原文
夫腰背痛者,皆由腎氣虛弱、臥冷濕地當風得之,不時速治,喜流入腳膝為偏枯冷痹緩弱疼重、或腰痛攣腳重痹,宜急服此方。
腰背疼痛的原因,都是因為腎氣虛弱,睡在寒冷潮濕的地方,又對著風吹而造成的。如果不及時迅速治療,病邪容易侵入腳膝,變成半身不遂、寒冷麻痹、肌肉鬆軟無力、疼痛沉重,或者腰痛、腳部抽筋、沉重麻痹,應該趕快服用這個藥方。
原文
獨活(三兩) 寄生(《古今錄驗》用續斷) 杜仲 牛膝 細辛 秦艽 茯苓 桂心 防風 川芎 乾地黃 人參 甘草 當歸 芍藥(各二兩)
獨活(三兩)、桑寄生(《古今錄驗》這本書用續斷代替)、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、茯苓、桂心、防風、川芎、乾地黃、人參、甘草、當歸、芍藥(各二兩)。
原文
上十五味㕮咀,以水一斗,煮取三升,分三服,溫身勿冷。風虛下利者,除乾地黃。服湯取蒴藋葉火燎厚安席上及熱眠上。冷復燎之。冬月取根、春取莖熬臥之佳。其餘敷熨不及蒴藋蒸為愈也。
以上十五味藥材搗碎,用水一斗,煮到剩下三升,分三次服用,讓身體溫暖不要受寒。如果是因風邪虛弱而腹瀉的人,去掉乾地黃。服藥後,取蒴藋的葉子用火烤熱,厚厚地鋪在蓆子上,趁熱躺在上面。冷了再烤熱。冬天用根,春天用莖,炒熱後躺臥效果很好。其他外敷熱熨的方法,都比不上用蒴藋蒸的效果好。
原文
諸處風濕亦用此法,新產竟便患腹痛不得轉動,及腰腳攣痛不得屈伸痹弱者,宜服此湯除風消血。
各種風濕病也可以用這個方法。剛生產完就腹痛不能轉動,以及腰腳抽筋疼痛、不能彎曲伸展、麻痹無力的人,適合服用這個湯藥來祛風活血。
原文
(《肘後》有附子一枚,無寄生、人參、甘草、當歸。)
(《肘後備急方》記載的藥方中有一枚附子,沒有桑寄生、人參、甘草、當歸。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。