原文
(論一首)論曰:脾主意,脾臟者,意之舍,意者存憶之志也。為諫論大夫,並四臟之所受。
(一篇論述)論中說:脾主管意念,脾臟是意念的住所,意念是儲存記憶的志氣。它如同諫議大夫,同時接受四臟的資訊。
原文
心有所憶謂之意,意之所存謂之志,因志而存變謂之思,因思而遠慕謂之慮,因慮而處物謂之智。意者,脾之藏也。
心中有所記憶叫做意,意所儲存的地方叫做志,根據志而變化叫做思,根據思而嚮往遠方叫做慮,根據慮而處理事物叫做智。意,是脾所藏的東西。
原文
口唇者,脾之官,脾氣通於口,口和則能別五穀味矣,故云口為戊,舌唇為己,循環中宮,上出頤頰,次候於唇,下回脾中。
口唇是脾的官竅,脾氣通於口,口氣和順就能辨別五穀的味道,所以說口屬戊,舌唇屬己,循環於中宮(脾胃),向上出於面頰,其次表現在唇,向下回歸於脾中。
原文
榮華於舌,外主肉,內主味,脾重二斤三兩,扁廣三寸,長五寸,有散膏半斤,主裹血,溫五臟。
其榮華表現在舌上,外主肌肉,內主味道,脾重二斤三兩,寬三寸,長五寸,有散膏半斤,主管包裹血液,溫暖五臟。
原文
神名俾俾主藏營,(一作意,)秩祿號為意臟,隨節應會,故曰脾藏營,營舍意,在氣為噫,在液為涎。
其神名為俾俾,主管藏營(一說藏意),職位稱號為意臟,隨著節氣變化而相應會合,所以說脾藏營,營舍藏意,在氣表現為噯氣,在液表現為唾液。
原文
脾氣虛則四肢不用,五臟不安,實則腹脹涇溲不利。
脾氣虛弱則四肢不能活動,五臟不安寧;邪氣實則腹脹,大小便不暢。
原文
脾氣虛則夢飲食不足,得其時則夢築垣蓋屋。脾氣盛則夢歌樂,體重,手足不舉。厥氣客於脾則夢丘陵大澤壞屋風雨。
脾氣虛弱則夢見飲食不足,逢其當旺之時則夢見築牆蓋屋。脾氣盛實則夢見唱歌奏樂,身體沉重,手腳不能舉起。逆亂之氣侵入脾臟則夢見丘陵、大湖、毀壞的房屋和風雨。
原文
凡脾臟象土,與胃合為腑,其經足太陰與陽明為表裡,其脈緩,相於夏,旺於季夏。脾者土也,敦而福,敦者厚也。萬物眾色不同,故名曰得福者廣也。
凡是脾臟象徵土,與胃相合為腑,其經脈足太陰與足陽明互為表裡,脈象為緩,相應於夏季,旺盛於季夏。脾屬土,敦厚而福澤,敦是厚的意思。萬物顏色各異,所以稱為得福者廣大。
原文
萬物懸根掛莖,其葉在巔,蜎蜚蠕動,蚑蠷喘息,皆蒙土恩德則為緩,恩則為遲,故令太陰緩而遲。
萬物根莖懸掛,葉子在頂端,各種飛蟲蠕動、爬蟲喘息,都蒙受土的恩德,表現為舒緩,恩澤則表現為遲緩,所以使足太陰脈象緩而遲。
原文
尺寸不同,酸鹹苦辛,大妙而生,互行其時,而以各行皆不群行,儘可常服。土寒則溫土,熱則涼土。
寸關尺脈不同,酸、鹹、苦、辛等味,極其微妙地產生,互相運行於各自的時令,而且各自運行而不混雜,儘可以經常服用。土寒則溫土,土熱則涼土。
原文
有一子名曰金懷,挾抱之不離其身,金乃畏火,恐熱來熏,遂棄其母,逃於水中,水為金子而藏火神,閉門塞戶內外不通,此謂冬時土失其子,其氣衰微,水為洋溢浸漬其地,走擊皮膚,面目浮腫,歸於四肢。
有一個兒子名叫金懷,抱持著不離開身體,金畏懼火,怕熱來熏烤,於是拋棄了它的母親(土),逃到水中,水成為金之子並藏有火神,關閉門戶內外不通,這就是冬季土失去其子,土氣衰微,水氣泛濫浸漬大地,侵襲皮膚,面目浮腫,流注於四肢。
原文
愚醫見水直往下之,虛脾空胃,水遂居之,肺為喘浮,肝反畏肺,故下沉沒,下有荊棘,恐傷其身,避在一邊,以為水流。
愚笨的醫生看見水就徑直向下瀉水,導致脾胃空虛,水於是停留其中,肺氣上逆而喘促浮腫,肝反而畏懼肺,因此向下沉沒,下面有荊棘,恐怕傷及身體,躲避在一邊,以為是水流。
原文
心衰則伏,肝微則沉,故令脈伏而沉,上醫遠(一作來)占,因轉孔穴,利其溲便,遂通水道,甘液下流,停其陰陽,喘息則微,汗出正流。
心氣衰弱則脈伏,肝氣微弱則脈沉,所以使脈象伏而沉。高明的醫生遠(一說來)占,於是轉動孔穴,通利小便,疏通水道,甘甜的液體向下流動,停止陰陽的逆亂,喘息變得微弱,汗出正常。
原文
肝著其根,心氣因起,陽行四肢,肺氣亭亭,喘息則安。
肝氣依附於其根本,心氣因而興起,陽氣運行於四肢,肺氣平穩,喘息就安定了。
腎氣表現為安穩的聲音,其味為鹹,倚靠而坐導致母氣敗壞,污濁之氣腥臭。
土得到它的兒子(金),就成為山;金得到它的母親(土),就叫做丘。
原文
四時之序,逆順之變異也。然脾脈獨何主,脾脈者,土也。孤臟以灌四旁者也。
四季的次序,有逆順的變化。但脾脈單獨主什麼呢?脾脈屬土,是孤獨的臟腑,用來灌溉四旁的臟腑。
原文
其善者,不可得見惡者,可見惡者,何如其來。如水之流者,此謂太過,病在外。如鳥之喙者,此謂不及,病在中。太過則令人四肢沉重不舉。不及則令人九竅壅塞不通,名曰重強。脾脈來而和柔相離,如雞踐地曰平。
其善的脈象不可得見,惡的脈象可以見到。惡的脈象是什麼樣子?如水流的樣子,這叫太過,病在外;如鳥嘴的樣子,這叫不及,病在內。太過則使人四肢沉重不能舉起;不及則使人九竅壅塞不通,名叫重強。脾脈來時和柔而分明,像雞踏地一樣,叫做平脈。
原文
長夏以胃為本,脾脈來實而盈數,如雞舉足曰脾病。
長夏以胃氣為根本,脾脈來時充實而頻數,像雞舉足一樣,叫做脾病。
原文
脾脈來堅銳如雞之喙(雞一作鳥),如鳥之距,如屋之漏,如水之流曰脾死,真脾脈至,弱而乍疏乍散(一作數),色黃青不澤,毛折乃死。
脾脈來時堅硬銳利像雞的嘴(雞一作鳥),像鳥的爪距,像屋漏水,像水流,叫做脾死脈。真正的脾脈到來,軟弱而忽疏忽散(一作數),面色黃中帶青沒有光澤,毛髮折斷就會死亡。
原文
長夏胃微濡弱曰平,弱多胃少曰脾病,但代無胃曰死,濡弱有石曰冬病,石甚曰今病,脾藏營,營舍意,憂愁不解則傷意,意傷則悶亂,四肢不舉,毛悴色夭,死於春。足太陰氣絕則脈不營其口唇。口唇者,肌肉之本也。
長夏胃氣微微濡弱叫做平脈,弱多胃少叫做脾病,只有代脈而無胃氣叫做死脈,濡弱中帶有石脈叫做冬天生病,石脈明顯叫做現在生病。脾藏營,營舍藏意,憂愁不能解除就會損傷意,意受傷則胸悶煩亂,四肢不能舉起,毛髮枯槁面色憔悴,死於春季。足太陰經氣斷絕則脈氣不能營養口唇。口唇是肌肉的根本。
原文
脈弗營則肌肉濡,肌肉濡則人中滿,人中滿則唇反,唇反者,肉先死,甲篤乙死,木勝土也。
脈氣不能營養則肌肉濡軟,肌肉濡軟則人中部位脹滿,人中脹滿則嘴唇反捲,嘴唇反捲是肌肉先死,甲日病重乙日死亡,這是木克土的關係。
原文
脾死臟浮之大緩(一作堅),按之中如覆杯潔潔狀如搖者死。
脾的死臟脈浮而大緩(一作堅),按壓時中間好像覆蓋的杯子,潔淨而搖動的樣子,就會死亡。
原文
六月季夏建末也,坤末之間土之位,脾旺之時,其脈大阿阿而緩曰平,反得浮大而洪者,是心之乘脾,母之歸子為虛邪,雖病易治,反得微澀而短者,是肺之乘脾,子之乘母為實邪,雖病自愈。
六月季夏屬未月,在坤卦與未土之間是土的位置,脾氣旺盛之時,其脈象大而從容緩和叫做平脈。若反見浮大而洪的脈象,是心火來乘脾土,母來歸子屬於虛邪,雖然生病容易治療。反見微澀而短的脈象,是肺金來乘脾土,子來乘母屬於實邪,雖然生病會自行痊癒。
原文
反得眩而長者,是肝之乘脾,木之剋土,為賊邪大逆,十死不治。反得沉濡而滑者。是腎之乘脾,水之凌土為微邪,雖病即瘥。
反見眩暈而長的脈象,是肝木來乘脾土,木克土,屬於賊邪大逆,十死無治。反見沉濡而滑的脈象,是腎水來乘脾土,水來欺侮土屬於微邪,雖然生病很快就會痊癒。
原文
右手關上陰絕者,無脾脈也。苦少氣下利腹滿身重,四肢不欲動,善嘔,刺足陽明治陽。右手關上陰實者,脾實也。
右手關脈部位陰脈絕止,是沒有脾脈。症狀為氣短、下利、腹脹滿、身體沉重、四肢不想活動、容易嘔吐,針刺足陽明經來治療陽證。右手關脈部位陰脈實大,是脾實證。
症狀為腸中隱伏有堅硬的感覺,大便困難,針刺足太陰經來治療陰證。
原文
脾脈長長而弱,來疏去穊(一作數),再至曰平,三至曰離經病,四至脫精,五至死,六至命盡,足太陰脈也。
脾脈長而軟弱,來時稀疏去時稠密(一作數),一息兩至叫做平脈,三至叫做離經(病態),四至叫做脫精,五至將死,六至命盡,這是足太陰脈的表現。
原文
脾脈急甚為瘛瘲,微急為膈中滿,食飲入而還出,後沃沫,緩甚為痿厥,微緩為風痿,四肢不用,心慧然若無疾。
脾脈非常急促則為抽搐,稍微急促則為膈中脹滿,飲食進入又吐出,大便有泡沫;非常緩慢則為痿厥,稍微緩慢則為風痿,四肢不能活動,但心中明白好像沒有疾病。
原文
大甚為擊僕,微大為脾疝氣裹大膿血在腸胃之外,小甚為寒熱,微小為消癉,滑甚為㿗癃,微滑為蟲毒蛔,腸鳴熱澀,甚為腸㿗,微澀為內潰,多下膿血。
脈非常盛大則為擊僕(突然跌倒),稍微盛大則為脾疝,氣裹挾大量膿血在腸胃之外;脈非常小則為寒熱,稍微小則為消癉;脈非常滑則為㿗癃(疝氣小便不利),稍微滑則為蟲毒蛔蟲,腸鳴發熱澀滯;脈非常澀則為腸㿗,稍微澀則為內潰,多下膿血。
原文
脾脈搏堅而長,其色黃,病少氣。其軟而散色不澤者,當病足䯒腫,若水狀黃脈之至也,大而虛,有積氣在腹中,有厥氣名曰厥疝,女子同法,得之疾,使四肢汗出當風。
脾脈搏動堅硬而長,面色黃,病為氣短。脈軟而散、面色不光澤,應當病足脛腫,像水腫的樣子。黃色脈象到來,大而虛,有積氣在腹中,有逆氣叫做厥疝,女子病證相同,得病急速,因四肢出汗時當風所致。
原文
扁鵲曰:脾有病則色萎黃,實則舌本強直,虛則多癖善吞注利,其實若陽氣壯,則夢飲食之類。
扁鵲說:脾有病則面色萎黃,實證則舌根強硬彎不了,虛證則多癖塊、容易吞酸、下利,如果實證且陽氣壯盛,則夢見飲食之類。
原文
脾在聲為歌,在變動為噫,在志為思,思傷脾。精氣並於脾則飢。音主長夏,病變於音者,取之經。
脾在聲音表現為唱歌,在變動表現為噯氣,在情志為思慮,思慮過度損傷脾。精氣聚於脾則感到飢餓。五音主長夏,病變影響到聲音的,取治於經脈。
原文
恐懼而不解則傷精,精傷則骨酸痿厥,精時自下則病精,是故五臟主藏精者也,不可傷,傷則守失而陰虛,虛則無氣,無氣則死。
恐懼不能解除就會損傷精,精受傷則骨頭酸軟、痿厥,精不時自遺則病在精,所以五臟是主管藏精的,不可損傷,損傷則封藏失職而陰虛,陰虛則無氣,無氣則死亡。
原文
病先發於脾,閉塞不通,身痛體重,一日之胃而腹脹,二日之腎少腹腰脊痛,脛酸,三日之膀胱背膂筋痛小便閉,十日不已,死。冬人定夏晏食。
疾病先從脾發作,表現為閉塞不通,身體疼痛沉重,一天傳到胃則腹脹,二天傳到腎則少腹、腰脊疼痛,小腿酸軟,三天傳到膀胱則背脊筋痛、小便不通,十天不愈則死亡。冬季在夜晚時分(人定),夏季在晚飯時分(晏食)。
病在脾,午後(日昳)神志清爽,清晨(平旦)病情加重,中午(日中)病情持續,傍晚(下晡)病情安靜。
原文
(《素問》作日出甚。王冰云,日中持者,繆也)。
(《素問》記載為日出時加重。王冰說,日中持續的說法是錯誤的。)
原文
假令脾病東行,若食雉兔肉及諸木果實,得之不者,當以春時發,得病以甲乙日也。
假如脾病患者向東行走,或者吃了野雞、兔肉以及各種樹木果實,如果發病,應當在春季發作,得病在甲乙日。
原文
凡脾病之狀,必身重善飢,足痿不收(《素問》作善肌肉痿足不收,《甲乙》作苦飢,肌肉痿足不收),行善瘛腳下痛,虛則腹滿腸鳴,飧泄食不化,取其經,足太陰陽明少陰血者。
凡脾病的症狀,必定身體沉重、容易飢餓、腳痿軟不能收縮(《素問》作容易肌肉痿軟腳不能收,《甲乙》作苦於飢餓、肌肉痿軟腳不能收),走路容易抽搐、腳下疼痛;虛證則腹部脹滿、腸鳴、完谷不化的泄瀉。治療取該經脈,即足太陰、陽明、少陰經的穴位出血。
原文
脾脈沉之而濡,浮之而虛,苦腹脹煩滿,胃中有熱,不嗜食,食而不化,大便難,四肢苦痹時不仁,得之房內,月使不來,來而頻並。
脾脈沉取則濡,浮取則虛,症狀為腹脹煩悶,胃中有熱,食慾不振,吃東西不消化,大便困難,四肢痛苦麻木有時不仁,得病因於房事,月經不來,或來而頻繁且量多。
原文
脾病其色黃,飲食不消,腹苦脹滿,體重節痛,大便不利,其脈微緩而長,此為可治,宜服平胃丸、瀉脾丸、茱萸丸、附子湯。春當刺隱白,冬刺陰陵泉,皆瀉之。
脾病面色黃,飲食不消化,腹部苦於脹滿,身體沉重關節疼痛,大便不暢,脈象微緩而長,這是可以治療的,適宜服用平胃丸、瀉脾丸、茱萸丸、附子湯。春季應當針刺隱白穴,冬季針刺陰陵泉穴,都用瀉法。
原文
夏刺大都,季夏刺公孫,秋刺商丘,皆補之。又當灸章門五十壯,背第十一椎百壯。
夏季針刺大都穴,季夏針刺公孫穴,秋季針刺商丘穴,都用補法。還應當灸章門穴五十壯,背部第十一椎(脾俞)一百壯。
原文
邪在脾胃肌肉痛。陽氣有餘,陰氣不足,則熱中善飢。陽氣不足,陰氣有餘,則寒中腸鳴,腹痛。
邪氣在脾胃則肌肉疼痛。陽氣有餘、陰氣不足,則內熱而容易飢餓。陽氣不足、陰氣有餘,則內寒而腸鳴、腹痛。
陰陽都實,或者都虛,就會有寒有熱,都應調理足三里穴。
原文
有所擊僕,若醉飽入房,汗出當風則傷脾,脾傷則中氣陰陽離別,陽不從陰,故以三分候死生。
如果遭受擊打跌倒,或者酒醉飽食後行房,出汗後當風,就會損傷脾。脾受傷則中氣與陰陽分離,陽不順從陰,所以用三分法來判斷死生。
原文
脾中風者,翕翕發熱,形如醉人。腹中煩重,皮肉瞤瞤而短氣也,脾中寒。
脾中風,表現為發熱(翕翕發熱),形貌像醉酒的人。腹中煩悶沉重,皮肉跳動而氣短。這是脾中寒的症狀。
原文
脾水者,其人腹大,四肢苦重,津液不生,但苦少氣小便難。
脾水病,病人腹部脹大,四肢苦於沉重,津液不生,只苦於氣短、小便困難。
原文
脾脹者善噦,四肢急(一作實),體重不能衣(一作收),趺陽脈浮而澀,浮則胃氣強,澀則小便數,浮澀相搏,大便則堅,其脾為約。脾約者,其人大便堅小便利而反不渴。
脾脹病,容易呃逆,四肢拘急(一作實),身體沉重不能穿衣(一作不能收縮),趺陽脈浮而澀,浮則胃氣強盛,澀則小便頻數,浮澀相搏結,大便就會堅硬,這是脾約證。脾約的病人,大便堅硬、小便通利,反而口不渴。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。