次發作時,治療方法又不同了,用在之前那次有效,用在後來這次又沒有效果了。
原文
若非具慧眼卓識,而窺見垣一方者,豈能人人而濟之乎!
如果不是具備慧眼和卓越見識,能透視牆壁另一邊的人,怎麼能一一救治每個人呢!
原文
蓋必深明乎司天在泉之歲,正氣客氣之殊,五運六氣之微,陰陽四時之異,或亢旱而燥熱煩灼,或霖雨而寒濕鬱蒸,或忽寒而忽暖,或倏晴而倏陰,或七情之有偏注,或六慾之有慝情,或老少強弱之異質,或富貴貧賤之殊途,細心入理,再加以望聞問切,一一詳參,庶病無遁情,而矢無妄發。
必須深入明白司天在泉的歲氣,正氣和客氣的不同,五運六氣的精微,陰陽四時的變化,有的乾旱而燥熱煩躁,有的久雨而寒冷濕氣蒸騰,有的忽冷忽熱,有的忽然天晴忽然陰暗,有的七情有偏頗,有的六慾有隱患,有的年老年少強弱體質不同,有的富貴貧賤境遇各異,細心探究道理,再配合望聞問切,一一詳細參考,這樣疾病才無處遁形,治療也不會隨便用藥。
至於治療方法,千變萬化,根據情況靈活用藥,無法一一說明。
原文
故仲景曰:瘟疫不可先定方,瘟疫之來無方也,旨哉斯言。疫病一門,又豈一百一十三方所能盡哉!是在留心此道者,神而明之可耳。
所以張仲景說:瘟疫不能先固定方劑,瘟疫的來臨沒有現成的方子,這話說得多麼精闢啊。疫病這一門,又哪是一百一十三個方子能夠窮盡的呢!這就在於留心此道的人,能夠神而明之罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。