心醫集

靜功妙藥九種

導引(1-1)

靜功妙藥九種45
原文
漱舌下泉咽之,名曰胎食。得道者生六翮於臂,長毛羽於腹,飛無階之蒼天,度無窮之世俗。
白話
用舌頭攪動舌下的泉水(唾液),然後嚥下去,這個方法叫做胎食。得道的人,手臂會長出六根翅膀,腹部會長出羽毛,能夠飛翔在沒有階梯的蒼天之上,超越無窮的世俗世界。
原文
習不唾法,有則含以咽之,使人精氣常留,面目光彩。
白話
練習不吐唾沫的方法,如果有唾液就含在口中然後嚥下,這樣能使人的精氣經常留存,面容和眼睛有光彩。
原文
又曰:津液者吾身之寶,寶聚則為富翁,寶散則為貧客。
白話
又說:津液是我們身體的珍寶,珍寶聚集起來就是富翁,珍寶散失了就是貧窮的過客。
原文
人身中夾脊與規中相對,用鼻息呼吸,呼者呼自己之元氣,從中而出;吸者吸天地之正氣,從外而入。
白話
人身體裡面的夾脊穴與規中(丹田)相對,使用鼻子呼吸。呼氣的時候,是呼出自己體內的元氣,從身體中間向外排出;吸氣的時候,是吸入天地的正氣,從外面進入身體。
原文
吸要從氣海上(肺之上)貫下丹田入命門(丹田臍下,命門臍中),與祖氣(穴即下丹田,在臍下一寸三分)相連,如磁吸鐵,同類相親也。非止救護命寶,抑能添油接命。
白話
吸氣時要從氣海(肺的上方)貫穿下去,經過下丹田進入命門(丹田在肚臍下,命門在肚臍中),與祖氣(穴位就是下丹田,在肚臍下一寸三分的地方)相連接,就像磁鐵吸引鐵一樣,是同類互相親近。這樣不僅能救護生命之寶,還能添油續命。
原文
故修長生者,必固其氣,氣固則身中元氣不隨呼而出,天地之正氣恆隨吸而入,久之則胎息定,鄞鄂成。
白話
所以修煉長生之道的人,必須穩固他的氣。氣穩固了,身體內的元氣就不會隨著呼氣而散出,天地的正氣則恆常隨著吸氣而進入。長久之後,胎息就會穩定,鄞鄂(內丹基礎)就形成了。
原文
行氣在照玄膺(舌下有三竅,中玄膺,左金津,右玉液)一竅,以舌折而舐之,少頃則津液滿口,微漱數遍,徐徐以意引下,至重樓(咽喉),漸達膻中(胸前)、中脘(心間)、神闕(規中),至下氣海(穀道前),就從氣海分開兩路,至左右大腿,從膝至三里(穴在膝下),下腳背及大拇指,轉湧泉(在腳底心),由腳跟腳彎循大腿而上,至尾閭(穀道後),合為一處,過腎堂、夾脊、陶道、大椎、天柱,分送兩肩兩臂,至手背,由中指轉手掌,一齊旋迴,過手腕,由腋至胸旁,歷腮後,從腦灌頂,復下明堂(腦前眉上),上齶,以舌迎之,至玄膺而止,此為一轉。
白話
運行氣機要專注在玄膺(舌頭下方有三個孔竅,中間是玄膺,左邊是金津,右邊是玉液)這個孔竅。用舌頭彎曲去舔它,不一會兒唾液就會充滿口腔,稍微漱口幾遍,慢慢地以意念引導向下,到達重樓(咽喉),再逐漸到達膻中(胸前)、中脘(心間)、神闕(規中),再到下氣海(肛門前)。然後就從氣海分成兩路,到達左右大腿,從膝蓋到足三里(穴位在膝蓋下方),再往下到腳背與大拇指,轉到湧泉穴(在腳底心),然後從腳跟、腳彎順著大腿向上,到達尾閭(肛門後),會合為一處,經過腎堂、夾脊、陶道、大椎、天柱,再分送給兩肩、兩臂,到達手背,從中指轉到手掌,一起旋轉回來,經過手腕,從腋下到胸旁,經過腮幫子後面,從腦部灌入頭頂,再向下到明堂(腦前、眉毛上方),往上到上顎,用舌頭迎接它,回到玄膺而停止,這樣就是一個循環。
原文
稍停,又照前行動,則壅滯疏通,貫穿諸經,通達諸竅,是玉液煉形也。
白話
稍微停頓一下,再按照前面的方法運行,這樣就能使堵塞不通的地方疏通,貫穿各個經脈,通達各個孔竅,這就是「玉液煉形」的方法。
原文
然行氣須用眼者,目之所至,心亦至焉;心之所至,氣亦至焉。
白話
然而運行氣機需要用眼睛,因為眼睛所到之處,意念也會跟著到那裡;意念所到之處,氣機也會跟著到達那裡。
原文
其用液者,液中有氣,液氣相生,為金液之基,作潤身之寶,穿關透節,無處不到。
白話
至於使用唾液,是因為唾液中含有氣,唾液與氣相互滋生,是形成「金液」的基礎,作為滋潤身體的珍寶,能夠穿透關節,沒有到不了的地方。
原文
況玄膺乃津液之海,生化之源,灌溉一身,皆本於此。以此法行之,無有舛錯。坐畢,當於頭面散火,理五臟之氣。
白話
何況玄膺是津液的海洋,是生長變化的源頭,灌溉全身,都是以這裡為根本。用這個方法來運行,不會有錯誤。打坐完畢後,應該在頭面部疏散火氣,調理五臟的氣機。
原文
散火先搓兩手熱,摩面三十六;次須周匝,隨摩頂門三十六;次摩腦後二十四;次手掩兩耳,擊二十四次,次摩上元六合穴三九二十七次,此穴在兩眼梢外陷處,此穴一名攢竹,用兩食指按之;又兩大指按耳珠旁聽會穴,共三九二十七次;次以兩手背摩兩眼二十四次;又以兩手中指掐近鼻眼角,轉二十四次;隨掐眼梢轉二十四,又側兩手摩眼眶二十四,又搓兩手第二指及中指熱,夾兩耳摩耳前二十四,後二十五,共四十九次,又搓兩手中指熱,摩鼻兩旁三十次;隨以手托天三次;即以右手摩左手,自肩及臂至指三十六次;左手亦如之,每指屈其節令有聲;後搓兩手熱,摩腎堂八十一次,摩遍身三十六次,摩腿膝至足趾三十六次;又以右手摩左足心湧泉穴八十一次;左手摩右足心八十一次,然後以意歸至丹田,臍下一寸三分際守之,靜坐片時而起。
白話
疏散火氣的方法是,先將兩手互相搓熱,按摩面部三十六次;然後要均勻地圍繞,隨著按摩頭頂三十六次;接著按摩後腦勺二十四次;再用手掩住兩耳,彈擊二十四次。接著按摩上元六合穴三九二十七次,這個穴位在兩個眼睛外側的凹陷處,這個穴位也叫攢竹穴,用兩根食指按壓它;再用兩根大拇指按壓耳珠旁邊的聽會穴,總共也是三九二十七次;然後用兩手手背摩擦雙眼二十四次;再用兩手中指掐住靠近鼻子的眼角,轉動二十四次;隨即掐住眼梢轉動二十四次;又側著雙手摩擦眼眶二十四次;又搓熱兩手的食指與中指,夾住兩耳摩擦耳朵前方二十四次,後方二十五次,總共四十九次。又搓熱兩手中指,摩擦鼻子兩旁三十次;隨即向上托天三次;然後用右手摩擦左手,從肩膀、手臂到手指共三十六次;左手也這樣做,每根手指都彎曲關節使其發出聲音;之後搓熱兩手,摩擦腎堂部位八十一次,摩擦全身三十六次,摩擦大腿膝蓋到腳趾三十六次;再用右手摩擦左腳心的湧泉穴八十一次;左手摩擦右腳心八十一次,然後用意念引導回到丹田,在肚臍下一寸三分處守住它,靜坐片刻後再起身。
原文
坐用《抱中集》神訣法,將左足抵大中極,右足盤,兩手掐子紋,左手按臍,右手按臍下,靜坐凝神,先叩齒三十六通以集神,漱津滿口,以意送下丹田,運河車正氣于丹田中,溯尾閭,透雙關,上腎堂,沖夾脊,上陶道,過天柱,至玉枕,住泥丸,少頃下至鵲橋,入喉至胸,過玄關至臍,穿後二腎中間玄牝而止。如此三十六通,或八十一通,愈善。
白話
打坐時使用《抱中集》的神訣方法,將左腳抵住大中極,右腳盤起來,兩手掐住子紋,左手按在肚臍上,右手按在肚臍下方,靜坐並凝聚心神。先叩齒三十六次來聚集精神,漱口使津液充滿口腔,用意念送下丹田。運轉河車(內氣)的正氣在丹田之中,逆流而上到尾閭,穿透雙關,上升到腎堂,衝過夾脊,向上到陶道,經過天柱,到達玉枕,停留在泥丸(頭頂)。稍等一會兒,再向下到鵲橋,進入喉嚨再到胸部,經過玄關到達肚臍,穿過後面兩個腎臟中間的玄牝穴而停止。這樣重複三十六次,或者八十一次,效果更好。
原文
功畢復叩齒三十六通,咽津液三口,使神不散。
白話
功法做完後,再叩齒三十六次,吞下三口唾液,使精神不散失。
原文
後坐床上,兩足雙並,以目視頂,舌抵上齶,握固,縮穀道,搖颭為之,兩足如氣球狀,氣極即休。
白話
之後坐在床上,雙腳併攏,用眼睛看著頭頂,舌頭抵住上顎,握拳,收縮肛門,搖晃震動身體來做這個動作,兩腳像氣球一樣,感覺到氣到了極點就停下來。
原文
如有足痛,日行七八次,平時只轉三十六次可也,此乃導引秘法。
白話
如果有腳痛的毛病,每天可以做七八次;平時只要轉動三十六次就可以了,這是導引的秘法。
原文
功畢,以左足下地,默祝曰乾元亨利貞;右亦祝曰日月保長生。各三祝。
白話
功法做完,先用左腳下地,心中默念祝禱:「乾元亨利貞」;再用右腳下地,也祝禱說:「日月保長生」。各祝禱三次。
原文
葛真人曰:靈龜俊鵠,千歲不食者,善息故也。
白話
葛真人說:靈龜和俊美的天鵝,能夠千年不吃東西,是因為牠們善於調息(呼吸)的緣故。
原文
舌之下有三穴焉,左曰金津,右曰玉液,中曰玄膺,皆湧生甘泉,以灌於氣海。氣海者,命門也,此生死之岸也。神氣精,身之三寶也,保之之要有三焉。
白話
舌頭下面有三個穴位,左邊叫做金津,右邊叫做玉液,中間叫做玄膺,都會湧出甘甜的泉液,來灌溉氣海。氣海就是命門,這是生死的邊界。神、氣、精是身體的三樣珍寶,保養它們的要點有三個。
原文
始以導引百骸,通流血脈以安其體;中以勤修百行,抱制魂魄以全萬神;終以淘煉本元,飛行日月以復其真精。真精得一,可以仙矣。
白話
開始時用導引來活動全身骨骼,疏通血脈來安定身體;中期要勤勉地修行各種善行,收攝控制魂魄來保全體內的眾神;最終要淘洗提煉本元,像日月運行一樣修煉,來恢復其真精。真精能夠得到合一,就可以成仙了。
原文
治身之要,在乎存想,閉目內視,而使神識氣,氣識神,於是氣為神胎,神為氣主,神氣相合而自然,此真想也。日月既足,可以出入其殼矣。
白話
修身養性的要點,在於存想,閉上眼睛向內觀看,使得精神認識氣,氣認識精神,於是氣成為神的胎體,神成為氣的主宰,神與氣自然相合,這才是真正的想。修煉到日月(指時間或功夫)足夠了,就可以自由出入這個軀殼了。
原文
肺,主氣者也,是為華蓋,下通於命關,上貫乎神廬,氣或不通,則鼻塞矣。
白話
肺,是主管氣的器官,被稱為華蓋,向下通到命關,向上貫穿到神廬(眉間),氣如果不通暢,就會鼻塞。
原文
於是存其白元,靜調六氣(呬噓呵吹呼嘻),可以革壅滯者矣。白元者,肺之真氣也。
白話
於是存想體內的「白元」,靜靜地調和六氣(呬、噓、呵、吹、呼、嘻),可以用來消除阻塞不通的情況。白元,就是肺的真氣。
原文
治身莫先乎行氣,氣活則血榮,血榮則精實,精實則神靈,而四海內豐矣。四海者,氣血精髓也,其要在乎戒五傷焉。
白話
修身養性沒有比運行氣機更優先的了,氣機活絡就能使血液榮潤,血液榮潤就能使精氣充實,精氣充實就能使精神靈明,這樣體內的「四海」就豐盈了。四海,指的是氣、血、精、髓,其要點在於戒除「五傷」。
原文
咸多心傷,苦多肺傷,酸多脾傷,辛多肝傷,甘多腎傷。
白話
吃太多鹹味會傷心,吃太多苦味會傷肺,吃太多酸味會傷脾,吃太多辣味會傷肝,吃太多甜味會傷腎。
原文
不特此也,久視血傷,久臥氣傷,久立骨傷,久坐肉傷,久行筋傷,知此者血氣調理,上窮七返,下究九還,煉真元,服金液,於是血成乳,氣成云,骨成金,髓凝霜矣。肝,藏魂者也。忍怒可以制陰,抑喜可以養陽。
白話
不僅如此,看東西太久會傷血,躺臥太久會傷氣,站立太久會傷骨,坐著太久會傷肉,行走太久會傷筋。知道這些道理的人,能夠調理氣血,向上窮盡「七返」之道,向下探究「九還」之功,提煉真元,服用金液,於是血變成乳,氣變成雲,骨變成金,骨髓凝結成霜。肝,是儲藏魂的器官。忍住憤怒可以制約陰氣,抑制過度的喜悅可以保養陽氣。
原文
一陽起於子,而至於巳,則六陽極矣;常人之真氣,遇極則飛散,達生之士觀其極,則內生一陰;自午至亥,則六陰極矣,內生一陽。
白話
一陽之氣起始於子時,到了巳時,六陽之氣就達到極點;普通人的真氣,遇到極點就會飛散;通達生命之道的人觀察到這個極點,就會在體內生出一陰之氣;從午時到亥時,六陰之氣達到極點,體內又會生出一陽之氣。
原文
陰陽相推,生生不已,故得神全精復,與天地相久。此何道乎?
白話
陰陽互相推移,生生不息,所以能夠精神完滿、精氣恢復,與天地一樣長久。這是什麼道理呢?
原文
用七日來復之候,以攝魂還魄、煉丹結胎者也。腎堂者,玄關也。
白話
這是利用「七日來復」的時機,來收攝魂魄、煉丹結胎的方法。腎堂,就是玄關。
原文
心腎合為一脈,其白如線,其聯如環,中廣一寸二分,包一身之精粹,是為九天真一靈和之妙氣,至精活命之深根者也。
白話
心與腎合為一條脈絡,它白得像一條線,連結起來像一個環,中間寬一寸二分,包裹著全身的精華,這就是九天真一靈和的妙氣,是最精微、活命的深厚根基。
原文
常能存固,則二部之海水,應刻定候,其潮自生,至於生門矣。
白話
經常能夠存想並穩固它,那麼(身體內)兩部的「海水」,就會按照固定的時刻,自然產生潮汐,到達生門(下丹田)了。
原文
生門者,幽關之戶也,水之運也,及冬至則王氣極,夫能實其腎則凝為白金,得乎離火,則為還丹矣。
白話
生門,是幽關的門戶,是水運行的樞紐。到了冬至的時候,旺氣達到極點,如果能充實腎臟,就可以凝結成白金,再得到離火(心火)的配合,就能煉成還丹了。
原文
脾者,元氣之根也,能消穀分氣,其脈下貫於命門(臍下一寸三分),是為下丹田。命門者,性命之門,非獨右腎已也。
白話
脾臟,是元氣的根本,能夠消化食物、運化氣機,它的脈絡向下貫通到命門(肚臍下一寸三分),這就是下丹田。命門,是性命之門,不僅僅是指右腎而已。
原文
常溫養脾火,使土氣充盈,則體強而本固矣。
白話
經常溫養脾臟的火(功能),使土氣(脾氣)充盈,那麼身體就會強健,根本就會穩固了。
原文
膽者,六府之精也,主諸氣為外,應乎目瞳鼻柱,煉三元之氣既久,則五臟之靈光夜燭矣。
白話
膽,是六腑中的精華,主管對外的各種氣機,對應於眼瞳和鼻樑。長久修煉三元之氣後,五臟的靈光在夜晚就會像燭火一樣明亮。
原文
鼻之氣出清入玄者也,夫存想發火,運載河車,不離乎呼吸而已。
白話
鼻子呼吸的氣,呼出的是清新的,吸入的是玄妙的。那些存想發火、運載河車的功法,都離不開呼吸罷了。
原文
於是煉其津液,而入於玄宮,腎之鉛汞飛出於上道,乃上下關鍵而不泄,聖胎斯成矣。
白話
於是提煉身體的津液,使其進入玄宮;腎臟中的鉛(真氣)與汞(元神)從上方的通道飛出,這樣上下關鍵的地方都不會洩漏,聖胎就因此形成了。
原文
舌之吐縮,漱津咽液,當如江河之注五內,源源不絕可也。
白話
舌頭的伸縮,以及漱口吞嚥唾液,應該像江河的水注入五臟六腑一樣,源源不絕才好。
原文
善治生者,先治其心,將躁則安之,將邪則止之,將求則舍而抑之,將濁則清而澄之。
白話
善於養生的人,先要治理他的心,將要煩躁時就讓他安定,將要產生邪念時就制止它,將要貪求時就放下並壓抑它,將要混濁時就澄清它。
原文
行止於是,造次於是,久之則物冥於外,神鑑於中,不求靜而愈靜,於是動寂俱忘,天真自適矣。
白話
無論是行動或靜止都如此,倉促之間也如此,久而久之,對於外界事物就如同冥合一般,精神在內在明察,不去追求寧靜反而更加寧靜,於是動與靜都一併遺忘,自然就達到天真自在的狀態了。
原文
語曰:子欲不死,腸中無滓;子欲長生,腸中當清。故宜食太和之精氣焉。夫欲實其腹,先虛其心。心主靜者也,氣主動者也。
白話
俗話說:你想要不死,腸道中就不要有渣滓;你想要長生,腸道就應當保持清潔。所以適宜食用太和之精氣。想要充實腹部(丹田),首先要使內心清虛。心是主管靜的,氣是主管動的。
原文
通乎道者,翱翔海宇之外而心常寧焉,休息毫釐之間而氣常運焉。
白話
通曉大道的人,即使翱翔在四海之外,內心也常常保持寧靜;即使在極短暫的休息之間,氣機也常常在運行。
原文
靜然後能契至虛,虛極則瑩,天地之大,莫能逃乎方寸矣。
白話
達到靜的境界,然後才能契合至虛的本體;虛到了極點就會晶瑩透徹,天地這麼廣大,也沒有什麼能逃脫這方寸之心的觀照了。
原文
《精景按摩經》曰:臥起平氣正坐,先叉左右手度以掩其頸後,因仰面視上而舉其頸,使頸與左右手爭,為之三四止,使人精和血通,風氣不入。
白話
《精景按摩經》說:躺臥起身後,先調勻氣息,端正坐好,先用左右手交叉,向後掩住頸部後方,接著仰面向上看並舉起頸部,使頸部與左右手相互抵抗,這樣做三四次後停止,可以使人精氣調和、血脈通暢,風邪之氣不會侵入。
原文
已復屈動其身體,伸手四極,反張側掣,宣搖百關,為之各三焉。已乃咽液二十過,以導內液。常行之則體不垢,邪氣不幹矣。
白話
然後再彎曲活動身體,伸展四肢到極限,向後彎曲、向兩側牽拉,舒展搖動各個關節,每種動作各做三次。之後吞嚥唾液二十次,用來引導體內的津液。經常這樣做,身體就不會積聚污垢,邪氣也不會來侵犯了。