原文
薺苨(一分),藍(並花,二分)上二味,七月七日取藍,陰乾搗篩,水服方寸匕,日三。又方 取秦燕毛二七枚,燒灰服。解一切毒方:
薺苨(一分),藍(連同花,二分)以上二味藥,在七月七日採集藍,陰乾後搗碎過篩,用水送服方寸匕大小的藥量,每日三次。另一個處方:取秦燕毛十四枚,燒成灰後服用。這是解除一切毒物的方子:
母豬屎用水調和後服用。另一個方子是用三升三合水和米粉一起飲用。
原文
解鴆毒及一切毒藥不止煩懣方:甘草 蜜(各四分) 粱米粉(一升)
解除鴆毒以及其他毒藥引起的煩悶方子:甘草、蜂蜜(各四分)、粱米粉(一升)
原文
上三味,以水五升煮甘草,取二升,去滓,歇大熱,納粉湯中,攪勻調,納蜜更煎,令熟如薄粥,適寒溫飲一升。
將以上三味藥,用五升水煮甘草,煎取二升,去除渣滓,放置稍涼不燙手時,加入粉末湯中,攪拌均勻,再加入蜂蜜繼續煎煮,煮成熟稀粥一般,根據溫度適當時飲用一升。
原文
治食莨菪,悶亂如卒中風,或似熱盛狂病,服藥即劇方:飲甘草汁、藍青汁即愈。治野葛毒已死口噤者方:
治療吃了莨菪,悶亂得像中風一樣,或者像高熱引起的精神狂躁病,服藥後症狀反而加重的方子:飲用甘草汁、藍青汁就會康復。治療野葛毒已經昏迷、牙關緊閉的方子:
原文
取青竹去兩節,柱兩脅臍上,納冷水注之,暖即易,須臾口開,開即服藥立活,唯須數易水。
取青竹去掉兩端的節,抵住身體兩側和肚臍上方,灌注冷水進去,水變溫了就換新的,片刻後嘴巴就會張開,張開後立即服藥就能救活,只是需要多次換水。
原文
治鉤吻毒困欲死、面青口噤,逆冷身痹方:(《肘後方》云:鉤吻、茱萸、食芹相似,而鉤吻所生之旁無他草,又莖有毛,若人誤食之殺人)
治療鉤吻中毒、生命垂危、面色青黑、嘴巴緊閉、手足冰冷、全身麻木的方子:(《肘後方》說:鉤吻、茱萸、食芹三者相似,而鉤吻生長的地方旁邊沒有其他草類,而且莖上有毛,如果有人誤食會死亡)
原文
薺苨八兩㕮咀,以水六升,煮取三升,冷如人體,服五合,日三夜二。凡煮薺苨,唯令濃佳。又方 煮桂汁飲之。又方 啖蔥涕佳。(蔥涕治諸毒。)治腹中有鐵方:
薺苨八兩切碎,用六升水煎煮,取三升,冷卻到與人體溫度相近,每次服用五合,白天三次晚上兩次。凡是煎煮薺苨,都是讓它濃稠效果才好。另一個處方:煮桂汁飲用。又一個處方:食用蔥涕效果好。(蔥涕治療各種毒物。)治療腹中有鐵的方子:
白折炭刮取粉末,用清晨的井水送服三錢,不超過這個劑量可以再服用一次。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。