原文
治中風痱(一作入臟),身體不知自收,口不能言,冒昧不識人,拘急背痛不得轉側方。
治療中風導致的癱瘓(一說為病邪侵入臟腑),身體無法自主活動,口不能說話,神志模糊不認識人,肌肉拘攣緊張、背部疼痛、無法翻身轉側的藥方。
原文
麻黃(六兩) 石膏(四兩) 桂心(二兩) 甘草 川芎 乾薑 黃芩 當歸(各一兩) 杏仁(三十枚)
麻黃(六兩)、石膏(四兩)、桂心(二兩)、甘草、川芎、乾薑、黃芩、當歸(各一兩)、杏仁(三十枚)。
原文
上九味㕮咀,以水一斗二升煮麻黃,再沸掠去上沫,後下諸藥,煮取四升。
以上九味藥材搗碎,用水一斗二升先煮麻黃,沸騰兩次後撈去浮沫,再加入其他藥材,煮到剩下四升。
原文
初服一升猶能自覺者,勿熟眠;可臥厚覆,小汗出已漸減衣,勿復大覆,可熟眠矣。前服不汗者,後復一升。
初次服用一升,如果病人還能自己感覺到藥效,不要讓他熟睡;可以躺下並蓋厚被,微微出汗後就逐漸減少衣物,不要再蓋得太厚,這時就可以讓他熟睡了。如果先前服藥後沒有出汗,就再服一升。
原文
汗後稍稍,五合一服,安穩乃服,勿頓服也。汗出則愈,勿復服。飲食如常無禁忌,勿見風。並治上氣咳逆。若面目大腫,但得臥,服之大善。
出汗之後,稍微間隔一段時間,每次服用五合,等到身體平穩後再服,不要一次大量服用。汗出病癒後,就不要再服藥。飲食和平常一樣,沒有禁忌,但不要吹到風。這個藥方也能治療氣喘咳嗽。如果面部和眼睛嚴重浮腫,只能躺臥,服用此方效果很好。
原文
凡服此湯不下者,人口噓其背,湯則下過矣,病人先患冷汗者,不可服此湯。若虛羸人,但當稍與五合為佳。
凡是服用此湯藥但吞嚥不下去的病人,可以讓人對著他的背部吹氣,藥湯就能順利嚥下。病人如果原本就有出冷汗的症狀,不可以服用此湯藥。如果是虛弱消瘦的人,只適合每次少量服用五合為佳。
原文
有輒行此湯與產婦及羸人,喜有死者,皆為頓服三升,傷多且湯濁不清故也。但得清澄而稍稍服,微取汗者,皆無害也。(胡洽方《古今錄驗》名大續命湯)
有人常常將此湯藥給產婦和虛弱的人服用,結果往往導致死亡,這都是因為一次服用三升,用量過多,而且藥湯混濁不清的緣故。只要將藥湯澄清後少量多次服用,微微出汗,就不會有危害。(胡洽方《古今錄驗》稱此方為大續命湯)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。