原文
腎脈沉之而大堅,浮之而大緊,苦手足骨腫厥而陰不興。
腎脈按之沉而大且堅,浮而大且緊,患者苦於手足骨腫、厥冷,並且陰器不能勃起。
原文
腰脊痛少腹腫,心下有水氣,時脹閉時泄,得之浴水中,身未乾而合房內,及勞倦發之。
腰脊疼痛,小腹腫脹,心下有水氣,有時脹滿閉塞,有時泄瀉,此病得自沐浴於水中,身體未乾就行房事,以及勞累倦怠而引發。
原文
腎病其色黑,其氣虛弱,吸吸少氣,兩耳苦聾,腰痛時時失精,飲食減少,膝以下清,其脈沉滑而遲少,為可治,宜服內補散,建中湯,腎氣丸、地黃煎。
腎病患者的臉色發黑,元氣虛弱,呼吸短促,兩耳苦於聽力下降,腰痛時常遺精,飲食減少,膝蓋以下清冷,脈象沉滑而遲緩稍弱,這是可以治療的,宜服用內補散、建中湯、腎氣丸、地黃煎。
原文
春當刺湧泉,秋刺復溜,冬刺陰谷,皆補之。夏刺然谷,季夏刺太谿,皆瀉之。又當灸京門五十壯,背第十四椎百壯。
春天應當針刺湧泉穴,秋天針刺復溜穴,冬天針刺陰谷穴,這些都是補法。夏天針刺然谷穴,季夏針刺太谿穴,這些都是瀉法。又應當艾灸京門穴五十壯,背部第十四椎(命門穴)一百壯。
原文
邪在腎,則骨痛陰痹。陰痹者,撫之而不得,腹脹腰痛,大便難,肩背頸項強痛,時眩,取之湧泉、崑崙,視有血者盡取之。
邪氣在腎,就會發生骨痛、陰痹。陰痹的症狀,是按壓找不到痛點,腹部脹滿,腰痛,大便困難,肩背頸項強硬疼痛,時時頭暈,治療應針刺湧泉、崑崙穴,看到有瘀血的地方全部刺出血。
原文
有所用力舉重,若入房過度,汗出如浴水,則傷腎。腎中風(闕) 腎中寒(闕)
如果用力舉重物,或者房事過度,出汗像洗澡水一樣,就會損傷腎臟。腎中風(闕文) 腎中寒(闕文)
原文
腎水者,其人腹大臍腫,腰痛不得溺,陰下濕如牛鼻頭汗,其足逆寒,大便反堅(一云面反瘦)。
腎水病的患者,腹部脹大、肚臍腫起,腰痛不能小便,陰部潮濕像牛鼻頭上的汗珠,雙腳逆冷,大便反而堅硬(一說面部反而消瘦)。
腎脹病患者,腹部脹滿牽引背部,感到不舒服,腰部與髀部(一說痹痛)同時疼痛。
原文
腎著之病,其人身體重,腰中冷如冰狀(一作如水洗狀,一作如坐水中,形如水狀),反不渴,小便自利,食飲如故,是其證也,病屬下焦,從身勞汗出,衣里冷濕,故久久得之。
腎著這種病,患者身體沉重,腰部感覺冰冷(一說像用水洗過,一說像坐在水中,形狀像水一樣),反而不口渴,小便通利,飲食如常,這就是它的證候。病屬於下焦,由於身體勞動出汗,衣服內裡冷濕,所以久而久之得到此病。
腎著這個病,從腰部以下冷,腰部沉重像繫著五千枚銅錢。
原文
診得腎積,脈沉而急,苦脊與腰相引痛,飢則見,飽則減。
診斷得到腎積,脈象沉而急,患者苦於脊背與腰部互相牽引疼痛,飢餓時症狀出現,吃飽後減輕。
原文
少腹裡急,口乾咽腫傷爛,目䀮䀮,骨中寒,主髓厥善忘,色黑也。
小腹內拘急,口乾、咽喉腫痛破爛,眼睛昏花,骨中寒冷,主髓厥、善忘,面色發黑。
原文
腎之積名曰奔豚,發於少腹上至心下,如豚奔走之狀,上下無時,久久不愈,病喘逆骨痿少氣。以夏丙丁日得之,何也?脾病傳腎,腎當傳心,心適以夏旺。
腎的積塊叫做奔豚,發作從小腹向上衝到心下,像小豬奔跑的樣子,上下沒有定時,長久不癒,會導致喘逆、骨痿、少氣。在夏季丙丁日得病,為什麼呢?因為脾病傳給腎,腎應當傳給心,心正好在夏季當旺。
原文
旺者不受邪,腎復欲還脾,脾不肯受,因留結為積,故知奔豚以夏得之。
當旺的臟器不受邪,腎又想傳回給脾,脾不肯接受,於是停留結聚成為積塊,所以知道奔豚是在夏季得的。
原文
腎病,手足逆冷,面赤目黃,小便不禁,骨節煩疼,少腹結痛,氣衝於心,其脈當沉細而滑,今反浮大,其色當黑而反黃,此是土之剋水,為大逆,十死不治。
腎病出現手足逆冷,面色發紅、眼睛發黃,小便失禁,骨節煩疼,小腹結滯疼痛,氣上衝心,脈象應當沉細而滑,現在反而浮大,面色應當黑反而黃,這是土來克水,屬於大逆,十死無生,不可治療。
原文
羽音人者,主腎聲也。腎聲呻,其音瑟,其志恐,其經足少陰,厥逆太陽則營衛不通。
羽音的人,對應腎的聲音。腎的聲音是呻吟,其音如瑟,其志是恐懼,其經脈是足少陰腎經,如果厥逆傳到太陽經,則營衛不通。
原文
陰陽翻祚,陽氣內伏,陰氣外升,升則寒,寒則虛,虛則厲風所傷,語音謇吃,不轉偏枯,腳偏跛蹇。
陰陽逆亂,陽氣內伏,陰氣外升,升則生寒,寒則虛,虛則被厲風所傷,導致語言蹇澀不清,身體偏枯不靈活,腳偏跛而行動不便。
原文
若在左則左腎傷,右則右腎傷,其偏枯風體從鼻而分半邊至腳。
如果病在左側則左腎受傷,在右側則右腎受傷,這種偏枯風病的身體從鼻子分界,半邊到腳。
原文
緩弱不遂,口亦欹,語聲混濁,便利仰人,耳偏聾塞,腰背相引,甚則不可治,腎瀝湯主之。方在第八卷中。
肢體緩弱不能隨意活動,口角也歪斜,語聲混濁,大小便需要別人幫助,一側耳聾堵塞,腰背互相牽引,嚴重的就不可治療,用腎瀝湯主治。方劑在第八卷中。
原文
又呻而好恚,恚而善忘,恍惚有所思,此為土剋水,陽擊陰,陰氣伏而陽氣起。
又見呻吟而容易發怒,發怒而善忘,精神恍惚像在想事情,這是土克水,陽氣攻擊陰氣,陰氣伏藏而陽氣升起的現象。
原文
起則熱,熱則實,實則怒,怒則忘,耳聽無聞,四肢滿急,小便赤黃,言音口動而不出,笑而看人。此為邪熱傷腎,甚則不可治。若面黑黃耳不應,亦可治。
陽氣升起則生熱,熱則成實,實則發怒,發怒則健忘,耳朵聽不見聲音,四肢脹滿拘急,小便赤黃,說話時嘴巴動卻發不出聲音,有時笑著看人。這是邪熱損傷腎臟,嚴重的不可治療。如果面色黑黃、耳朵反應遲鈍,還可以治療。
腎病引起的瘧疾,使人感到悽楚,腰脊疼痛難以轉側,大便困難。
原文
目眴眴然身掉不定,手足寒,恆山湯主之,(方在第十卷中)。
眼睛眩動,身體顫抖不定,手足寒冷,用恆山湯主治(方劑在第十卷中)。
原文
若其人本來不吃,忽然謇吃而好嗔恚,反於常性,此腎已傷,雖未發覺已是其候見。
如果一個人本來不口吃,忽然變得口吃並且喜歡發怒,違背了平常的性格,這是腎已經受傷,雖然尚未明顯發病,已經是腎病的證候表現。
原文
人未言而前開口笑,還閉口不聲,舉手柵腹(一作把眼),此腎病聲之候也。
一個人還沒有說話就先開口笑,然後又閉口不吭聲,舉手柵住腹部(一說遮住眼睛),這是腎病在聲音方面的證候。
虛實表裡,浮沉清濁,應當仔細觀察,然後依照證候加以治療。
原文
黑為腎,腎合骨黑如烏羽者吉。腎主耳,耳是腎之餘。
黑色對應腎,腎與骨相合,黑色像烏鴉羽毛一樣的為吉祥。腎主耳,耳是腎的餘氣所生。
原文
其人水形相比於上羽黑色,大頭曲面,廣頤小肩,大腹小手,足發行,搖身下,尻長背延延也。
這種人屬於水形,與上羽相比,膚色黑,頭大而面部彎曲,下巴寬廣、肩膀小,腹部大、手小,腳走路時身體搖晃,臀部長、背部也長。
原文
不敬畏,善欺殆,人戮死,耐秋冬,不耐春夏,春夏感而生病,主足少陰。汙汙然耳大小高下厚薄偏圓,則腎應之。正黑色小理者,則腎小,小即安難傷。
這種人不敬畏別人,善於欺詐,容易被人殺死,耐得秋冬,不耐春夏,春夏感受邪氣而生病,主足少陰經。耳朵的大小、高低、厚薄、偏正、圓缺,都對應腎的狀態。如果皮膚紋理細密、正黑色,則腎小,腎小就安定不易受傷。
原文
粗理者,則腎大,大則虛,虛則腎寒,耳聾或鳴,汗出,腰痛不得俯仰,易傷以邪。
皮膚紋理粗疏的人,腎就大,腎大則虛,虛則腎寒,出現耳聾或耳鳴,出汗,腰痛不能俯仰,容易被邪氣所傷。
原文
耳高者則腎高,高則實,實則腎熱,背急綴痛,耳膿血出。或生肉塞耳,耳後陷者則腎下。下則腰尻痛不可以俯仰,為狐疝。耳堅者則腎堅,堅則腎不受病,不病腰痛。
耳朵位置高的人腎就高,腎高則實,實則腎熱,出現背部拘急牽引疼痛,耳朵流出膿血。或者長出肉塊堵塞耳道,耳後凹陷的人腎就下垂,腎下垂則腰骶部疼痛不能俯仰,容易患狐疝。耳朵堅硬的人腎就堅實,腎堅實就不易生病,不會腰痛。
原文
耳薄者則腎脆,脆則傷熱,熱則耳吼鬧,善病消癉。耳好前居牙車者則腎端正。端正則和利難傷,耳偏高者則腎偏欹。偏欹則善腰尻偏痛。凡人分部骨陷者,必死不免。
耳朵薄的人腎就脆弱,脆弱則易被熱傷,熱則耳中鳴響嘈雜,容易患消渴病。耳朵位置好、向前與牙床相對的人腎就端正,端正則氣血調和、不易受傷。耳朵偏向一側高的人腎就偏斜,偏斜則容易腰骶部偏側疼痛。凡是人的分部骨骼有凹陷的,必死無疑。
原文
挾膀胱並太陽為腎之部,骨當其處陷也,而臟氣通於內外,部亦隨而應之。沉濁為內,浮清為外。若色從外走內者,病從外生部處起。若色從內出外者,病從內生部處陷。內病前治陰後治陽,外病前治陽後治陰。
挾膀胱經及太陽經的部位是腎的區域,骨骼在相應的部位凹陷,而臟氣通於內外,體表部位也隨之反應。色澤沉濁屬內,浮清屬外。如果色澤從外向內發展,病從外部體表部位而起;如果色澤從內向外顯現,病從內部臟腑而生、體表部位凹陷。內病要先治陰經後治陽經,外病要先治陽經後治陰經。
原文
陽主外陰主內,凡人生死休否,則藏神前變形於外。人腎前病,耳則為之焦枯。若腎前死,耳則為之𪒠黑焦癖。若天中等分暮色應之,必死不治。
陽主外、陰主內,大凡人的生死吉凶,臟腑之神會預先在外表出現變化。人在腎病之前,耳朵就會變得焦枯。如果腎將要死亡,耳朵就會變得黧黑、焦枯、皮厚。如果天中部位出現分界明顯的暮色與之相應,必定死亡不可醫治。
原文
看應增損斟酌賒促,賒不出四百日內,促則旬日之間。腎病少愈而卒死,何以知之?曰:黃黑色黶點如拇指應耳,此必卒死。腎絕四日死,何以知之?
觀察相應的徵象增減以斟酌病情的緩急,緩慢的不出四百天,急促的就在十天左右。腎病稍微好轉卻突然死亡,怎麼知道呢?回答說:如果耳部出現黃黑色的斑點像拇指大小,這必然導致猝死。腎氣絕四天就會死,怎麼知道呢?
原文
齒為暴黑,面為正黑,目中黃,腰中欲折,白汗出如流,面黑目青(一作白),腎氣內傷,病因留積,八日當亡,是死變也。面黃目黑不死,黑如炲死。
牙齒突然變黑,面色純黑,眼睛發黃,腰部像要折斷一樣,冷汗如水流淌,面色黑而眼睛發青(一說白),這是腎氣內傷,病邪留積,八天就會死亡,這是死亡的變化。面色黃而眼睛黑的不會死,面色黑如煤灰的會死。
原文
吉凶之色,天中等分左右髮色不正,此是陰陽官位,相法若不遭官事而應死也。
吉凶的色澤,如果天中部位左右髮色不正,這對應陰陽官位,相法認為如果不遭遇官司之事,就預示著死亡。
原文
其人面目帶黃黑連耳左右,年四十以上百日死。若偏在一邊,最凶必死。兩邊有,年上無,三年之內禍必至矣。
這個人面部帶有黃黑色並連到耳朵左右,年齡四十歲以上的,一百天內死亡。如果顏色偏向一邊,最凶險,必定死。兩邊都有,但年上(印堂)沒有,三年之內災禍必定降臨。
冬季屬水,腎脈色黑,主足少陰經脈。少陰為什麼主腎?
原文
曰:腎者主陰,陰水也,皆生於腎,此脈名曰太衝。凡五十七穴,冬取其井滎。
回答說:腎主陰,陰屬水,都生於腎,這條脈叫做太衝脈。共有五十七個穴位,冬季取用井穴和滎穴。
原文
冬者水始治,腎方閉,陽氣衰少,陰氣堅盛,太陽氣伏沉,陽脈乃法,故取井以下陰氣逆取滎以通(《素問》作實)陽氣。
冬季是水開始主令的時候,腎氣正在閉藏,陽氣衰少,陰氣堅盛,太陽之氣伏藏沉潛,陽脈因而有所取法,所以取井穴來抑制陰氣上逆,取滎穴來通(《素問》作充實)陽氣。
原文
其脈本在內踝下二寸,應舌下兩脈,其脈根於湧泉(湧泉在腳心下,大𧿹趾筋是)。
這條脈的本部在內踝下方二寸處,與舌下兩脈相應,它的根源在湧泉穴(湧泉在腳心,大拇趾下方的筋所在)。
原文
其筋起於小趾之下,入足心,並太陰之筋而斜走內踝之下,結於踵,與太陽之筋合而上結於內輔下,並太陰之筋而上循陰股,結於陰器,循脊內挾膂,上至項,結於枕骨,與太陽之筋合。
這條筋起於小趾下方,進入足心,與足太陰經筋並行,斜行走向內踝下方,結聚於足跟,與足太陽經筋相合,向上結於內側膝輔骨下方,再與足太陰經筋並行,向上沿大腿內側,結於陰器,沿脊柱內側挾脊膂上行,到達項部,結於枕骨,與足太陽經筋相合。
原文
其脈起於小趾之下,斜趨足心,出然骨之下,循內踝之後,別入跟中以上腨內,出膕中內廉,上股內後廉,貫脊屬腎絡膀胱。
這條經脈起於小趾下方,斜向足心,從然骨(足舟骨)下方出來,沿內踝後方,分支進入足跟,向上沿小腿內側,出膕窩內側緣,向上沿大腿內側後緣,貫穿脊柱,屬於腎,絡於膀胱。
其直行的分支,從腎向上,穿過肝和膈膜,進入肺中,沿喉嚨兩側挾舌根。
原文
其支者,從肺出絡心注胸中,合足太陽為表裡,太陽本在跟以上五寸中,同會於手太陰。
其支脈,從肺出來,聯絡心,注入胸中,與足太陽經互為表裡,足太陽經的本部在跟骨以上五寸處,與手太陰經會合。
足少陰經的別絡叫做大鐘,在踝關節後方環繞足跟,別行走向足太陽經。
它的別支與本經並行向上走到心包,向下貫穿腰脊,主治腎臟所生的疾病。
原文
病實則膀胱熱,熱則閉癃,癃則陽病,陽脈反逆大於寸口再倍。
病實則膀胱有熱,熱則小便不通或淋漓,小便不通則陽經發病,陽脈反而出現逆象,大於寸口脈兩倍。
原文
其病則口熱舌乾,咽腫上氣,咽乾及痛煩心,心痛黃癉,腸澼,脊骨內後廉痛。
其病症表現為口熱舌乾,咽喉腫痛、氣逆,咽喉乾燥疼痛、心煩,心痛,黃疸,痢疾,脊柱內側後緣疼痛。
原文
痿厥嗜臥,足下熱而痛,灸則強食而生災,緩帶被髮,大杖重履而步。
出現痿厥、嗜睡,足底發熱而疼痛,艾灸後勉強進食會產生災禍,應當放鬆腰帶、披散頭髮,拄大杖、穿重鞋行走。
原文
虛則膀胱寒,寒則腰痛,痛則陰脈反小於寸口,其病則飢而不欲食,面黑如炭色,咳唾則有血,喉鳴而喘,坐而欲起,目䀮䀮無所見,心懸若病飢狀。
虛則膀胱寒,寒則腰痛,腰痛則陰脈反而小於寸口,其病症表現為飢餓卻不想吃東西,面色黑如炭,咳嗽唾痰帶血,喉中鳴響而喘息,坐著就想站起來,眼睛昏花看不見東西,心中空懸像飢餓的感覺。
氣不足就容易恐懼,心中驚惕不安好像有人要抓捕他,這叫做骨厥。
原文
冬三月者,主腎膀胱黑骨溫病也。其源從太陽少陰相搏,蘊積三焦,上下壅塞,陰毒內行,臟腑受客邪之氣,則病生矣,其病相反。
冬季三個月,主腎與膀胱的黑骨溫病。其病源來自太陽經與少陰經相互搏結,蘊積在三焦,上下壅塞,陰毒在體內運行,臟腑感受外來邪氣,於是疾病發生,其病症表現相反。
原文
若腑虛則為陰毒所傷,裡熱外寒,意欲守火而引飲,或腰中痛欲折。
如果腑氣虛弱,則被陰毒所傷,出現裡熱外寒,想要靠近火爐並且想喝水,或者腰痛得像要折斷一樣。
原文
若臟實則陽溫所損,胸脅切痛,類如刀刺,不得動轉,熱彭彭。若服冷藥過瘥而便洞瀉,故曰黑骨溫病也。
如果臟氣實,則被陽溫所損傷,胸脅劇痛,像刀刺一樣,不能轉動,身體熱勢猛烈。如果服用寒涼藥物過多而導致腹瀉不止,所以叫做黑骨溫病。
原文
扁鵲曰:灸脾肝腎三俞,主治丹金毒黑溫之病,當依源為理,調臟理腑,清濁之病不生矣。
扁鵲說:艾灸脾、肝、腎三臟的背俞穴,主治丹金毒黑溫病,應當依據病源來治療,調理臟腑,清濁分明的疾病就不會發生了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。