備急千金要方

飛屍鬼疰第八

墨奴散

飛屍鬼疰第八6
原文
治卒得惡疰腹脹方。釜下墨(一合) 鹽(二合)
白話
治療突然得到惡疰腹脹的藥方:鍋底灰(一合) 鹽(二合)
原文
上二味合治,以水一升半,煮取八合,一服令盡,須臾吐下即瘥。治暴心痛,面無顏色欲死者方:
白話
將以上兩種藥物混合調製,用一升半水,煮取八合,一次服完,過一會兒就會吐瀉而痊癒。治療突然心痛、面色蒼白想死的方子:
原文
以布裹鹽如彈丸大,燒令赤,置酒中消服之,利即愈。治哭疰方:梳齒間刮取垢,水服之。又方 亂髮(一兩) 臘月豬脂(一合)
白話
用布包裹鹽巴做成彈丸大小,燒到變紅,放入酒中溶解後服用,腹瀉即痊癒。治療哭疰的方子:從梳子齒縫中刮取污垢,用水送服。另一個方子:亂髮(一兩) 臘月豬脂(一合)
原文
上二味取豬脂煎發,令消烊,服之,蟲死矣。又方 熬大豆帛裹熨之。治一切病食疰方(凡食上得病為食疰:)
白話
以上兩味藥,用豬油煎亂髮,使其溶化,服用,蟲就死了。另一個方子:熬煮大豆,用布包裹熱熨患處。治療一切病食疰的方子(凡是因飲食所導致的病稱為食疰:)
原文
取釜下土如雞子大為末,醋泔清一升和,服之,行五十步吐即瘥。
白話
取鍋底土如雞蛋大小,搗成粉末,用醋和淘米水澄清液一升調和,服用,走五十步就會嘔吐而痊癒。
原文
又方 還取本食種數多少相似各少許,和合布裹燒灰,如杏仁大,水服之。
白話
另一個方子:再取原來所食用的食物種類,數量大致相同,各少許,混合後用布包裹燒成灰,像杏仁大小,用水送服。