備急千金要方

鼻病第二

鼻病第二

鼻病第二18
原文
(論一首,方五十五首,灸法六首)治鼻塞,腦冷,清涕出方。
白話
(論一首,方五十五首,灸法六首)治療鼻塞、腦部寒冷、流清鼻涕的方子。
原文
通草 辛夷(各半兩) 細辛 甘遂(一作甘草) 桂心 川芎 附子(各一兩)
白話
通草、辛夷(各半兩)、細辛、甘遂(另一版本作甘草)、桂心、川芎、附子(各一兩)。
原文
上七味末之,蜜丸,綿裹納鼻中,密封塞,勿令氣泄,丸如大麻子,稍加微覺小痛,搗姜為丸即愈,用白狗膽汁和之,更佳。治鼻塞,常有清涕出方。
白話
以上七味藥研成粉末,用蜂蜜調和製成丸狀,用絲綿包裹塞入鼻孔,密封防止洩氣,丸劑如大麻子大小,稍有輕微痛感,若搗生薑為丸即可癒,用白狗膽汁調和更佳。治療鼻塞、常常流清鼻涕的方子。
原文
細辛 蜀椒 乾薑 川芎 吳茱萸 附子(各十八銖) 桂心(一兩) 皂莢屑(半兩) 豬膏(一升)
白話
細辛、蜀椒、乾薑、川芎、吳茱萸、附子(各十八銖)、桂心(一兩)、皂莢屑(半兩)、豬油(一升)。
原文
上九味㕮咀,以綿裹,苦酒漬一宿,取豬膏煎,以附子色黃為度,去滓,綿裹納鼻孔中,並摩鼻上。涕出不止,灸鼻兩孔與柱齊七壯。治鼻塞窒香膏方。
白話
以上九味藥切碎,用絲綿包裹,以苦酒浸泡一夜,取豬油煎煮,以附子變成黃色為度,過濾去渣,用絲綿包裹塞入鼻孔,並按摩鼻部。流涕不止,灸鼻兩孔與柱子齊平處七壯。治療鼻塞窒息的香膏方。
原文
白芷 川芎 通草(各十八銖) 當歸 細辛 莽草(《小品》並《翼》作薰草) 辛夷(各三十銖)
白話
白芷、川芎、通草(各十八銖)、當歸、細辛、莽草(《小品》和《翼》作薰草)、辛夷(各三十銖)。
原文
上七味㕮咀,以苦酒漬一宿,以不中水豬肪一升煎,三上三下,以白芷色黃膏成,去滓,綿沾如棗核大,納鼻中,日三(《小品》加桂心十八銖)。治鼻不利香膏方。
白話
以上七味切碎,用苦酒浸泡一夜,用不摻水的豬脂肪一升煎煮,三次沸騰三次冷卻,以白芷變黃色膏成為度,過濾去渣,取如棗核大小的量沾取,塞入鼻中,每日三次(《小品》加桂心十八銖)。治療鼻不利的香膏方。
原文
當歸 薰草(《古今錄驗》用木香) 通草 細辛 蕤仁(各十八銖) 川芎 白芷(各半兩) 羊髓(四兩豬脂亦得)
白話
當歸、薰草(《古今錄驗》用木香)、通草、細辛、蕤仁(各十八銖)、川芎、白芷(各半兩)、羊髓(四兩,豬脂亦可)。
原文
上八味㕮咀,以微火合煎,三上三下,白芷色黃膏成,去滓,取如小豆大,納鼻中,日二。
白話
以上八味切碎,用微火合煎,三次沸騰三次冷卻,白芷變黃色膏成為度,過濾去渣,取如小豆大小,塞入鼻中,每日二次。
原文
先患熱後鼻中生赤爛瘡者,以黃芩、梔子代當歸、細辛。治鼻窒,氣息不通方。
白話
先患熱病而後鼻中生赤爛瘡的人,用黃芩、梔子代替當歸、細辛。治療鼻窒、呼吸不通的方子。
原文
小薊一把㕮咀,以水三升,煮取一升,分二服又方 瓜蒂末少許吹鼻中,亦可綿裹塞鼻中。
白話
小薊一把切碎,用水三升,煮取一升,分二次服用。另一方:瓜蒂粉末少許吹入鼻中,也可絲綿包裹塞入鼻中。
原文
又方 槐葉(五升) 蔥白(切一升) 豉(一合)上三味,以水五升,煮取三升,分溫三服。治鼻塞多年,不聞香臭,清水出不止方。
白話
另一方:槐葉(五升)、蔥白(切,一升)、豆豉(一合)。以上三味,用水五升,煮取三升,分三次溫熱服用。治療鼻塞多年、聞不到香臭、流清水不止的方子。
原文
取當道車輾過蒺藜一把,搗,以水三升煎取熟,先仰臥,使人滿口含取一合汁,灌鼻中,使入不過,再度大嚏,必出一兩個息肉,似赤蛹,(一方有黃連等分同煎。)治鼻齆方。通草 細辛 附子
白話
取路中被車輾壓過的蒺藜一把,搗碎,用水三升煎煮至熟,先仰臥,讓人含滿一合汁液,灌入鼻中,使其進入不過度,再大打噴嚏,必定排出一兩個息肉,形狀像赤色的蛹蟲。(另一版本有黃連等分一同煎煮。)治療鼻齆的方子:通草、細辛、附子。
原文
上三味各等分末之,以蜜和,綿裹少許,納鼻中。又方 甘遂 通草 細辛 附子(等分)
白話
以上三味各等分研成粉末,用蜂蜜調和,絲綿包裹少許,塞入鼻中。另一方:甘遂、通草、細辛、附子(等分)。
原文
上四味末之,以白雄犬膽和為丸,如棗核大,綿裹納鼻中。辛熱涕出,四五升瘥。亦治息肉。又方 炙皂莢末之如小豆,以竹管吹鼻中。又方 乾薑末蜜和,塞鼻中,吹亦佳。
白話
以上四味研成粉末,用白雄犬的膽汁調和製成丸劑,如棗核大小,絲綿包裹塞入鼻中。流出辛熱鼻涕,四五升便癒。也治療息肉。另一方:炙烤皂莢研成粉末如小豆大小,用竹管吹入鼻中。另一方:乾薑粉末與蜂蜜調和,塞入鼻中,吹入也佳。
原文
又方 鐵鎖磨石,取末,以豬脂和,綿裹納之,經日,肉出瘥。又方 以馬新屎汁,仰頭含滿口,灌鼻中。
白話
另一方:將鐵鎖在石頭上磨,取其粉末,用豬油調和,絲綿包裹塞入,經過一日,息肉消除即癒。另一方:用新鮮馬糞汁,仰頭含滿口,灌入鼻中。
原文
又方 伏面臨床前,以新汲冷水淋玉枕上,後以瓜蒂末,綿裹塞之。治齆鼻有息肉,不聞香臭方。瓜丁 細辛
白話
另一方:俯伏面部靠近床前,用新打上來的冷水淋在玉枕上,之後用瓜蒂粉末,絲綿包裹塞入。治療鼻齆有息肉、聞不到香臭的方子:瓜丁、細辛。
原文
上二味各等分末之,以綿裹如豆大許,塞鼻中,須臾即通。
白話
以上二味各等分研成粉末,用絲綿包裹如豆粒大小,塞入鼻中,片刻即通。