原文
治勞復氣欲絕起死人方。麥門冬(一兩) 甘草(二兩) 京棗(二十枚) 竹葉(切,一升)
治療勞復氣息將絕、挽回垂死之人的方劑。麥門冬(一兩) 甘草(二兩) 京棗(二十枚) 竹葉(切,一升)
原文
上四味㕮咀,以水七升煮粳米一升令熟去米,納諸藥煎取三升,分三服,不能服者綿滴湯納口中用之有效。治食勞方:面二升煮取汁服之。
以上四味藥切碎,用水七升煮粳米一升至熟,去掉米,加入諸藥煎取三升,分三次服用。不能服藥的人,將藥汁滴在綿布上含入口中有效果。治療食勞的方劑:麵粉二升煮取汁液服用。
原文
又方 杏仁五十枚,以酢二升煎取一升,服之取汗。
另一個方劑 杏仁五十枚,用醋二升煎取一升,服用後取汗。
原文
治傷寒瘥後一年,心下停水不能食者方:生地黃(五斤) 白朮(一斤) 好曲(二斤)
治療傷寒康復一年後,心下停水、不能飲食的方劑:生地黃(五斤) 白朮(一斤) 好曲(二斤)
原文
上三味合搗,令相得,曝乾下篩,酒服方寸匕,日三,加至二匕。
以上三味藥混合搗碎,使其均勻接觸,曬乾後過篩,用酒送服方寸匕,每日三次,可增加至二匕。
原文
論曰:婦人溫病雖瘥,若未平復、血脈未和、尚有熱毒而與之交接,得病者名為陰易病。
論述:妇人溫病雖然痊愈,如果還未完全康復、血脈還未調和、體內仍有熱毒,在這種情況下與之交合,所得的病稱為陰易病。
原文
其人身體重,熱上衝胸,頭重不能舉,眼中生眵䁾(一作膜來),四肢(一云膝脛)拘急、小腹絞痛,手足拳者即死,其亦有不即死者。
患者身體沉重,熱氣上衝胸膈,頭部沉重無法抬起,眼睛生眼屎(也有記載作膜覆蓋),四肢(也有記載膝蓋小腿)痙攣拘急、小腹絞痛,手足握拳者當即死亡,也有當時不立即死亡的情況。
原文
病苦少腹裡急,熱上衝胸,頭重不欲舉,百節解離,經脈緩弱血氣虛,骨髓竭便噓噓吸吸,氣力轉少,著床不能動搖,起止仰人或引歲月方死。
病情表現為小腹內急迫,熱氣上衝胸膈,頭重不想抬舉,全身關節鬆弛無力,經脈弛緩虛弱、氣血不足,骨髓枯竭,大便艱難、呼吸微弱,體力極度衰退,躺在床上無法移動,起臥都要依靠他人,甚至可能拖延數年才死亡。
原文
醫者張苗說,有婢得病瘥後數十日,有六人奸之皆死。治淫病易丈夫,丈夫得病易淫人方:
醫師張苗記述,有一名婢女在病癒後數十日,有六人與她交合後全部死亡。治療女性患者傳染給男性、男性患者傳染給女性的方劑:
原文
取女人中褌近隱處燒服方寸匕,日三,小便即利,陰頭微腫,此為愈矣。女人病可取男褌,一如此法。
取女性內褌靠近隱私處的布料燒成灰,服用方寸匕大小的劑量,每日三次,小便就會通暢,陰莖頭輕微腫脹,這表示已經康復。女性患病可取男性內褌,同樣按照這個方法處理。
原文
治交接勞復,陰卵腫縮,腹中絞痛便欲死方:取所交接女人衣服,以覆男子立愈。令病人不復方:
治療因交合而勞復,睪丸腫脹收縮,腹中絞痛、痛苦欲死的方劑:取與患者交合的女性衣物,用來覆蓋在男性身上可立即康復。預防疾病復發的方劑:
原文
取女人手足爪二十枚,女人中衣帶一尺燒,以酒若米飲汁服之。治男子新病起近房內復者方:
取女性的手腳指甲二十枚、女性的內衣帶子一尺燒成灰,用酒或米湯送服。治療男子新發病、近期內因房事而復發的方劑:
原文
取女人月經赤帛燒服方寸匕,亦治陰卵腫縮入腹絞痛欲死。治病後發亂不可理,通頭法:
取女性月經時使用的赤色布帛燒成灰,服用方寸匕大小,也可用於治療睪丸腫脹收縮、腹部絞痛、痛苦欲死的症狀。治療病後頭髮散亂無法整理的方法:
原文
生麻油二斤,將頭髮解開安銅沙羅中,用油淹漬之,細將釵子理髮斯須並自通矣。
生麻油二斤,將頭髮散開放在銅製的沙羅中,用油浸泡,用細小的髮釵梳理頭髮,頭髮很快就會自然通暢。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。