備急千金要方

小兒雜病第九

白石脂散

小兒雜病第九22
原文
治小兒臍汁不止,兼赤腫方。以白石脂細研,熬令微暖以粉臍瘡,日三四度。
白話
治療小兒肚臍滲水不止,並有紅腫的方子。將白石脂研成細末,用微火加熱至溫暖,用來塗抹在肚臍瘡口上,每天三四次。
原文
治小兒鵝口,不能飲乳方:鵝屎汁瀝兒口中。又方 黍米汁塗之。
白話
治療小兒鵝口瘡、不能吃奶的方子:鵝糞汁滴入小兒口中。另一個方子是用黍米汁塗抹。
原文
又方 取小兒父母亂髮洗淨,纏桃枝沾取井花水,東向向日以發拭口中白乳,以置水中七過瀝洗,三朝作之。治小兒心熱,口為生瘡,重舌鵝口方:
白話
另一個方子:取小兒父母的亂髮洗淨,纏繞在桃枝上,沾取清晨的井水,面向東方對著太陽,用頭髮擦拭口中的白色乳垢,然後放入水中洗滌七遍,連續三天作此治療。治療小兒心熱、口中生瘡、重舌、鵝口的方子:
原文
柘根銼五升,無根弓材亦佳,以水五升,煮取二升,去滓,煎取五合,細細敷之,數次良。
白話
用柘木根銼五升,如果沒有柘根,用弓材也很好。用水五升,煮取二升,去除藥渣,再煎取五合,慢慢地塗抹在瘡口上,多次使用效果良好。
原文
治口瘡白漫漫方:先以父淨髮拭口,次取桑汁塗之。治重舌舌強,不能收唾方:
白話
治療口瘡白茫茫的方子:先用父親的乾淨頭髮擦拭口腔,再取桑樹汁液塗抹。治療舌頭僵硬、無法收縮分泌物的方子:
原文
鹿角末如大豆許安舌下,日三四度。亦治小兒不能乳。
白話
將鹿角研成細末,取如大豆大小放在舌頭下面,每天三四次。這個方子也能治療小兒不能吃奶。
原文
又方 取蛇蛻燒末,以雞毛沾醇醋點藥,掠舌下愈。
白話
另一個方子:取蛇蛻燒成細末,用雞毛沾取濃醋點上藥末,在舌頭下面擦拭即可痊癒。
原文
治小兒重舌方:取田中蜂房燒灰,和酒塗喉下愈。又方 衣魚塗舌上。
白話
治療小兒重舌的方子:取田裡的蜂窩燒成灰,和酒調和塗在喉嚨下面即可痊癒。另一個方子是用衣魚塗在舌頭上。
原文
又方 灶月下黃土末,苦酒和塗舌上。赤小豆末醋和塗舌上。又方 黃柏以竹瀝漬取,細細點舌上,良。治重舌方:
白話
另一個方子:用灶台下面黃土的細末,加入苦酒調和塗在舌頭上。赤小豆細末用醋調和塗在舌頭上。另一個方子:黃柏用竹瀝浸泡後取汁,慢慢地點在舌頭上,效果良好。治療重舌的方子:
原文
灸行間,隨年壯,穴在足大趾歧中。又灸兩足外踝上三壯。
白話
艾灸行間穴,年齡幾歲就灸幾壯,穴位在足大趾的分叉處。再艾灸兩腳外踝骨上方各三壯。
原文
治小兒舌上瘡方:蜂房燒灰,屋間塵各等分,和勻敷之。又方 桑白汁塗乳,與兒飲之。又方 羊蹄骨中生髓和胡粉敷之。治舌腫強滿方:滿口含糖醋良。又方 飲羖羊乳即瘥。
白話
治療小兒舌頭上生瘡的方子:蜂窩燒成灰,房屋裡的灰塵各等分,混合均勻後敷在瘡口上。另一個方子:用桑白皮汁塗抹乳頭,讓小兒吸吮。另一個方子:用羊蹄骨中的骨髓混合胡粉敷在瘡口上。治療舌頭腫脹僵硬充滿的方子:滿口含住糖和醋效果良好。另一個方子:喝羖羊的奶即可康復。
原文
治小兒口瘡不得吮乳方:大青(十八銖) 黃連(十二銖)
白話
治療小兒口瘡不能吸奶的方子:大青(十八銖)黃連(十二銖)
原文
上二味㕮咀,以水三升,煮取一升二合,一服一合,日再夜一。
白話
以上兩味藥切碎,用水三升,煮取一升二合,每次服用一合,白天兩次夜間一次。
原文
又方 蜜(二斤) 甘草(如指大三寸) 臘月豬脂(一斤)
白話
另一個方子:蜂蜜(二斤)甘草(如手指大三寸長)臘月時的豬油(一斤)
原文
上三味合煎相得,含如棗大,稍稍咽之,日三。
白話
以上三味藥一起煎煮使其融合,每次含在口中如棗核大小,慢慢地嚥下去,每天三次。
原文
又方 礬石如雞子大,置醋中,塗兒足下二七遍愈。
白話
另一個方子:礬石如雞蛋大小,放在醋中浸泡,用來塗抹小兒腳底十四遍即可康復。
原文
治小兒燕口,兩吻生瘡方:燒發灰和豬脂敷之。治小兒口下黃肌瘡方:
白話
治療小兒燕口瘡、兩嘴角生瘡的方子:將頭髮燒成灰,和豬油一起敷在瘡口上。治療小兒嘴巴下面黃色肌肉瘡的方子:
原文
取羖羊髭燒灰,和臘月豬脂敷之。角亦可用。
白話
取羖羊的鬍鬚燒成灰,和臘月時的豬油一起敷在瘡口上。羊角也可以使用。
原文
治口旁惡瘡方:亂髮灰 故絮灰 黃連 乾薑上四味等分為散,以粉瘡上,不過三遍。治口噤,赤者心噤,白者肺噤方:
白話
治療嘴邊惡瘡的方子:亂髮灰、舊棉絮灰、黃連、乾薑,以上四味藥等分研成細末,用來撒在瘡口上,不超過三次。治療嘴巴緊閉不能張開的方子,嘴唇發紅的是心臟引起的緊閉,嘴唇發白的是肺臟引起的緊閉:
原文
雞屎白棗大,綿裹,以水一合煮二沸,分再服。
白話
取雞糞白色部分如棗核大小,用棉布包裹,用水一合煮沸兩次,分兩次服用。
原文
治小兒口噤方:鹿角粉 大豆末上二味等分,和乳塗乳上飲兒。又方驢乳 豬乳(各二升)
白話
治療小兒嘴巴緊閉不能張開的方子:鹿角粉、大豆末,以上兩味藥等分,和奶一起調和塗在乳頭上讓小兒吸吮。另一個方子:驢奶、豬奶(各二升)
原文
上二味合煎得一升五合,服如杏仁許,三四服瘥。
白話
以上兩味奶一起煎煮得到一升五合,每次服用如杏仁大小,三四次即可康復。