備急千金要方

丹毒第四

升麻湯

丹毒第四30
原文
治丹毒方。升麻 漏蘆 芒硝(各二兩) 黃芩(三兩) 蒴藋(五兩) 梔子(二十枚)
白話
這是治療丹毒的方子。升麻、漏蘆、芒硝各二兩,黃芩三兩,蒴藋五兩,梔子二十枚。
原文
上六味㕮咀,以水一斗浸良久,煮取七升冷,以故帛染汁拓諸丹毒上,常令其濕,拓後須服飲並漏蘆湯方,並見前癰腫條中,服之立瘥。(《小品》用治丹疹,赤毒腫)。丹方:
白話
以上六味藥切碎,用一斗水浸泡很久,煮取七升放冷,用舊布沾取藥汁塗敷在各種丹毒上,要經常保持濕潤,塗敷後須服用飲劑和漏蘆湯方(方子見前面癰腫條中),服用後立刻痊愈。(《小品》用來治療丹疹、赤毒腫)。丹毒方:
原文
水苔 生蛇銜 生地黃 生菘菜(即蕓薹) 蒴藋菜 慎火草 五葉藤 豆葉 浮萍以上取一味,單搗塗之。大黃 梔子 黃芩 芒硝以上取一味,下水和用。上十三味或搗成末,單用一味立瘥。
白話
水苔、生蛇銜、生地黃、生菘菜(即蕓薹)、蒴藋菜、慎火草、五葉藤、豆葉、浮萍,以上取一味,單獨搗碎塗敷。大黃、梔子、黃芩、芒硝,以上取一味,用水調成糊狀使用。這十三味藥或搗成粉末,單獨使用任何一味都能立即痊愈。
原文
又方 凡天下極冷,無過於藻菜,但有患熱毒腫並丹等,取渠中藻菜細切,熟搗敷之,厚三分,干即易。治諸丹神驗方:
白話
另一個方子:世間最冷的東西,莫過於藻菜,如果患有熱毒腫和丹毒等,取水渠中的藻菜切細,熟搗後敷在患處,厚度三分,幹了就換。治療各種丹毒的神驗方:
原文
以蕓薹菜熟搗,厚封之,隨手即消。餘熱氣未愈,但三日內封之,瘥止。縱干亦封之不歇,以絕本。
白話
用蕓薹菜熟搗後厚厚地敷在患處,很快就會消退。剩餘的熱毒還沒好,在三日內持續敷著,就能痊愈。即使變乾了也要繼續敷,不能停止,才能根治。
原文
余以貞觀七年三月八日於內江縣飲多,至夜睡中覺四體骨肉疼痛,至曉頭痛目眩,額左角上如彈丸大腫痛,手不得近,至午時至右角,至夜諸處皆到,目遂閉合不得開,幾致殞斃,縣令周公以種種藥治不瘥,經七日余,自處此方,其驗如神,故疏之以傳來世云耳。
白話
我在貞觀七年三月八日,在內江縣喝酒很多,到了夜裡睡覺時感覺四肢骨肉疼痛,到天亮時頭疼頭暈,左額角上長了個像彈丸大小的腫痛,手不能靠近,到中午時到了右邊額角,到夜裡各處都波及到了,眼睛於是閉合不能睜開,差點喪命,縣令周公用各種藥物治療都沒有痊愈,經過七天多,我自己開了這個方子,效果如神,所以寫下來傳給後世。
原文
治五色油丹方(俗云油腫,若犯者多致死,不可輕之):縛母豬枕頭臥,甚良。又方 牛屎塗之,干即易。治赤流腫丹毒方:
白話
治療五色油丹方(俗稱油腫,如果得了這個病大多會死,不能輕視):讓病人躺臥在母豬頭上,很好。另一個方子:用牛糞塗抹,幹了就換。治療赤流腫丹毒方:
原文
取榆根白皮為末,雞子白和敷。(《翼方》又用雞子白和蒲席灰敷)。又方 搗大麻子,水和敷之。
白話
取榆根的白皮研成粉末,用雞蛋清調和塗敷。(《翼方》又用雞蛋清和蒲席灰塗敷)。另一個方子:搗大麻子,用水調和塗敷。
原文
又方 煎羊脂摩之,得青羊脂最良。(《集驗》云:治人面目身體卒赤黑丹起,如疥狀,不治日劇遍身,即殺人也)。
白話
另一個方子:煎羊油按摩患處,用青羊脂最好。(《集驗》說:治療人面目身體突然長出赤黑色丹毒,像疥瘡一樣,不治療的話每天加重遍及全身,就會致命)。
原文
治小兒丹毒方:搗馬齒莧一握,取汁飲,以滓敷上。
白話
治療小兒丹毒方:搗馬齒莧一把,取汁服用,用藥渣敷在患處。
原文
又方 搗赤小豆五合,水和取汁,飲一合良。滓塗五心。又方 濃煮大豆汁塗之良,瘥後亦無瘢痕。又方 臘月豬脂,和釜下土敷之,干即易。治小兒五色丹方:
白話
另一個方子:搗赤小豆五合,用水調和取汁,服用一合很好。藥渣塗在心和手腳心。另一個方子:濃煎大豆汁塗抹很好,痊愈後也沒有疤痕。另一個方子:臘月的豬油,和釜下的土調和使用,幹了就換。治療小兒五色丹方:
原文
用豬槽下爛泥敷之,干即易(《集驗》治卒赤黑丹)。又方 搗蒴藋葉敷之。又方 服黃龍湯二合,並敷患上佳。
白話
用豬槽下的爛泥塗敷,幹了就換(《集驗》治療突然長出的赤黑丹)。另一個方子:搗蒴藋葉塗敷。另一個方子:服用黃龍湯二合,並塗敷在患處很好。
原文
治小兒白丹方:燒豬屎灰,以雞子白和敷之良。治小兒赤丹方:
白話
治療小兒白丹方:燒豬糞的灰,用雞蛋清調和塗敷很好。治療小兒赤丹方:
原文
搗蕓薹葉,汁服三合。滓敷上良(《翼》云:蕓薹末以雞子白和塗之)。
白話
搗蕓薹葉,取汁服用三合。藥渣敷在患處很好(《翼》說:蕓薹研末用雞蛋清調和塗抹)。
原文
治小兒赤丹斑駁者方:以唾和胡粉,從外向內敷之。又方 銅鐵屎,以豬脂和敷之。又方 以屋塵,臘月豬脂和敷之。
白話
治療小兒赤丹斑駁方:用唾液調和胡粉,從外向內塗敷。另一個方子:銅鐵屎,用豬油調和塗敷。另一個方子:用屋塵,臘月的豬油調和塗敷。
原文
治小兒火丹赤如朱,走皮中方:以醋和豉研敷之。又方 鯉魚血敷之,良。又方 搗荏子敷之。又方 豬屎水和,絞取汁,服少許良。
白話
治療小兒火丹紅得像硃砂,擴散到皮中方:用醋調和豆豉研末塗敷。另一個方子:鯉魚血塗敷,很好。另一個方子:搗荏子塗敷。另一個方子:豬糞用水調和,絞取汁,服用少許很好。
原文
治小兒天火丹,肉中有赤如丹色,大者如手,甚者遍身,或痛或癢或腫方:
白話
治療小兒天火丹,肌肉中有像丹砂一樣的紅色,大的像手,嚴重的遍及全身,或痛或癢或腫方:
原文
赤小豆二升為末,以雞子白和如薄泥敷之,干即易便瘥。一切丹並用此方皆瘥。又方 生麻油塗之。
白話
赤小豆二升研成粉末,用雞蛋清調和成薄泥狀塗敷,幹了就換很快就痊愈。所有丹毒都用這個方子都能痊愈。另一個方子:生麻油塗抹。
原文
治小兒骨火丹,其瘡見骨方:搗大小蒜,厚敷之,著足踝者是。治小兒殃火丹毒,著兩脅及腋下者方:
白話
治療小兒骨火丹,那些瘡口見骨的方子:搗大小蒜,厚厚地敷在患處,長在腳踝的就是這種。治療小兒殃火丹毒,長在兩脅和腋下的方子:
原文
用伏龍肝為末,油和敷之,干則易。若入腹及陰,以慎火草取汁用之。
白話
用伏龍肝研成粉末,用油調和塗敷,幹了就換。如果進入腹部和陰部,用慎火草取汁使用。
原文
治小兒尿灶丹,初從兩股起及臍間,走入陰頭,皆赤色者方:
白話
治療小兒尿灶丹,最初從兩大腿根起以及肚臍之間,進入陰莖頭,都是紅色的方子:
原文
桑白皮切二升,以水二升,煮取汁,浴之良。又方 燒李根為灰,以田中流水和,敷之良。
白話
桑白皮切二升,用二升水,煮取汁,用來沐浴很好。另一個方子:燒李根成灰,用田裡的流水調和,塗敷很好。
原文
治小兒朱田火丹,病一日一夜即成瘡,先從背起,漸至遍身,如棗大正赤色者方。
白話
治療小兒朱田火丹,病一天一夜就變成瘡,先從背部起,逐漸遍布全身,像棗子一樣大正紅色的方子。
原文
濃煮棘根汁洗之。已成瘡者,赤小豆末敷之。未成瘡者,雞子白和小豆末,敷之。
白話
濃煎棘根汁清洗。已經成瘡的,用赤小豆粉末塗敷。還沒有成瘡的,用雞蛋清和赤小豆粉末,塗敷。
原文
治小兒天灶火丹,病自髀間起,小兒未滿百日,陰頭赤腫血出方:伏龍肝搗末,以雞子白和敷之,日三良。
白話
治療小兒天灶火丹,病從大腿根部長起,小兒不滿一百天,陰莖頭紅腫出血方:伏龍肝搗成粉末,用雞蛋清調和塗敷,每天三次很好。
原文
又方 鯽魚肉(銼五合) 赤小豆末(三合)上二味和搗,少水和,敷之良。
白話
另一個方子:鯽魚肉(切五合)赤小豆粉末(三合)以上兩味混合搗碎,少量加水調和,塗敷很好。
原文
治小兒野火丹,病通身皆赤者方:用油塗之。
白話
治療小兒野火丹,病全身都發紅的方子:用油塗抹。
原文
治小兒茱萸丹,病初從背起,遍身如細纈,一宿成瘡者方:
白話
治療小兒茱萸丹,病最初從背部起,遍布全身像細紡織品,一夜就變成瘡的方子:
原文
用赤小豆為末,以粉之。如未成瘡者,雞子白和敷之。
白話
用赤小豆研成粉末,用來塗抹。如果還沒有成瘡的,用雞蛋清調和塗敷。
原文
治小兒廢灶火丹,初從足趺起,正赤色者方:以棗根煮汁,沐浴五六度良。
白話
治療小兒廢灶火丹,最初從腳背起,正紅色的方子:用棗根煮汁,沐浴五六次很好。