原文(建武中,南陽擊虜所得,故名。)其症發斑疹,頭面及身須臾周匝,狀如火瘡,或戴白漿,隨決隨上下,(此句費解。)此毒惡之極。白話提出修訂(建武年間,在南陽攻打俘虜時所得,因此得名。)這種病症會發出斑疹,頭部、臉部以及全身很快地遍佈,形狀像火燒的瘡,有的帶有白色漿液,隨著破潰而上下蔓延,(這句難以理解。)這是毒性極為兇惡的病症。