原文
(方五十五首)治腎熱背急攣痛,耳膿血出,或生肉塞之,不聞人聲方。
(共五十五個藥方)治療腎熱引起的背部緊急攣縮疼痛,耳朵流出膿血,或者長出肉塊堵塞耳道,聽不見聲音的藥方。
原文
磁石 白朮 牡蠣(各五兩) 甘草(一兩) 生麥門冬(六兩) 生地黃汁(一升) 芍藥(四兩) 蔥白(一升) 大棗(十五枚)
磁石、白朮、牡蠣(各五兩),甘草(一兩),生麥門冬(六兩),生地黃汁(一升),芍藥(四兩),蔥白(一升),大棗(十五枚)。
以上九味藥材,用刀切碎。加入九升水,煮取三升,分三次服用。
原文
治腎熱,面黑目白,腎氣內傷,耳鳴吼鬧、短氣,四肢疼痛,腰背相引,小便黃赤方。
治療腎熱,面色發黑、眼白顯露,腎氣內傷,耳鳴如吼叫、呼吸短促,四肢疼痛,腰背互相牽引,小便黃赤的藥方。
原文
羊腎(一具治如食法) 白朮(五兩) 生薑(六兩) 玄參(四兩) 澤瀉(二兩) 芍藥 茯苓(各三兩) 淡竹葉(切二升) 生地黃(切一升)
羊腎(一副,按食用方法處理),白朮(五兩),生薑(六兩),玄參(四兩),澤瀉(二兩),芍藥、茯苓(各三兩),淡竹葉(切二升),生地黃(切一升)。
原文
上九味㕮咀。以水二斗煮羊腎、竹葉,取一斗,去滓澄之,下藥,煮取三升,分三服,不已,三日更服一劑。治腎熱、耳膿血出溜,日夜不止方。
以上九味藥材切碎。用二斗水煮羊腎和竹葉,取一斗,去渣澄清,放入其他藥材,煮取三升,分三次服用。如果未痊癒,三天後再服用一劑。治療腎熱、耳中流出膿血,日夜不止的藥方。
原文
鯉魚腦一枚 鯉魚腸一具(洗細切) 鯉魚鮓三斤 烏麻子(熬令香)一升
鯉魚腦一枚,鯉魚腸一副(洗淨切細),鯉魚鮓三斤,烏麻子(炒香)一升。
原文
上四味先搗麻子碎,次下余藥搗為一家,納器中,微火熬暖,布裹敷耳得,兩食頃開之,有白蟲出,復更作藥。若兩耳並膿出,用此為一劑,敷兩耳。
以上四味,先將烏麻子搗碎,再加入其餘藥材搗成混合物,放入容器中,用微火加熱至溫,用布包裹敷在耳上,過兩頓飯的時間取下,如果有白色蟲子出來,就重新製作藥劑。如果兩耳同時流膿,就用這一劑藥敷兩耳。
原文
若只一耳,分藥為兩劑敷,不過三敷,耳便瘥。慎風冷。
如果只有一隻耳朵流膿,就把藥分為兩劑來敷,不超過三次,耳朵就會痊癒。注意避風寒。
治療腎虛寒,腰背脊骨疼痛難忍,陰陽虛弱,耳鳴、聽力衰退的藥方。
原文
生地黃汁(二升) 生天門冬汁 白蜜(各三升) 羊腎(一具炙) 白朮 麥曲(各一斤) 甘草 乾薑 地骨皮(各八兩) 桂心 杜仲 黃耆(各四兩) 當歸 五味子(各三兩)
生地黃汁(二升),生天門冬汁、白蜜(各三升),羊腎(一副,炙烤),白朮、麥曲(各一斤),甘草、乾薑、地骨皮(各八兩),桂心、杜仲、黃耆(各四兩),當歸、五味子(各三兩)。
原文
上十四味末之,納盆中,取前三物汁和研,微火上暖盆,取熱更研,日曝乾,常研,令離盆,酒服方寸匕,日再。
以上十四味藥材研成粉末,放入盆中,取前三種汁液(生地黃汁、天門冬汁、白蜜)混合研磨,用微火加熱盆子,趁熱繼續研磨,然後日曬至乾,期間不斷研磨,使藥末離開盆壁。用酒沖服一方寸匕,每日兩次。
治療耳聾、耳鳴、流膿,皆因腎寒所致,或者一二十年未痊癒的藥方。
原文
故鐵(二十斤燒赤,水五斗浸三宿,去鐵澄清) 柘根(三十斤水一石煮取五斗,去滓澄清) 菖蒲(切五斗水一石煮取五斗,去滓澄清)
舊鐵(二十斤,燒紅後用五斗水浸泡三夜,去掉鐵塊,取澄清液),柘樹根(三十斤,加一石水煮取五斗,去渣澄清),菖蒲(切五斗,加一石水煮取五斗,去渣澄清)。
原文
上三味合一石五斗,用米二石,並曲二斗,釀如常法,酒用一月封頭開清,用磁石吸鐵者三斤,搗為末,納酒中,浸三宿,飲之,日夜飲,常取小小醉而眠,取聞人語乃止藥。
以上三種汁液合併共一石五斗,用米二石、酒麴二斗,按照通常方法釀酒,酒釀好後封存一個月,開封澄清。取能吸鐵的磁石三斤,搗成粉末放入酒中,浸泡三夜,然後飲用。日夜飲用,常常喝到微醉就睡下,直到能聽見人說話的聲音就停止服藥。
又一個藥方:服用天門冬酒一百天可痊癒(此方在第十四卷中)。
又一個藥方:取少許礬石,用生菖蒲根汁調和,滴入耳中。
治療勞累導致的耳聾、氣滯耳聾、風邪耳聾、虛弱耳聾、中毒耳聾、長期耳聾耳鳴的藥方。
原文
山茱萸 乾薑 巴戟天 芍藥 澤瀉 桂心 菟絲子 黃耆 乾地黃 遠志 蛇床子 石斛 當歸 細辛 蓯蓉 牡丹 人參 甘草 附子(各二兩) 菖蒲(一兩) 羊腎(二枚) 防風(一兩半) 茯苓(三兩)
山茱萸、乾薑、巴戟天、芍藥、澤瀉、桂心、菟絲子、黃耆、乾地黃、遠志、蛇床子、石斛、當歸、細辛、蓯蓉、牡丹、人參、甘草、附子(各二兩),菖蒲(一兩),羊腎(二枚),防風(一兩半),茯苓(三兩)。
原文
上二十三味末之,蜜丸如梧子大。食後服十五丸,日三,加至三四十丸止。
以上二十三味藥材研成粉末,用蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸。飯後服用十五丸,每日三次,可加至三四十丸為止。
原文
皆緣腎虛耳,故作補腎方,又作薄利九竅藥即瘥。治耳聾方。
都因為腎虛所致,所以製作補腎的藥方,又製作輕微通利九竅的藥物即可痊癒。治療耳聾的藥方。
原文
生地黃(極粗者長一寸半) 巴豆 杏仁(各七枚) 印成鹽(兩顆) 頭髮(如雞子大,燒灰)
生地黃(選極粗的,長一寸半),巴豆、杏仁(各七枚),印成鹽(兩顆),頭髮(如雞蛋大小,燒成灰)。
原文
上五味治下篩,以綿薄裹,納耳中一日一夜,若小損即去之。
以上五味藥材處理後篩細,用薄棉包裹,放入耳中一天一夜,如果耳朵稍有損傷就取出。
原文
直以物塞耳,耳中黃水及膿出,漸漸有效,不得更著。
直接用東西塞住耳朵,耳中的黃水和膿液流出,漸漸見效,不可再用。
如果沒有塞住一夜之後,再放入一天一夜,然後取出,按照之前的方法。
原文
又方 蓖麻仁(五合) 杏仁 菖蒲 磁石 桃仁(各三分) 巴豆(一分) 石鹽(三分) 附子(二分) 薰陸香 松脂(各十分) 蠟(八分) 通草(三分)
又一個藥方:蓖麻仁(五合),杏仁、菖蒲、磁石、桃仁(各三分),巴豆(一分),石鹽(三分),附子(二分),薰陸香、松脂(各十分),蠟(八分),通草(三分)。
原文
上十二味先搗草、石令細,別研諸仁如脂,納松脂、蠟,合搗數千杵,令可丸乃止。
以上十二味,先將草藥、礦物藥搗細,另外將各種仁類藥研成脂狀,加入松脂、蠟,一起搗數千下,直到可以製成丸藥為止。
原文
以如棗核大綿裹塞耳,一日四五度,出之轉捻,不過三四日,易之。
取如棗核大小的藥丸用棉包裹塞入耳中,每日四五次,取出時轉動捻搓,不超過三四天就更換一次。
原文
又方 磁石(四兩) 天門冬 地骨皮 生薑(各三兩) 山茱萸 茯苓 菖蒲 川芎 枳實 白芷 橘皮 甘草 土瓜根 牡荊子(各二兩) 竹瀝(二升)
又一個藥方:磁石(四兩),天門冬、地骨皮、生薑(各三兩),山茱萸、茯苓、菖蒲、川芎、枳實、白芷、橘皮、甘草、土瓜根、牡荊子(各二兩),竹瀝(二升)。
原文
上十五味㕮咀。以水八升煮減半,納瀝煮取二升五合,分三服,五日一劑,三日乃著散納耳中,如後方。
以上十五味藥材切碎。用八升水煮至減半,加入竹瀝再煮取二升五合,分三次服用,每五日服用一劑,三日後再將藥散放入耳中,如下方所述。
原文
石菖蒲 白蘞 牡丹 山茱萸 牛膝 土瓜根(各二兩) 磁石(四兩)
石菖蒲、白蘞、牡丹、山茱萸、牛膝、土瓜根(各二兩),磁石(四兩)。
原文
上七味治下篩,綿裹塞耳,日一易之。仍服大三五七散佳(方在第十三卷中)。又方 薰陸香 蓖麻 松脂 蠟 亂髮灰 石鹽
以上七味藥材處理後篩細,用棉包裹塞入耳中,每日更換一次。同時服用大三五七散效果更好(藥方在第十三卷中)。又一個藥方:薰陸香、蓖麻、松脂、蠟、亂髮灰、石鹽。
原文
上六味等分末之。作丸綿裹塞耳,時易之,瘥止。治耳聾方。巴豆(十四枚) 成煉松脂(半兩)
以上六味藥材等分研成粉末。製成丸藥用棉包裹塞耳,經常更換,痊癒即止。治療耳聾的藥方:巴豆(十四枚),成煉松脂(半兩)。
原文
上二味合治丸如黍米大,綿裹以簪頭著耳中,一日一易。藥如硬,微火炙之,以汗出乃愈,大效。
以上兩味藥一起製成黍米大小的丸藥,用棉包裹,用簪頭塞入耳中,每日更換一次。如果藥丸太硬,用微火烤軟,直到出汗就會痊癒,非常有效。
原文
又方 雄鯉魚腦(二兩) 防風 菖蒲 細辛 附子 川芎(各六銖)
又一個藥方:雄鯉魚腦(二兩),防風、菖蒲、細辛、附子、川芎(各六銖)。
原文
上六味㕮咀,以魚腦合煎,三沸,三上三下之,膏香為成,濾去滓,冷,以一棗核灌耳中,以綿塞之。
以上六味藥材切碎,用魚腦一起煎煮,煮沸三次,每次沸騰後提起再放下,共三次,直到藥膏散發香氣即成,濾去藥渣,冷卻後,取一棗核大小的藥膏灌入耳中,用棉花塞住。
原文
(《古今錄驗》用療風聾年久、耳中鳴者,以當歸代防風,以白芷代川芎)
(《古今錄驗》用此方治療多年風聾、耳中鳴響的人,用當歸代替防風,用白芷代替川芎。)
原文
又方 竹筒盛鯉魚腦,炊飯處蒸之,令烊,注耳中。
又一個藥方:用竹筒裝鯉魚腦,放在煮飯的地方蒸,使其融化,滴入耳中。
原文
又方 菖蒲、附子各等分末之,以麻油和,以綿裹納耳中。
又一個藥方:菖蒲、附子各等分研成粉末,用麻油調和,用棉包裹放入耳中。
原文
(《廣濟方》以療耳猝痛求死者。崔氏以苦酒和塞耳)
(《廣濟方》用此方治療耳朵突然疼痛難忍。崔氏用醋調和塞耳。)
原文
又方 礬石 甘草 菖蒲 當歸 細辛 防風 川芎 白芷 附子 烏賊骨 皂莢(各半兩) 巴豆(十四枚)
又一個藥方:礬石、甘草、菖蒲、當歸、細辛、防風、川芎、白芷、附子、烏賊骨、皂莢(各半兩),巴豆(十四枚)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。