備急千金要方

水腫第四

水腫第四

水腫第四35
原文
(論一首 方四十九首 證三首 灸法二首)論曰:大凡水病難治,瘥後特須慎於口味,病水人多嗜食,所以此病難愈也。
白話
(論述一首 方劑四十九首 證候三首 灸法二首)論述說:大凡水腫病難以治療,病情好轉後特別需要謹慎飲食,水腫病患者大多喜歡吃東西,所以這個病很難徹底痊愈。
原文
代有醫者,隨逐時情,意在財物,不本性命。
白話
歷代有些醫生,追逐時下的風氣,志向在於財物,不以性命為根本。
原文
病人慾食,勸令食羊頭蹄肉,如此未有一愈者。
白話
病人想吃東西,卻勸說讓他吃羊頭蹄肉,像這樣做的話沒有一個人能夠痊愈。
原文
又此病百脈之中,氣水俱實,治者皆欲令瀉之。羊頭蹄極補,哪得瘳愈?所以治水藥,多用葶藶等諸藥。
白話
再者這個病,在百脈之中,氣和水都有實邪,治療的人都想讓病人腹瀉。羊頭蹄極為滋補,怎麼能夠治愈呢?所以治水的藥物多用葶藶等各類藥物。
原文
《本草》云:葶藶久服令人大虛,故水病非久虛,不得絕其根本。
白話
《本草》說:葶藶長期服用會使人極度虛弱,所以水腫病如果不是長期虛弱的患者,就不能斷絕其根本。
原文
又有蠱脹,但腹滿不腫,水脹四肢面目俱腫,醫者不善診候,治蠱以水藥,治水以蠱藥,或但脹滿,皆以水藥。仲景所云:愚醫殺之。
白話
又有蠱脹,只是腹部脹滿而沒有水腫;水脹則四肢面目都腫。醫生不善於診察分辨,治療蠱脹用水藥,治療水脹用蠱藥,或者只是脹滿,都用治水的藥物。正如仲景所說:愚蠢的醫生會害死人。
原文
今錄忌如下:喪孝、產乳、音樂、房室、喧戲、一切魚,一切肉、一切生冷、醋滑 蒜、黏食、米豆、油膩。
白話
現在記錄禁忌如下:守喪孝道、產後哺乳、音樂、房事、喧鬧遊戲、一切魚類、一切肉類、一切生冷食物、醋和黏滑食物、蒜、黏性食物、米豆、油膩食物。
原文
其治蠱方具在雜方篇,見第二十四卷蠱毒篇中。上前所禁不得食,不得用心。
白話
那些治療蠱脹的方劑都記載在雜方篇中,見於第二十四卷蠱毒篇中。上面所列的禁忌不可以食用,不可以用心過度。
原文
其不禁者,並具本方之下,其房室等禁,須三年慎之,永不復發。不爾者雖瘥,復發不可更治也。
白話
那些不在禁忌範圍的,都記錄在相應方劑的下面。其中房事等禁忌,必須三年內謹慎節制,才能永遠不復發。否則的話雖然一時好轉,復發後就難以再次治愈了。
原文
古方有十水丸歷驗,多利大便而不利小便,所以不錄。
白話
古方中有十水丸,歷經檢驗,多半通利大便而不通利小便,所以不予收錄。
原文
黃帝問岐伯曰:水與膚脹、鼓脹、腸覃、石瘕,何以別之?
白話
黃帝問岐伯說:水腫與膚脹、鼓脹、腸覃、石瘕,怎樣區別它們呢?
原文
岐伯曰:水之始起也,目窠上微腫(《靈樞》、《太素》作微壅),如新臥起之狀。
白話
岐伯說:水腫剛開始起的時候,眼眶上方微微浮腫(《靈樞》、《太素》作微微隆起),好像剛睡醒起床時的樣子。
原文
其頸脈動,時咳,陰股間寒,足脛腫,腹乃大,其水已成也。
白話
頸部的脈搏跳動,時常咳嗽,大腿內側感覺寒冷,小腿浮腫,腹部於是脹大,這是水腫已經形成了。
原文
以手按其腹,隨手而起,如裹水之狀,此其候也。
白話
用手按壓腹部,隨即手抬起時腹部隨之而起,像包裹著水一樣,這就是它的證候。
原文
膚脹者,寒氣客於皮膚之間,殼殼然而堅(《太素》、《外臺》作不堅),腹大身盡腫皮厚,按其腹陷(《太素》作窅)而不起,腹色不變,此其候也。
白話
膚脹,是寒氣停留在皮膚之間,皮膚鼓起而堅硬(《太素》、《外臺》作不堅硬),腹部脹大全身都浮腫,皮膚厚實,按壓腹部凹陷下去而不能回彈,腹部的顏色沒有改變,這就是它的證候。
原文
鼓脹者,腹脹身腫大,大與膚脹等,色蒼黃,腹筋起,此其候也。
白話
鼓脹,腹部脹滿身體浮腫變大,腫大程度與膚脹相等,顏色蒼白發黃,腹部的青筋暴露鼓起,這就是它的證候。
原文
腸覃者,寒氣客於腸外與胃(《太素》作衛)氣相搏,正氣不得營,因有所繫瘕而內注,惡氣乃起,息肉乃生。其始生也。大如雞卵,稍以益大,至其成也。如懷子之狀。
白話
腸覃,是寒氣停留在腸外與胃氣(《太素》作衛氣)相互搏結,正氣不能正常運行,因而有所留戀積聚形成瘕塊而向內注入,惡氣於是興起,息肉就生長出來。它開始生成的時候,大小如雞蛋,逐漸增大,等到成熟的時候,就像懷孕時的形狀。
原文
久者離歲月,按之則堅,推之則移,月事時下,此其候也。
白話
時間長的已經經過了年月,按壓它就堅硬,推動它就能移動,月經按時來潮,這就是它的證候。
原文
石瘕者,生於胞中,寒氣客於子門,子門閉塞,氣不得通,惡血當瀉不瀉,衃以留止,日以益大,狀如懷子,月事不以時下,皆生於女子,可導而下之。曰:膚脹、鼓脹可刺乎?
白話
石瘕,生長在子宫中,寒氣停留在子門,子門閉塞,氣機不能通行,瘀血應當瀉下卻沒有瀉下,凝血因此停留積聚,一天比一天增大,形狀像懷孕,月經不能按時來潮,都發生在女子身上,可以用導下的方法治療。問:膚脹、鼓脹可以用針刺治療嗎?
原文
曰:先瀉其腹之血絡,後調其經,刺去其血脈。
白話
回答說:先瀉除腹部的血絡,然後調理其經脈,用針刺去除其血脈中的瘀血。
原文
師曰:病有風水、有皮水、有正水、有石水、有黃汗。風水,其脈自浮,外證骨節疼痛,惡風。
白話
老師說:病有風水、有皮水、有正水、有石水、有黃汗。風水,脈象自然浮現,外在症狀是關節疼痛,厭惡風邪。
原文
皮水,其脈亦浮,外證浮腫,按之沒指,不惡風,其腹如鼓,不渴,當發其汗。正水,其脈沉遲,外證自喘。
白話
皮水,脈象也是浮的,外在症狀是浮腫,按壓下去手指沉沒在腫處,不厭惡風邪,腹部像鼓一樣脹滿,不口渴,應當發汗治療。正水,脈象沉而遲緩,外在症狀是自然氣喘。
原文
石水,其脈自沉,外證腹滿(《脈經》作痛),不喘。
白話
石水,脈象自然沉伏,外在症狀是腹部脹滿(《脈經》寫作疼痛),不氣喘。
原文
黃汗,其脈沉遲,身體發熱,胸滿,四肢頭面腫,久不愈必致癰膿。
白話
黃汗,脈象沉而遲緩,身體發熱,胸中脹滿,四肢頭面部浮腫,長期不愈必然導致癰瘡膿腫。
原文
心水者,身重(一作腫)而少氣,不得臥,煩而躁,其人陰腫。
白話
心水病患者,身體沉重(另一版本寫作浮腫)而且呼吸短促,不能躺下,煩躁不安,患者陰囊腫大。
原文
肝水者,腹大不能自轉側,脅下腹中痛,時時津液微生,小便續通。
白話
肝水病患者,腹部脹大不能自己翻身轉側,脅下腹部疼痛,時常有少許津液產生,小便斷斷續續通暢。
原文
脾水者,腹亦大,四肢苦重,津液不生,但苦少氣,小便難。肺水者,其身腫,小便難,時時鴨溏。
白話
脾水病患者,腹部也是脹大,四肢苦於沉重,津液不能生成,只苦於呼吸氣短,小便困難。肺水病患者,身體浮腫,小便困難,時常排出像鴨糞一樣稀薄的糞便。
原文
腎水者,其人腹大,臍腫腰痛,不得溺,陰下濕如牛鼻上汗,其足逆冷,其面反瘦。
白話
腎水病患者,患者腹部脹大,肚臍腫脹腰痛,小便不通,前陰下面潮濕得像牛鼻子上滲出的汗,腳部寒冷往上逆冷,臉面反而消瘦。
原文
師曰:諸有水者,腰以下腫,當利小便,腰以上腫,當發汗乃愈。
白話
老師說:各種有水腫的病人,腰以下浮腫的應當通利小便,腰以上浮腫的應當發汗才能痊愈。
原文
問曰:病下利後,渴飲水,小便不利,腹滿因腫者何也?
白話
問:患了腹瀉之後,口渴想喝水,小便不通暢,腹部脹滿接著浮腫的人是什麼原因呢?
原文
師曰:此法當病水,若小便自利及汗出者,自當愈(一作滿月當愈。)凡水病之初,先兩目上腫起如老蠶色,挾頸脈動,股里冷,脛中滿,按之沒指,腹內轉側有聲,此其候也。
白話
老師說:這種情況應當是水腫病,如果小便自然通暢以及出汗的話,自然會痊愈(另一版本寫作滿月後應當痊愈。)大凡水腫病剛開始,先是兩眼上方浮腫起來像老蠶的顏色,伴隨著頸部脈搏跳動,大腿內側寒冷,小腿中部脹滿,按壓下去手指沉沒在腫處,腹部內側轉動側身有聲響,這就是它的證候。
原文
不即治之,須臾身體稍腫,腹中盡脹,按之隨手而起,水為已成,猶可治也。此病皆從虛損所致。
白話
不及時治療的話,很快身體就會稍微浮腫,腹部全部脹滿,按壓下去隨即腹部鼓起,水腫已經形成,這時還可以治療。這種病都是由虛損所引起的。
原文
大病或下利後,婦女生產後,飲水不能消化,三焦決漏,小便不利,仍相結漸漸生聚,遂流諸經故也。
白話
大病或者腹瀉之後,婦女生產之後,飲水不能消化,三焦失於固攝而像漏水一樣,小便不通暢,水濕仍然相互搏結逐漸生成積聚,於是流溢到各條經脈的緣故。
原文
水有十種,不可治者有五。第一唇黑傷肝。第二缺盆平傷心。第三臍出傷脾。第四背平傷肺。第五足下平滿傷腎。此五傷必不可治。
白話
水腫有十種,不能治愈的有五種。第一是嘴唇發黑,這是肝臟受損。第二是缺盆穴處平坦,這是心臟受損。第三是肚臍突出,這是脾臟受損。第四是背部平坦,這是肺臟受損。第五是腳底平坦脹滿,這是腎臟受損。這五種損傷絕對不可能治愈。
原文
凡水病忌腹上出水,出水者,一月死,大忌之。
白話
大凡水腫病禁忌從腹部上方出水,出水的人,一個月就會死亡,這是極大的禁忌。