原文
(論一首)論曰:胃腑者,主脾也。口唇者,是其候也。脾合氣於胃,胃者水穀之腑也。號倉庫守內嗇吏,重二斤十四兩。
這是胃腑的論述。論說:胃腑,主要配合脾臟。口唇,是胃的外候。脾臟之氣會合於胃,胃是水穀的倉庫,所以稱為倉庫守護內務的小官,重量為二斤十四兩。
原文
迂曲屈伸長二尺六寸,大一尺五寸,徑五寸。受水穀三斗五升。其中當留谷二斗,水一斗五升。
彎彎曲曲伸展時長二尺六寸,寬大一尺五寸,直徑五寸。容納水穀三斗五升。其中應當容留穀物二斗,水液一斗五升。
原文
廣胲大頸張胸,五穀乃容而滿,上焦泄氣出其精微,剽悍滑疾下焦下溉泄諸小腸。此腸胃所受水穀之數也。
胃的範圍廣闊,容納五穀而充滿,上焦泄出精微之氣,迅捷地向下灌溉泄入各小腸。這就是胃腸容納水穀的數量。
原文
平人則不然,胃滿則腸虛,腸滿則胃虛,更滿更虛。
正常人的情況並非如此,胃滿時則腸空,腸滿時則胃空,時而充滿時而空虛。
原文
氣得上下,五臟安定,血脈和利,精神乃居,故神者水穀精氣也。
氣能上下通暢,五臟安定,血脈調和暢通,精神才能安住,所以神就是水穀的精微之氣。
原文
五臟不足調於胃,故腸胃之中,當留谷二斗四升,水一斗一升,故人一日再至後(《甲乙》作圊),後二升半,一日中五升,七日五七三斗五升,而留水穀盡。
五臟之氣不足就從胃來調和,所以腸胃之中應當容留穀物二斗四升,水液一斗一升,所以人每天大便兩次,每次二升半,一天共五升,七天五七三斗五升,這樣腸胃中的水穀就會排盡。
原文
故平人不飲不食七日而死者,水穀精氣津液皆盡,故七日而死矣。
所以普通人七天不吃不喝就會死亡,是因為水穀精微之氣和津液都耗盡了,所以七天就會死亡。
原文
右手關上陽絕者,無胃脈也。若吞酸頭痛胃中有冷,刺足太陰治陰,在足大趾本節後一寸。
右手寸口的關部脈象呈現陽氣衰竭,這是沒有胃氣的脈象。如果伴有吞酸、頭痛、胃中有冷感的症狀,應針刺足太陰脾經來治療,在足大趾本節後一寸處取穴。
原文
右手關上陽實者,胃實也。若腸中伏伏(一作幅幅)不思食,得食不能消,刺足陽明治陽,在足上動脈。脈浮而芤,浮則為陽,芤則為陰。浮芤相搏,胃氣生熱,其陽則絕。
右手寸口的關部脈象呈現陽氣充盛,這是胃氣實的脈象。如果腸胃氣機阻滯不想進食,吃東西後不能消化,應針刺足陽明胃經來治療,在足背的脈搏處取穴。脈象浮而中空,浮代表陽,芤代表陰,浮脈與芤脈相互交爭,胃氣化熱,陽氣因而阻斷。
原文
趺陽脈浮大者,此胃家微虛煩。圊必日再行,動作頭痛重熱氣朝者屬胃。
足背的趺陽脈呈現浮大之象,這是胃氣虛弱的表現,會出現輕微的煩躁。大便必然每天兩次,活動時出現頭部疼痛、身體沉重發熱,早晨時症狀加重的,都屬於胃的病變。
原文
胃脈搏堅而長,其色赤,當病折髀。其軟而散者,當病食痹。
胃脈搏擊有力且延長,顏色發赤,應當是胯骨疼痛的病變。胃脈軟弱且散亂的,應當是食後氣機阻滯的病變。
原文
髀痛病先發於胃,脹滿五日之腎,少腹腰脊痛,脛酸。三日之膀胱,背膂筋痛,小便閉。
胯骨疼痛的病先從胃發作,腹部脹滿五天後傳變到腎臟,出現少腹、腰部、脊椎疼痛,小腿酸軟。三天後傳變到膀胱,出現背部肌肉和筋脈疼痛,小便不通。
原文
五日上之心脾,心痛閉塞不通,身痛體重(《靈樞》云:上之心),三日不已死。冬夜半後,夏日昳。
五天後向上傳變到心和脾,出現心痛、胸悶堵塞不通,身體疼痛、沉重,三天後如果不能康復就會死亡。冬季死在半夜之後,夏季死在太陽偏西的時段。
原文
胃病者,腹䐜脹,胃脘當心而痛,上支兩脅膈咽不通,飲食不下,下取三里。
患有胃病的人,腹部膨脹脹滿,胃脘正對心臟的位置疼痛,向上支撐到兩側脅肋,橫膈膜和咽喉氣機阻塞不通,飲食不能下行,應取足三里穴來治療。
原文
飲食不下膈塞不通,邪在胃脘。在上脘則抑而刺之。在下脘則散而去之。
飲食不能下行、橫膈膜阻塞不通暢的,是病邪在胃脘。如果病邪在上脘就用抑制的方法針刺它。如果病邪在下脘就用消散的方法驅除它。
原文
胃脹者,腹滿胃脘痛,鼻聞焦臭,妨於食,大便難。
胃脹的患者,腹部脹滿、胃脘疼痛,鼻子聞到焦臭的氣味,妨礙進食,大便困難。
原文
胃瘧令人旦病也,善飢而不能食,食而支滿腹大,刺足陽明太陰,橫脈出血。
胃瘧使人早晨發病,喜歡進食卻不能吃東西,吃東西就感到脅肋支撐脹滿、腹部變大,應針刺足陽明胃經和足太陰脾經,刺橫絡放血。
原文
胃中有癖食冷物者,痛不能食,食熱則能食,脾前受病移於胃,脾咳不已,嘔吐長蟲。厥氣客於胃,則夢飲食。
胃中有癖好而食用冷物的患者,疼痛時不能進食,食用熱的食物就能進食,脾先受病而轉移到胃,脾咳不停止,嘔吐長蟲。厥逆之氣侵入胃,就會夢見進食。
原文
診得胃脈病形何如?曰:胃脈實則脹,虛則泄。脾應肉䐃,肉䐃堅大者胃厚。肉䐃麼者胃薄。肉䐃小而麼者胃不堅。肉䐃不稱其身者胃下,胃下者脘約。肉䐃不堅者胃緩。肉䐃無小果累標緊者胃急。
診察到胃脈時病形如何?回答說:胃脈實就會脹滿,虛就會腹瀉。脾對應肌肉,肌肉坚实粗大的人胃厚。肌肉瘦小的人胃薄。肌肉小而瘦的人胃不堅固。肌肉與身體不相稱的人胃下垂,胃下垂的人胃脘收縮。肌肉不堅固的人胃氣弛緩。肌肉沒有小顆粒堆積而緊密的人胃氣拘急。
肌肉有很多小顆粒堆積的人胃氣鬱結,胃氣鬱結的人,胃上脘收縮功能不利。
原文
扁鵲云:足太陰與陽明為表裡,脾胃若病實,則傷熱,熱則引水漿常渴。虛則傷寒,寒則苦飢常痛。
扁鵲說:足太陰脾經與足陽明胃經互為表裡關係,脾胃發病如果是實證,就會損傷陽熱,陽熱就會使人經常口渴而大量飲水。虛證就會損傷陽氣,陽氣不足就會經常感到飢餓和疼痛。
原文
發於風水,其根在胃,先從四肢起,腹滿大,通身腫。(方見治水篇中。)
發病起因於風水之邪,病根在胃,先從四肢開始,腹部脹滿變大,全身浮腫。(治療方劑見治水篇中。)
原文
胃絕不治五日死,何以知之?舌腫,溺血,大便赤泄。
胃氣衰竭不可治療,五天就會死亡,如何知道呢?舌頭腫大,小便帶血,大便呈紅色且腹瀉。
原文
足陽明之脈起於鼻交頞中,旁約太陽之脈,下循鼻外入上齒中,還出挾口環唇,下交承漿,卻循頤後下廉,出大迎,循頰車,上耳前,過客主人,循髮際至額顱。
足陽明胃經的脈絡起始於鼻翼兩旁的交會處,與足太陽膀胱經相鄰約會,向下沿著鼻外側進入上齒齦中,又返回來挾行口部環繞嘴唇,向下在承漿穴交會,卻行沿著下頜骨的後側下方,出大迎穴,沿頰車穴上行到耳前,經過客主人穴,沿著髮際到額顱。
原文
其支者,從大迎前下人迎,循喉嚨,入缺盆,下膈屬胃絡脾。
它的分支從大迎穴前向下到人迎穴,沿喉嚨進入缺盆穴,向下穿過橫膈膜,連屬胃腑並聯絡脾臟。
胃經的直行脈從缺盆穴向下沿著乳房內側下行,挾行臍部兩側,進入氣街穴。
原文
其支者,起胃下口,循腹裡,下至氣街中,而合以下髀關,抵伏兔,下膝入臏中,下循胻外廉,下足跗,入中趾內間。其支者,下膝三寸,而別以下入中趾外間。其支者,別跗上,入大趾間,出其端也。
胃經的分支從胃下口出發,沿著腹部深層向下到氣街穴,與下行脈會合後經過髀關穴,抵達伏兔穴,向下進入膝蓋臏中,沿小腿外側下行到足背,進入中趾內側的縫隙。另一分支從膝下三寸處分出,向下進入中趾外側的縫隙。又一分支從足背分出,進入大趾之間,從大趾末端出來。
原文
是動則病悽悽振寒,善伸數欠,顏黑。病至䛩人與火,聞木音則惕然而驚,心動欲獨閉戶牖而處,甚則欲上高而歌,棄衣而走,賁響腹脹是為骭厥。
胃經有所變動就會發病,症狀是:自感淒涼而多次打哈欠伸懶腰,臉色發黑。病情嚴重時就會厭惡人和火,聽到木頭的聲音就會驚恐不安,心神不寧想要獨自關門關窗而居,甚至想要登上高處唱歌,拋棄衣服奔跑,腸胃氣體運行有響聲並腹脹,這叫做骭厥。
原文
是主血所生病者,狂瘧溫淫,汗出鼽衄,口喎唇緊,頸腫喉痹,大腹水腫,膝臏腫痛,循膺乳氣街股伏兔骭外廉足跗上皆痛,中趾不用。
胃經主血所生的病證,包括:發狂、瘧疾、溫熱浸淫、汗出、鼻流清涕或出血、口眼歪斜、嘴唇緊閉、頸項腫大、喉嚨痹痛、大腹水腫、膝蓋和臏骨腫痛,沿著胸膺、乳部、氣街、股部、伏兔、小腿外側、足背上都疼痛,中趾不能運動。
原文
氣盛則身以前皆熱,其有餘於胃則消穀善飢,溺色黃,氣不足則身以前皆寒慄,胃中寒則脹滿。
氣旺盛就會全身前側都發熱,胃中有餘熱就會消化迅速而容易飢餓,小便顏色發黃;氣不足就會全身前側都發冷戰慄,胃中有寒就會脹滿。
原文
盛者則人迎大三倍於寸口,虛者則人迎反小於寸口也。
氣旺盛的人迎脈就比寸口脈大三倍,氣虛弱的人迎脈就反而小於寸口脈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。