原文
內傷寒之症,初起無熱,不渴,止有胸膈䐜脹、滿悶,面唇皆無光澤,或嘔而胸腹急痛,手足冷,自覺不舒快,少情緒,其脈沉細。
內傷寒的症狀,起初不發燒、不口渴,只有胸膈脹滿、悶塞,臉和嘴唇都沒有光澤,有時嘔吐而且胸腹急劇疼痛,手腳冰冷,自己感覺不舒服,情緒低落,脈象沉細。
原文
此症總由過食生冷,傷於脾胃所致,故方書名之為內傷寒,而以治中湯溫散之。
這個症狀主要是因為過度食用生冷食物,損傷了脾胃所引起的,所以醫書稱它為內傷寒,用治中湯來溫散治療。
原文
此症多感於夏月,而瘟疫盛行之時與瘟疫甫愈之後,或感此症,昧者誤認為瘟疫。
這個症狀多發生在夏季,以及瘟疫流行的時節和瘟疫剛好之後,有時會感染此症,無知的人誤以為是瘟疫。
原文
而以疫法治之,鮮有不敗事者,其弊必至於卒不能食,泄瀉不止,而釀成大患。
如果用治療瘟疫的方法來治療,很少有不失敗的,其弊病必然導致最終不能進食、腹瀉不止,因而釀成大病。
原文
唯用治中湯加減出入,寒甚則加熟附,食積則加麥芽、神麯,肉積則加山楂。
只有用治中湯隨症加減,寒冷嚴重就加熟附子,食積就加麥芽、神麯,肉積就加山楂。
原文
嘔惡則加藿香、製半夏、鮮薑、砂仁,兼濕則加茯苓、蒼朮,胸脅痛悶則加枳殼、白芍、柴胡。
嘔吐噁心就加藿香、製半夏、生薑、砂仁,兼有濕邪就加茯苓、蒼朮,胸脅疼痛悶滿就加枳殼、白芍、柴胡。
原文
若內既傷生冷,而外復感風寒,則用藿香正氣散或五積散、平胃散等加減治之。治中湯 即理中湯加陳皮、青皮。
如果內傷生冷食物,同時外感風寒,就用藿香正氣散或五積散、平胃散等隨症加減治療。治中湯就是理中湯加陳皮、青皮。
原文
藿香正氣散 治外感風寒,內傷飲食,憎寒壯熱,頭痛嘔,胸膈滿悶,咳嗽氣喘,及傷冷傷濕瘧,暑,霍亂吐瀉。凡感嵐瘴不正之氣者,並增減用之。
藿香正氣散主治外感風寒、內傷飲食,症見畏寒發熱、頭痛嘔吐、胸膈滿悶、咳嗽氣喘,以及傷冷傷濕、瘧疾、暑病、霍亂吐瀉。凡是感受山嵐瘴氣等不正之氣所致的疾病,都可隨症增減使用。
原文
錦按:疫初起用達原飲等不效者,用此方加減治之。
錦按:疫病初起時使用達原飲等方無效的,用此方隨症加減治療。
原文
藿香 蘇葉 白芷 陳皮 半夏(制) 茯苓 甘草 厚朴(薑汁炒) 桔梗 白朮(泔浸,土炒) 大腹皮(洗極淨。鴆鳥好集其樹,毛落皮上,洗不淨殺人) 蒼朮(泔浸炒。原方無,今加入,無汗者更宜)又一方加木瓜,傷食加消導藥,薑、棗煎。
藿香、蘇葉、白芷、陳皮、半夏(製)、茯苓、甘草、厚朴(薑汁炒)、桔梗、白朮(米泔浸、土炒)、大腹皮(要洗得非常乾淨。鳩鳥喜歡聚集在這種樹上,羽毛落在樹皮上,洗不乾淨會傷人)、蒼朮(米泔浸、炒。原方沒有此藥,現今加入,無汗者更適宜)。另一方加木瓜,傷食加消導藥,用生薑、大棗煎服。
原文
五積散 治外感風寒,內傷生冷。其曰五積者,能散寒積、食積、氣積、血積、痰積。
五積散主治外感風寒、內傷生冷。它之所以稱為五積,是因為能散寒積、食積、氣積、血積、痰積。
原文
凡身熱無汗,頭身項背疼痛,拘急,胸滿惡食,嘔吐腹痛,寒熱往來,並治。
凡是身熱無汗、頭身項背疼痛、拘攣急迫、胸滿厭食、嘔吐腹痛、寒熱往來,都可治療。
原文
蒼朮(泔浸,炒) 厚朴(薑汁炒) 陳皮 甘草 半夏(制) 當歸(酒洗) 川芎(酒洗) 白芍(酒炒) 茯苓 枳殼(麩炒) 桔梗 白芷 蘇葉(改,代麻黃) 乾薑(表重用鮮) 肉桂(表重者用枝)生蔥、姜煎。
蒼朮(米泔浸、炒)、厚朴(薑汁炒)、陳皮、甘草、半夏(製)、當歸(酒洗)、川芎(酒洗)、白芍(酒炒)、茯苓、枳殼(麩炒)、桔梗、白芷、蘇葉(改為代替麻黃)、乾薑(表證重者用生薑)、肉桂(表證重者用桂枝),用生蔥、生薑煎服。
原文
平胃散 治脾濕痰痞,宿食滿悶,嘔瀉及嵐瘴不服水土。蒼朮(泔浸,炒) 厚朴(姜炒) 陳皮 炙草
平胃散主治脾濕痰痞、宿食滿悶、嘔吐腹瀉以及山嵐瘴氣不服水土。蒼朮(米泔浸、炒)、厚朴(薑炒)、陳皮、炙甘草。
原文
薑、棗煎。如傷食加神麯、麥芽或枳實,濕勝加五苓散,痰多加製半夏,脾倦不思食加參、術,痞悶加枳殼、木香、香附,大便結閉加熟軍,小便赤澀加芩、澤,風寒加蔥、豉、蘇、芷、防風。
用生薑、大棗煎服。如傷食加神麯、麥芽或枳實,濕氣重的加五苓散,痰多加製半夏,脾氣虛倦不思飲食加人參、白朮,痞悶加枳殼、木香、香附,大便乾結閉塞加熟大黃,小便赤澀加黃芩、澤瀉,風寒加蔥、淡豆豉、蘇葉、白芷、防風。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。